Zalamegyei Ujság, 1943. október-december (26. évfolyam, 222-296. szám)

1943-11-16 / 259. szám

2. ZALAMEGYEÍ ÚJSÁG 1943. november 16. A németek kiürítették Zsitomir városát VIBmmmmmmmmmmmua piiiics még két ország a világon, amely olyan »ok közös dologban együtt dolgozna, mint dk. — »— Amszterdam, Roosevelt egyik személyes képviselője november 10-én Gsungkingba ér­kézéit és megbeszéléseket Holy^t^toU Csang- kajsekkel. akinek Roosevelt személyes levelét is átnyújtotta. Amszterdam. A brit hírszolgálat jelenti Wiasliingtonbé 1, hogy Hull csütörtökön este a kongresszus előtt beszámol az értekezlet ered- jknényiéről.--•:-­Zágráb. A bolgár főváros rendőrfőnöke közli, hogy Szófiába érkező utazóknak uta- éásjj etngedélyt kell beszerezniük. s megérke- toéskor :ia rendőrségen személyesen kell jelent- kezniök.-—o— Lisszabon. A libanoni fővárosban vasár­nap és hétfőn nem került sor további össze­tűzésekre. A polgári élet csaknem tel jesen meg­szűnt. Az utcákon katonai őrjáratok és néhány harckocsi cirkál. (Berlinből jelenti a MTI): Az oroszok az elmúlt 24 óra alatt erősen támadták a német arcvonalat. A németek, hogy a támadások elől kitérjenek, kiürítették Zsitomir városát. Né­met katonai körökben nem keltett meglepe­tést, hogy( a Dnyepernél újra fellángolt a csata. A jelentések szerint az orosz vezérkar ezen a vidéken körülbelül 30 hadosztályt vont ösz- szc. A harc rendkívül elkeseredett volt. A támadás főleg Orsa ellen irányul. Az oroszok­nak a Dnyeper mentén sikerült betörniük a nemet állásokba, de a németek visszavetették) őket. illetékes berlini körökben megállapít­ják, hogy az oroszok nagy támadás indítására igyekeznek, amely valószínűen a legnagyob­bak közé számítható, amelyeket eddig vég­rehajtottak. Továbbra is kísérleteket tesznek arra, hogy amennyire lehetséges, még ebben az évijen kivívják a .német-orosz háború döntő csatáját. Berlini magánkörökben nagy érdek­lődéssel figyelik az ellenség v várható nagy tá­madását. Vörös János festőművészt kihallgatáson fogadta vitéz József Ferenc főherceg Helyszíni beszámoló a főhercegi palotában lefolyt kihallgatásról Berlin. Dél- és Délkelet-Anglia felett né­met légi tevékenység volt. Több bomba esett le. Emberéletben is esett kár. — ■9— Washington. Roosevelt üzenetet intézett a kongresszushoz és kérte, hogy az Egyesült Ál­lamok is vegyenek részt az újjáépítési nemzet­közi bizottságban. •—-o— Kairó. Hivatalos közlemény szerint Bei- ruthhan a mozgások során ,10—12 embtr vesz­tette életét. A könnyebb és súlyosabb sebesül­tek száma körülbelül 130. Uj nemzetvédelmi keresztesek megyénkben A kormányzó legutóbb Avar Lajos kerka- kutasi, ,Ács Mihály nagykanizsai, Baranyai Fe­renc sümegi, dr. Barcza Béla főszolgabíró, Bántomyai Lajos bán tornyai, Bencze Ferenc Csáktornyái, Bizsók János zalaegerszegi, Bojár Adolfné szül. Dejéci Magdolna keszthelyi, Bot József iendvalakosi. Büki vend el szent istván- laki. Cseh István letenyei, Cinzek István mik- savári, Czuppon Elek tapolcai, Cseh Lajos keszthelyi, dr. Csempész Dénes letenyei, Deák Gyula zalaszentiváni, vitéz Dénes József keszt­helyi, Dévényi József zalaegerszegi, Dombó­vári Gyula zalaegerszegi, Farkas József ga­lamboki, Farkas Ödön nagykanizsai. Farkas Sándor esperes-plébános novai, Ferenczi Lajos zalalövői, Fülöp László tapolcai, Gavora Zsig- rnond nagykanizsai, dr. Galambos József há- nokszentgyörgyi, dr. Gaái Jenő .nagykanizsai, Gombár Imre zalaújvári, Gombás János zala­egerszegi, Gróf Ferenc zalaegerszegi, Crábár Lajos nagykanizsai. Gróf Károly sümegi, Győ­réi József keszthelyi, Gasparich József per­laki, Ilarmath Nándor Csáktornyái, Hosszú Jó­zsef zalaistvándi, Hazafi János Csáktornyái, Ko- pis János tapolcai, Horváth Labodics Mihály Csáktornyái, dróf Hugonnay Kálmán nagyka­nizsai, Ivanics József Csáktornyái, Kisfaludy Endre tőrjei, Komjáthy József tapolcai. Kos- tarich György zalaújvári. özv. Kovács Ferenoné zalabcri, Kovács Ferenc keszthelyi, Kovács Jó­zsef zalaegerszegi. Kovács Mihály zalabéri, Kö- vessy Jenő Károly • nagykanizsai, Koch Jenő Csáktornyái lakosokat Nemzetvédelmi Kereszt­tel tüntette ki. köszönetnyilvánítás. Mind aruknak, akik felejthetet­len édesapánk, llo/bor Lajos halála alkalmával részvétükkel fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek, ezúton fo­gadják hálás köszöne tünket. Leányai. Budapest, november 15. — A Zalamegvei l jság tudósítójától. — Őfensége, aki a/. Országos Donászy Fe­renc Szoborbizottság elnöke, Józsefhegyi-uti palotájában lakik. Nem kis dolog megközelí­teni. A Rózsadomb tetejére nem vezet viila- mos-sínpár. taxit pedig néni lehet kapni, még nappal sem, hát még a legforgalmasabb esti órákban. Gyalog megyünk tehát oda a ka­nyargós. meredek lépcsőúton. Eltévedni nem lehet, a főherceg! palota kivilágított ablakai messziről mutatják a célt. A kapuban dísz­ruhás rendőr áll, tiszteleg, nem kérdezi mit akarunk. A főhercegi palota kapuja, mindenki előtt nyitva áll... Csöngetésünkre kigyulladnak a remekbe kovácsolt kapui,ámpák és a hirtelen előkerülő libériás inas betessékel minket a hallba, ahol j színpompás látvány tárul elénk. Aranyga 1 léres katonatisztek, íiíacinguhisú papok csoportja állja körül az egyik asztalt, egy polgári ruhás, ősz úr magyaráz a hallgató­ságnak: —-'Meglepő hasonlatosság... ismertem az írót. Beállók a csoportba én is nézőnek. Egy, kerek asztalon áll Donászy Ferenc ifjúsági író szobrának alabástrom gipszből készült mo­dellje. Nem is szobor, hanem szoborcsoport. Az első, ami megkapja a lelkes szemlélőt, a me­sélő íróra feszülten figyelő magyar ruhás fiú, aki lány test v érkéjét átölelv e élvezi a mester előadását, dalán épp annál a mesénél tarta­nak, amelyben földöntúli hangon háromszor szólal meg a győri érckakas a kevely török basa kapuja fölött. De nincs idő elmerengeni a múlton. Int a kamarai titkárnő: őfensége kéreti Vörös János szobrászművész urat. Csak akkor látjuk (meg a művészt és a szoborbizottság főtitkárát, velük megyünk fel őfenségéhez, Vörös nem enged senkit a modellhez nyúlni, ő maga vi­szi fel a Fenséghez, aki könyvekkel zsúfolt dolgozószobájában fogad bennünket. — Nagyon örülök, hogy ezt a szép művet olyan művész készítette, aki közel áll a zalai röghöz — mondja József Ferenc főherceg és kéményen kezet szorít a csillogó szemű szob­rászművésszel. Megvilágíttatja a szohhrot és hosszasan nézi. Kíváncsian várjuk a hatást. — Igen, hát ez nagyon sikerült, hanem arra kérem1 a művész urat, hogy a fiú balkézéit javítsa ki — majd a főtitkár felé fordul —, ugy-e, igazam van ? Vörös János szobrászművésszel együtt mindnyájan igazat adunk a főhercegnek. Va­llóban, a fiú balkeze, amelyre az állát tá­masztja, kissé egybefolyóuak tűnik fel, a mű­vész. azonban megmagyarázza, hogy ez önt- v ényi hiba. A főherceg megértőén bólint: — Nos, végre ott tartunk, hogy a mű­vész hozzákezdhet a munkához. — Azért kérettem magamhoz az urakat,. hogy a nemes terv végre megvalósulásra ke­rüljön es örömmel látom, úgy is, mint magán­személy, úgy is. mint a bizottság elnöke, hogy Vörös János szobrászművész úr tervénél nem találunk alkalmasabbat. A főtitkár azután utasítást kér a tovább biakra vonatkozó lag. — A művész kezdje meg a munkát,--­hangzik a valasz — annál is inkább, mert hi­szen egy erősen zalai érdekeltségű vállalat is, amelytől komoly anyagi támogatást várunk,, erősen ragaszkodik eíihez a szoborhoz, amely­nél szebbet, mint mondottam, én magam sem tudok elképzelni. Méltó ahhoz, hogy Zalaeger­szeget díszítse és sokáig hirdesse, hogy a nagy ínagyar meseíró, Donászy Ferenc személyé­ben megbecsüljük a dicső magyar múltat és annak nagyjait. Sebestyén Erzsébet. AUTÓBUSZ MENETREND. —o— Érvényes 1943. november 1-től. —o— Zalaegerszeg—Keszthely 1445 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é.' ío-oo 15-17 é. Bak Hangya szövetkezet i, 9 28 15-20 i. Bak Hangya szövetkezet é. 928 15-45 é. Zalaszentmihály—Pacsa p. u. i. 842 17 35 é. Keszthely Hungária szálló i. 7-18 17-45 é. Keszthely pályaudvar i. —.— —10— 17-25 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. 17-05 17-57 é. Bak Hangya szövetkezei i. 16-38 8 15 i. Bak Hangya szövetkezet é. 16 31 852 é. Zalaszentmihály—Pacsa pu i. i. 15-47 10-30 é. Keszthely Hungária szálló i. 1415 10-40 é. Keszthely pu. i. 1400 Bak—Nova 8-30 i. Bak pályaudvar é. 13 15 930 í. Bak Hangya szövetkezet é. 13-10 1010 é. Nova i. 12-30 15-25 i. Bak pályaudvar é. 6-55 15-30 i. Bak Hangya szövetkezet i. 6-50 19*10 é. Nova i. 610 Zalaegerszeg—Bánokszentgyörgy 17-25 í. Zalaegerszeg Széchenyi tér é. 1000 18 05 é. Bak Hangya szövetkezet é. 700 18 19 t. Söjtör Búza-vendéglő i. 642 1910 é. Bánokszentgyörgy i. 5-50 —o— 14-30 j. Bak Hangya szövetkezet é. 1515 1455 é. Söjtör postahivatal i. 15-00 Az autóbuszközlekedés vasár­és ünnep­nap minden viszonylatban szünetel. — Gyomor-, bel-, máj- és epebetegségek gyógykezelésében a régbevált tisztán természe­tes »Ferenc József« keserűvíz gyakran alkal­mazta tik, minthogy hashajtó hatása feltétle­nül megbízható, nagyon enyhe és igen kelle­mes. Kerdezze meg orvosát!

Next

/
Thumbnails
Contents