Zalamegyei Ujság, 1943. október-december (26. évfolyam, 222-296. szám)

1943-11-19 / 262. szám

1. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1943. november 19. Gazdákat érdekli... —o-­Tudniv alók a kukoricával kapcsolatossal. A földművelésügyi miniszter rendeletével o kukorica- és ciroknövenyeket pusztító ku­koricamoly elleni védekezést kötelezővé tette, azt hatósági felügyelet alá helyezte és a si­keres védekezés érdekében a köv etkezőket ren­delte el: Minden birtokos köteles a kukoricaszárat törés után közvetlenül a föld színénél \lé- vágni, az előző év terméséből származó kuko­rica kóróját, estimáját és csutkáját, valamint a tengerituskót, vágyás a kukoricaszámak a föld­ben maradt részét, továbbá a megszárítva el­tett esalaniádét, eirókszárat (cirokkóró) és ci­rokszakáit minden év május 1-ig felhasználni, vagy amennyiben azokat fel nem használta volna, a kukoricamoly pilléje kirepülésének megakadályozására alkalmas módon elraktá­rozni, avagy megsemmisíteni. Kerítés (sövény) készítésére, tetőfedésre, valamint a mezőgazdaság körében használa­tos egyéb építmények (csőszkunyhó, kalyiba stl>.) létesítésére csakis egy évnél régibb kuko­ricaszárat, vagv cirokkórót szabad felhasz­nálni. Aki a védekezésre vonatkozó rendelke­zéseket teljesíteni elmulasztja, avagy a tilal­makat megszegi, az kihágást követ el és 600 pengőig terjedő pénzbüntetéssel büntetik. Ahelyett, aki a védekezést elmulasztja, a fertőtlenítő eljárást a községi elöljáróság a fél költségére köteles elvégeztetni. —o— Kötelező az elajienszalma Les/o gáltaíása. A Hostnöv ényforgalini Központ felhívja az olajlent termelő gazdák figyelmét, hogy a rostnövények forgalmának szabályozásáról szóló rendelet értelmében a gazda köteles az olajlenszalmát a jogosított kereskedőnek, vagy kikészítő vállalatnak átadni, illetve vételre fel­ajánlani. A beszolgáltatás, illetve a felajánlás két részletben történhetik. Az első részt, a termés 70 százalékát október f-ig kelleit be­szolgáltatni, illetve felajánlani, a visszamaradt 30 százalék felajánlására kitűzött határidő pe­dig április elseje, <- A központnak tudomására jutott, hogy fvannak olyan gazdák, akik a lenszalmát alom­nak használják, vagy szalmába keverve el­adják. A lenszalma ilyenirányú felhasználása tilos. A központ minden egyes olajlent ter­melő gazda terméséről kartotékot vezet, ami lehetővé teszi azt, hogy a tavaszi felajánlási határidőkor megállapíthassa, kik azok a gaz­dák. akik a lenszalmát elvonták a beszolgál­tatás alól. Az olajlenszalma beszolgáltatása nemzeti érdek, mert a textil nyersanyagbeho­zatal csökkenése következtében fontos szere­pet tölt be a textiliparban és a gazdának is érdeke a beszolgáltatás, mert minden méter- ■ mázsa lenszalma után 30 búzapontot kap. Ott, ahol a lenszalma beszolgáltatása még nem történt meg, a gazdáknak gondoskodniuk kel! a lenszalmának az időjárás káros hatása elleni megóvásáról. Mindenféle vadbőrt: ; I spánra*?, éaesst, rai*t estiét, | p ézsvnéf, teapot* ray ári i; rd két, :! a legmagasabb napi áron megveszek. ; ItftBUDEZSŐ tímár* \[ Berzsenyi Dániel-utca 55—57. sz. ; ’ i ßevenle és ópori \ j — j ftflárkus láralf ny. igszgaté ünneplés«! Utolsó foglalkozását tartotta Márkus I Károly nyugalmazott igazgató-tanító, novai le- j venteparancsnok, aki húsz esztendőn keresztül j lelkiismeretes oktatója volt leventéinek. Az j utolsó foglalkozáson megjelentél: a novai helyi } ós járási hatóságok is, hogy megbecsülésük- j nek adjanak kifejezést a távozó leventepa­rancsnok iránt. Márkus Károly megható bú­csút vett leventéitől és buzdította őket, hogy valósítsák meg a levente eszméket. Majd át­adta a csapat vezetését utódjának, Gergye Sándor novai káplánnak, aki ,fiatalos tűzzel tett fogadalmat, hogy csapatát a krisztusi tör­vényiek útján vezeti a szebb magyar jövő felé. Sümeghy László rn. kir. főhadnagy, jár. parancsnok lelkes szavakban mondott köszö­netét Márkus Károly kétév tizedes, eredmé­nyes munkájáért. Az ifjúvezetők pedig átadták a csapat ajándékát szeretett, volt parancsno­kuknak, akit nagyon meghatott <a nem várt kedves figyelem. A Himnusz zárta be a novai Jeventeesapat családi ünnepségét. Este a novai kaszinóban ünnepelték tisz­telői Márkus Károlyit, aki a tisztes magyar munka megbecsülését látta az ünneplésben. —o— Vasápnvp Játi^a a Move csapata Segfo^tasabb mé^kdzését irodalom —o— fiaskó — vitéz Nagy: Fin n- magyar kapcsolatok. fiaskó Dezső űr. székesfőv árosi adjunktus- orvos, a Magyar-Finn Társaság ügyvezető al­elnöki1 a két nép társadalmi kapcsolatainak történetét foglalta össze mindenre kiterjedő részletességgel. E kötetből különösképp a Ma­gyar-Finn Társaság eredményekben gazdag működése ragadja meg figyelmünket, melyet megkoronáz az a baráti egyezmény, amit az együttműködés érdekében a finnországi nép­rokonsági egyesületekkel kötött. Érdekes fe­jezetben tárgyalja a szerző a Finnországi Ma­gyar önkéntes Zászlóalj példátmutató törté­netét. Gazdag adattára ez a kötet a Magyar- országon járt finn személyiségeknek, akiknek lexikális feldolgozásában életrajzi aijatait is közli. — A kiadvány második kötetének szer­zője vitéz Nagy Iván dr. miniszteri osztály- tanácsos, egyetemi magántanár, akinek mun­káját Fülei Szántó Endre miniszteri osztály­főnök, egyetemi tanár írásai vezeti be, mely­ben a finn lelkiségről, mint nemzetfenntartó tényezőről emlékezik meg rokonszerető kész­séggel. A kötetet a Magyar-Finn Társaság alap­szabályai és tagjainak névsora fejezi be. Bolti­ára 12 P. cftáóió-műsor Megírtuk már, hogy a Move futballcsa­pata az őszi szezon utolsó bajnoki mérkőzését a hazai pályán játsza le november 21-én, va­sárnap délelőtt 11 órakor. A mérkőzés, a csapat szempontjából, na­gyon fontos, mert hiszen könnyen lehetséges, biogy az őszi forduló bajnoksága ezen for­dul meg. Természetesen ez nemcsak a Move-n midik, hanem a másik két élcsapat vasárnapi eredményeitől is függ. Most. sajnos, vissza kell egy kicsit tekintenünk az őszi mérkőzések egyikére, a Mura mérkőzésre, amit semmi­képpen sem lett volna szabad átengedni az ellenfélnek a hazai pályán. Mert, ha csak egy pontot szerzett volna is a Move csapata, akkor, ma nem lehetne vitás az őszi forduló baj­noksága. Ez mutatja, hogy soha sincs korán belefeküdni a játékba és ‘sohasem lehet v e­szíteni. futni hagyni egy mérkőzést azzal, hogy majd behozzuk. Most bosszulhatja meg ma­gát az elvesztett két pont. Most sincs még minden elveszve, bíz­nunk kell abban, hogy a vasárnapi mérkőzés alkalmával sikerül az egyik legerősebb ellen­féltől is megszerezni a két pontot. Már né­hányszor láttunk fergeteges Move rohamok­kal teli mérkőzéseket. Reméljük, vasárnap is­mét gyönyörködhetünk abban és ia délelőtti mérkőzési idő ezúttal nem befolyásolja a csa­patot és szívét adja a játékba, amiben ismét tanúbizonyságot kell tennie arról, hogy a ke­rület egyik legállóképesebb és legjobb csa­pata. — Vásári tilalmak. Vásárok tartása tilos: Zalaszentmihály községben és Nagykanizsa m. városban. — Hasítottkörmű áilatok felhajtása tilos: a pacsai járás összes vásárjaira, továbbá Gelse, Zalaszentbalázs, Letenye, Tornyjszentr miklós, Söjtör és Keliida vásárjaira. — A sertésfelhajtás tilos: Csesztreg, Lenti, Nemes­nép, Rédics, Résznek, Szentgyörgyvölgy, Zala- baksa, Nova, Pálca, Zalalövő, Alsólendva, Pa­gonya, Csáktornya, Dráv av ásárhely, Muraszer- diahely, Tapolca községek és Zalaegerszeg m. város vásárjaira. Készült a Zrínyi Nyomdaipari Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Nyomdabérlő» Felelős kiadó: GAÁL ISTVÁN. Állandó napi műsor: 6.25: Torna. 6-45: Zene. Hírek. Közle­mények. Hanglemezek. 10: Ilirek. 11.10: Nem­zetközi vízjelző szolgálat. 12: Déli harangszó. fohász. Himnusz. 12.40: Ilirek. 13.20: Időjel­zés és vízállásjelentés. 14.30: Hírek. 14.45* Műsorismertetés. 15: Árfolyamhírek, piaci' árak, élelmiszerárak. 16.15: Hírek német, ro­mán. szlovák és ruszin nyelven. 16.45: Idő­jelzés, hírek. 17: Hírek szlovák és ruszin nyel­ven. 18.50: Hírek. 21.40: Hírek, sport- ér lóverseny eredmények. 23.45: Hírek. SZOMBAT, november 20. 10.15: Országos Postászenekar. ll.'15:Sza- lonötös. 11.40: Hetvenötéves a magyar pol­gári iskola. 12.10: A rádiózenekar mű: órából. 14.00: Cigányzene. 15.00: Szórakoztató mu­zsika. 15.30: Nagy magyar életek. 16.20: Tánc­zene. L7.00: Muzsikáló filmszalag. 17.40: Elő­adás Babits Mihályról. 18.00: Nótát ver a csizmám sarka. 18.40: Külügyi tájékoztató. 19.00: Dohnányi Ernő zongorázik. 19.20: Hang­képek innen-onnan. 19.45: Táncrend. 22.40; Ki mit szeret? tApréiiróeíéseÁ Minden szó 8 fillér. A vastag betű duplán számít. A cím a kiadóban feladott hirdetések kezelési díja 50 fillér. Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden ri­adni-, vagy vennivalóját a Zalamegyei Uj- »ághan. Bíró Márton-ulca 39. számú ház eladó. Érdeklődni ugyanott lehet. 11 Zongora eladó. Érdeklődni lehet várm»- gyeház, II. emelet 6. szám alatt. Kiszolgáló kisasszonyt felveszünk. Pál •% Indr-a úri—női div atház, Zalaegerszeg. Eladó 800 négyszögöl szántó a Csacsi- hegyen. Cím a kiadóban. Újságkihordót felvesz a Zalamegyei l jsáy kiadóhivatala. Jelentkezés naponta délután 6 óráig. Eladó egy ház a fő útvonalon. Cím a Hadéban. Ebédlők, hálók, nagyméretű vaskályhák, stb. eladók, Landler Dezsőné raktárában, Kö­nyök-u. 2. * 1—#

Next

/
Thumbnails
Contents