Zalamegyei Ujság, 1943. október-december (26. évfolyam, 222-296. szám)

1943-11-13 / 257. szám

1943. november 13. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 5. tenger felekén. Mérhetetlen mulasztása volt a múltnak, hogy a közvélemény évtizedeken át semmit sem látott a magyar faluban. Vagy egyformán szürkének látott mindent, 'mint a születeti ■ színvak. A gazdaképző iskola meg­tanít bennünket arra is, hogy fejlesszük ki népi értékeinket. Így ébredne légre öntudatra a falu ma­gyarsága a felújított népdalok és népi tán­cok szellemében, amit újra :visszahordunk a magyar múltból, hogy még magyarabbul él­hessük a magyar jövendőt. ; Zalaegerszeg, november 13. Az egyik kaposvári laptársunk azt írja, hogy a Zala folyó hordaléka nem akad meg a Kis Balatonban, hanem akadálytalanul bele­jut a nagyba és a nyugati partvidéket tel­jesen eliszaposítja. Az érdekes megállapítással kapcsolatosan dr. Cholnoky professzor az egyik fővárosi lap­ban a következő nyilatkozatot tette: — Nem a Balaton egész nyugati részé­nek eliszaposodásáról van szó — mondotta kér­désünkre Cholnoky .Jenő dr. egyetemi tanár, hanem csak arról, hogy a keszthelyi öblöt fe­nyegeti a teljes eliszaposodás veszélye. Az öböl máris annyira eliszaposodott, hogy a gőzhajó emiatt nem tud kikötni. A Természetvédelmi Tanács ebben az ügyben már előterjesztéssel Zalaegerszeg, november 12. Többször hírt adtunk mái* róla röviden, hogy lapunk munkatársai elhatározták, hogy irodalmi és művészeti kört,hoznak létre, hogy* ja zalai származású és jelenleg Zalában dolgozó művészeket, írókat, előadókat tömörítsék. Ek­kor úgy határoztak, hogy az irodalmi és mű­vészeti kör egyelőre a Göcseji Egyesület ke­retén belül működik, amíg az önálló alapsza­bály el nem készül. Az elmúlt napokban a szervezőbizottság elkészítette a körleveleket, amelyek a közeli »lapokban szétmennek. Ugyanakkor a város és a vármegye társadalmi előkelőségeit is pár­tolótagokul kérik fel. hogy minél komolyabb alapokon indulhasson meg a munka. Mivel hamarosan sor kerül az alakuló közgyűlés összehívására, nem érdektelen rö­viden ismertetni a kör célkitűzéseit. A körlevél szerint elsősorban is tömöríteni kívánnak mindenkit, aki Zalából származik, vagy Zalában működik és valamelyik művészed ághoz köze van. A megalakulás után a vár­megye területén minden esztendőben legalább két estélyt rendeznek, amelyekre országos mű- i ("székét hívnak meg, vagy egész műsort más, hasonló irodalmi és művészeti körrel csere­alapon rendezik meg. A tömörült képzőmű­vészek műveiből válogatott kiállítási anyagot állítanak össze, hogy ezzel a vármegye cs a megyeszékhely közönsége számára lehetővé te- gyfék az értékes mii vek beszerzését. A vá­Sifelszerelest-Roälitj a zalaegerszegi L e v e n t e-Cserkészboltban vásároljon. Telefon 26S. Ajándékkönyvek — JÁTÉKÁRUK és az összes SPORTCIKKEK NAGY VÁLASZTÉKBAN. Végigpillantunk és megtanuljuk a magyar parasztság ezeréves történetéit. Az egyszerű, szolgabölcsőtől napjainkig, amikor a magyar- öntudatra ébredő falu gyermekei átlépik a mát a tudás Szöuljával, férfias 'elszántsággal és ke- mény akarattal és azzal a szándékkal, az is­kola küszöbét, hogy apáik becsületével és határozott munkakedvvel induljanak el azon az úton, melyen járva, "döntően beleszólhat­nak a verejtéktől gőzölgő munkájuk után: a nemzeti fennmaradásunk élet-halál harcába. fordult a földművelésügyi minisztériumhoz és kérte, hogy a Kis-Balatonon keresztül ren­delje el a Zala töltéseinek lebontását, mert így a folyó már itt szétáraszthatja és lerak­hatja iszapját, nem pedig a keszthelyi öböl­ben. A földművé lés ügyi minisztérium vízrajzi osztálya azon a véleményen volt, hogy az el­iszaposodást a Balatontól északra fekvő he­gyekről lefolyó vizek okozzák. A minisztérium ezután véleményadás céljából a Földtani In­tézethez fordult, amely a Természetvédelmi Tanácsnak adott igazat, és megállapította, hogy csakúgyym a Zala tölti fel a keszthelyi öblöt. A* lényfeg tehát az, hogy a Zala említett töl­téseit mielőbb lebontsák, mert így két-három- száz évre is meg lehet akadályozni a keszt­helyi eliszaposodását. lógatott kiállítást más városokban is bemutat­ják, esetleg a fővárosban is. Ugyancsak a kör tagjai nívós műsorral más .városokba is át- rándulnak, hogy az idegen vármegyékkel is megismertessék az ősi Zala értékéit. Á szervezőbizottság hangsúlyozni kívánja, hogy! a kör tagjai sorába, politikai nézetre való tekintettel, minden arra érdemes zalait fel­vesznek. Sajnálatos ugyanis, hogy az ország legkülönbözőbb részeiből hallunk hírt értékes zalaiakról, akikről itthon vajmi keveset, vagy éppen semmit sem tudnak. Az ősi magyar vár­megye hagyományai ellen vétenénk, ha nem őriznénk meg az értékeket és nem igyekez­nénk azokat úgy tömöríteni, hogy abból a zalai szellemi élet is nyverhessen. * Éppen ezekre a szempontokra való tekintettel felhívjuk mind- jazokat, akik a közeli napokban körlevelet kap­nak a kör szervezőbizottságától, hogy szív- vel-lélekkel álljanak a szervezőbizottság mellé. Hiszen köztudomású, hogy az ország csaknem minden valamire való városában van hasonló elhivatottságú kör, csak éppen Zalaegerszegen, nincs, ami nagyon meg is nehezíti a megfelelő nívón mozgó estélyek és előadások rendezé­sét. Egyúttal szeretettel kéri a szervezőbizott­ság a pártoló tagságra felkérteket is, bogyj támogassák a lelkes fiatalok munkáját, mert abból csakis a vármegyének nő ki a dicső­sége és arra van hivatva, hogy egyesítse mind­azokat, akik szellemi értéket jelentenek a var­megyének. Ennyivel pedig mindannyian tar­tozunk is a \ ármegyének. Nem himlők, hogy az ország egyik legnagyobb vármegyéje lenne szellemileg a legszegényebb, hogy a várme­gyét képviselő szellemi erőket sem tudná egye­síteni. Mi a magunk részéről is felhívjuk olva­sóink figyjelmét a szervezkedésre, amelynek nem az a célja,’ hogy egyesülettel több le­gyen a megyei székhelyén, hanem az, hogy azt reprezentálni is tudja és gondoskodjon a vármegye cs a város szellemi életének fej­lesztéséről. Ctllltl [ililllo megérkezett Kiss János bőrkereskedésébe (Megyeházzal szemben !) Jegy nélkül kapható! Gödé-égető Újra rendezgetem az irattárt. Amint ke­resgélek, kezembe akad egy \füzet: Késznek község története. Az elődöm állította össze nagy gonddal. Kézzel írott füzet. Megörökíti n hősi ha­lottakat, tűzeseteket, dögvészt, jégv érést és egyéb elemi csap fisokat is. Élvezettel és kí­váncsian forgattam. Egyik fordításnál kis pa­pírlap esett ki. Fölvettem, megnéztem. Közé­pen fönt a cím, hullámos vonallal aláhúzva: Helységek gúnynevei- Na, ez érdekes valami. Mindjárt az első: »Menyecskeszerető Résznek.« Ez hát találó. Utána: Vaskabín reperáló Gáfaor- jánháza. Ez humoros. Aztán: »Emberégető Ne­mesnép.« Ez a legérdekesebb. Rögtön utána­jártam a dolognak. Egy látszik, Nemesnép, boszorkányégetessel foglalkozott. Egy ember­től aztán megtudtam a gúnynév eredetét. — Még dédapáink életében lakott Nemes­népen egy Gödé nevű [ember. Maradhatatlan, összeférhetetlen, veszekedő természetű volt. Az volt a szokása, hogyha valakire nem nézhetett jó szemmel, annak a házát, vagy pajtáját va­lamelyik éjjel felgyújtotta. Senki se inert vele szembeszállni, inkább igyekeztek mindjobban a kegyeibe férkőzni. De még így is az történt,, hogy két évtized múlva nem volt ház, amelyik le nem égett volna. Végül is a nemesnépiek, nem mertek házat építeni, hanem sátrakban húzódtak meg. De még így is ki voltak téve Gödé bosszújának, aki most a sátrakra kezdte dobálni a szurkos szalmát. . Történt, hogy Gödé beleszeretett egyik módos gazdának a lányába. Nagy eset vo.lt |ez, miért a szívtelen, kegyetlen Gödén úrrá let­tek az érzelmek. Annak rendje és módja sze­rint megkérette a szíve választottját. A leány kétségbeesett, az apa gondter­helten simogatta a szakállát. V égül elküldték |a kérőket azzal, begy a lány fiatal, még nem akar férjhezmenni. Még aznap éjjel leégett az apósjelölt háza. A módos gazdából nincstelen földönfutó lett. Tehetetlenségében két öklét rázta és megfo­gadta, hogy kamatostól fizeti vissza Gödé­nek. Az egész falu a gazda pártjára 'Állt. Most már Gödé ijedt meg. Hogy a gyújtogatás gyanúját (elkerülje, elment a templomba, meggyónt, megáldozott. De sorsát nem kerülhette el. Amint kijött a templomból, meghökkenve látta, hogy minden teremtett lélek a templom előtt áll. Gödé sorsa meg volt pecsételv e. Páran megragadták Gödét és a nép szit- kozódása közepette kihureolták a falu melleit lévő rétre. A nemes nép ítélkezett fölötte. Gödét máglyára tették és elevenen el­égették. Sok tűznek volt az okozója, tűz által halt meg. Az eseménynek azonban még nem lett vége. Az egész falut becsukták. Nem mi­vel meglincselték Gödét, hanem mert az íté­letet közvetlenül az áldozás után hajtották végre: vele együtt elégették Krisztus Tes­tét is. Fél évre csukták be ,az egész falut Zala­egerszegen. Két részletben ülték le a büntetést, hogy otthon is maradjon dolgozó ember. Ami­kor a község egyik fele megszabadult, át­adta a helyét a másik felének. Azt a helyet, ahol Gödét elégették, még ma is Göde-égetőnek hívják. KOCSIS LÁSZLÓ Mi az igazság a keszthelyi öböl eliszaposodása körül? Hamarosan megalakul a zala­egerszegi irodalmi és művészeti kör

Next

/
Thumbnails
Contents