Zalamegyei Ujság, 1943. október-december (26. évfolyam, 222-296. szám)
1943-12-29 / 294. szám
ucska karácsonyi verse hangzik él. Utána egy- | szerű ferences (P. Zilizi) szól az egy bese regiert Szegények sokaságához. Majd kiosztották az adományokat. Jól esett látni a tömegben a város vezetőségét is. A helyőrségnél ] [ u szó mi egye dike, karácsony est délutánja van. A Zrínyi-laktanyában pontosan hármat üt az óra. Megkezdődik a karácsonyfa-ünnepség, egyszerű, katonás szellemben, de a szív melegével. A zászlóaljparancsnok és tisztikara szerető gondoskodása folytán ama honvédek részére, akik nem lehetnek otthon szeretteik között a szent estén, így varázsoltak meleg karácsonyi hangulatot az igazi Ivajtársiasság szere tétének jegyében. Kedves karácsonyi énekeket és betlehemi jeleneteket mutattak be a honvédeknek az áll. tanítóképző intézet gyakorló iskolás növendékei Kollarics F. tanító vezetésével. A karácsonyfához a iVlansz almával, cigarettával, a Bajtársi Szolgálat almával, érmelegítőkkel és a katonai énekkar részére “40 darab ima- és énekeskönyvet (adott. A betegek között,, Délután 4 óra volt, amikor a közkórház i62-es számú kistermében a karácsonyfa-ünnepségre eljutottunk. Brodnyák Imre dr. ig. főorvos és Inkey Ödön kórházgondnok meleg szeretettel fogadják az érkező vendégeket. A kórteremben felállított kis színpad várja a vendégeket, mert a teremben már a lábadozó betegek mind helyet foglaltak. A színpad egyszerű fehér lepedő-drapériák, ízlésesen díszített fenyőágacskákkal. A vendégeket és a betegeket Inkey Manyi köszönti bájos közvetlenséggel. Utána kedves kis gyermekjeleneteik következnek, amelynek főszereplője az igazgató - főorvos 8 éves fiacskája. v t A betegeknek szeretetcsomagot osztottak ki, amelyet a Mansz és Sztrachonya József vaskereskedő áldozatkészsége biztosított. Dr. Brodnyák Imre megilletődött hangon köszönte meg azt a meleg szeretetet, amellyel lehetővé tették mindazok az adakozók az est .sikerét, hogy betegeinek lélekben is kedves és örömteli perceket tudott szerezni a karácsony estéjére. Csokorba szedtük mindazt, amit Csáktornya közönsége a szeretet ünnepére adott téglánként, hogy példaképül állítsuk oda, mert oda kívánkozik. Akik ismerik a felszabadulás Óta Csáktornya nemesen érző és áldozatot hozni tudó lakosságának minden rétegét, azok nagyon jól tudják, hogy ez már erején felül áll, — de iszív a szívért áldoz, hogy emberibb élet és boldogabb lelkiség fakadjon se nemes munka nyomán. R. I. ********************************** ÉRTESÍTÉS. Értesítjük a t. Utazóközönséget, hogy az üzemanyagokkal való takarékosság céljából a m. kir. kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter úr engedélyével autóbuszvonalainkon a forgalmat az eddigi korlátozásokon túlme- tiőleg az alábbiak szerint ismételten korlátozni kényszerülünk. A keszthelyi főnökség körzetében folyó évi december 31-től 1944. január 6-ig, vagyis 7 napon át szünetelni fog a forgalom a Keszthely — Hévízszentandrás — Za la s zent mill ály —Zalaegerszeg, Keszthely — I lévízfürdő — Álsópáhok, Rak - Nova, Bak — Bánokszeut- györgy, Keszthely — Nagykanizsa, Kaposvár — Nagykanizsa és Kaposvár — Igái — Somogy szil Tcrökkoppány vonalakon. Budapest, 1943. december 13. Az jüjsemvezetőség. / ZALAMEGYEI ÚJSÁG . 1943. deéember 29« Kedden este a vonat halálra gázolta Kenyeres Farkas Ferenc fuvarost Zalaegerszeg, december 29. Megdöbbentő tragédia játszódott le kedden este 6 és 7 óra között a zalaegerszegi vasútállomáson, ahol Kenyeres Farkas Ferenc fuvaros fát akart a kocsijára rakni. Kenyeres Farkas Ferenc kedden fát fuvarozott a Recsaliban lakú Tóth ékhoz és már jú este volt, amikor ismét a vasútra érkezett. Hogy aztán tulajdonképpen mi történt, ez- ideig nem sikerült megállapítani a hatóságoknak. Annyi azonban tény, hogy az egyik tolató mozdony Italába gázolta Kenyeres Farkas Ferencet. A kocsi teljesen összetört, a lovak pedig elszáguldottak. A szerencsétlen embert pedig ott szedték össze a síneken. Azonnal értesítették a hatósági orvost, aki azonban már csak a beállott halált állapíthatta meg. A nyomozás tovább folyik annak kiderítésére, hogy a kocsi, a fuvaros és a lovak! hogyan kerültek a vasúti sínek közé. ***************************************************I******************* Sok karácsonyfa alatt a búzakötvény volt a legszebb ajándék Budapest, december 28. A karácsonyi ünnepek .alatt és Jután a rokonok, barátok, ismerősök rendszerint beszámolnak egymásnak arról, hogy milyen ajándék várt rájuk a Szentestén a karácsonyfa alatt. Kiderült, hogy igen sok házban a legszebb, a legnagyobb örömet keltő ajándék egy kisebb vagy nagyobb címletű búzakölcsön- kötvény volt, amelyet legtöbbször a családfő vásárolt feleségének, vagy' gyermekeinek. Kétségtelen, hogy csakugyan jól járt, aki karácsonyi ajándékul búzakötvényt kapott, mert évtizedek óta nem volt Magyarországon olyan népszerű és komoly értékpapír, mint a pénzügyi kormányzat által most kibocsátott és búzaértékre szóló államadóssági kötvény. Máris kiderült, hogy a társadalom minden rétege szívesen vásárolja a búzakötvényeket, de a legnagyobb visszhangot ez az értékpapír a gazdaközönség körében ébresztette. A mai mezőgazdasági és terményárak mellett ugyanis legtöbb gazda rendelkezik bizonyos pénzfeleslegekkel s így már régebben komoly gondot okozott, hogy felesleges készpénzvagyonukat miként helyezhetnék el. Vannak ugyanis józan, komoly gazdák — és a magyar gazdatársadalom többsége szerencsére ilyen —, akik nem dobálják szét a pénzüket mindenféle felesleges holmira, hanem megnézik, mire költik a pengőt. Ezért választotta a kormány az új államkölcsön alapjául a legáúandóbb (értékű magyar gabonát, a búzát. Ez a búzakötvény — és ez egyik legnagyobb előnye — valódi értékállandósággal rendelkezik, amit úgy kell érteni, hogy az áílam garantálja a kötvények értékét, vagyis kötelezettséget vállal arra, hogy a búzakötvények ellenében beszedett pengő- összeget minden körülmények között teljes értékben visszafizeti. A kölcsön jegyző tehát a kötvényekért és azok szelvényeiért akkor is megkapja a mázsánkénti 40 pengős árat, hu a búza ára csők Íven és persze a ne vérték után kapja az évi 3 százalékos kamatot is. A kamatokat minden év február és augusztus első napján fizetik, míg a kölcsönösszeget előre elkészített tervezet szerint sorsolás útján legkésőbb 25 éven belül fizeti vissza az állam. *********************************************************************** Egy hajdani végvári városka új, jobb jövőről álmodik Alsólendva a fejlődés utján Alsólendva, december hó. Az ősszel még ragyogott a napfény, a bronzszínű táj arannyá vált. Majd köd áradt a hegyekből és szürke foltok aggálvosodtak a napfény helyén. Most az álmok hava lepte be (is én meglesem, miről álmodik az én szép kis városom... Magyar sors: kemény sors. Az őrhelyek, végvárak sorsa: magyaribb sors! S az őrhelyeken is magyarnak lenni: félelmes és felemelő egyedülvalóság, rokonérzés a mártírokkal és a martírium előrevetett árnyékának és dicsfényének bátor viselése. Alsólendva vállalta és vállalja ezt. Minden ízében magyar és e sorsküldetését rásugározza a környező v idékre is. Nem tudja jövőjét másként elképzelni sem, mint e küldetés keresztje alatt az áldott haza kebelén. Teremtő ereje van s ezt a jövőben valósággá akarja munkálni. Varázsvesszőkben és v kötnnytű hóknsz-pókuszjokban nem hisz, mert . tud ja, hogy a munka gyümölcséhez a verejték sósízű útja s az áldozatok meghajlító terhe vezet. A vár. v 7 Fönt a vár álmodik. Róla sokat és szépet álmodtak már s most már álmodni mer jövőről ő is. Javítják, dolgoznak benne. Ódon falai új erőt kapnak. Ropog a csákány, táncol a'halta és v akolókanál. Iskola lesz benne. Nagyj alkotás lesz: megmenteni a várat és a kultúra végváráv á avatni. De meglesz. Már azok is hisznek benne, akik nagyon (kételkedtek. Most már látnak és hallják a munka zaját. Iskolaügy. A vár kijavítása után fiú-internátus (nyílik. Helyet kap majd az állandó népfőiskola. Szétválik a koedukált polgári s külön fiú-, és külön leinypolgári iskola lesz. Az elemi iskola is javítást kap. Terv bevették új, nagy ablakok felszerelését. Az ovoda ügye végleg megoldódik: világos, egészséges helyiséget kap a Szent Ferenc-rendi Iskolanővéreknél. Ipartestületi székház terve is valósággá váló építését várja. A tervek jóváhagyás alatt vannak. Gyönyörű telket kap, s az épületet akkorára szabják, hogy megférjen benne a tíízoltószertár is. így egy Minden múlandó — a búza értéke állandói Fektesse tőkéjét búza kötvénybe í