Zalamegyei Ujság, 1943. október-december (26. évfolyam, 222-296. szám)
1943-11-13 / 257. szám
XXVI. évfolyam, 257. szám. ÁRA 20 FILLÉR. 1943. november 13. SZOMBAT» ZALAHEGYEI ÚJSÁG Bambák hullattak a Vatikánra • A Svájci Távirati Iroda jelenti Romából: »A vatikáni körök komolyan aggódnak a Vatikánra dobott bombák ügyének 'nemzetközi fejleményei miatt.« Gertrud von Le Fort körülbelül így ír Rómáról: ügy tetszik, mintha egész Róma egyetlen óriási színpad volna, melyen bizonyos vonatkozásban naponként eljátsszák az évszázadokat és évezredeket. Hiszen mindenütt ott állnak még a hatalmas színfalak. A jelen idők kulisszái is épülnek. Rombolásból, bombatölesérekből alakul a keret, (tjiely a mai világ színjátékának hátteréül szolgál. A szereplők piros vére valóban kifröcs- csen; a súlyos sebesültek jajgatása igazi fájdalom hangja: a halottak nem kelnek életre, ha legördül a függöny: a temetési menetben nem maskarába öltözött és fizetett szereplők kísérik a koporsókat, de hozzátartozók, akik szédülten, imádságot dadogva, yneg kissé az éríhetctlenség érzetével járják az utat, amelyjen utoljára kísérik azt, akit szerettek, akiknek emlékét- sokszor csupán névtelen kereszt és egy kis halmoeska jelzi. Mintha az egész világ szégyen let te volna, hogy ilyen jelek maradnak majd utána az Örök V árosban, majdnem egyhangúan követelte Róma bombázásának megszüntetését. Reméltük, hogy az okozott károk, ezek az áruló jelek, mint sajnálatos, szomorú, de egészen rövid, csaknem véletlen epizódról beszélnek az utókornak. Azóta már jelentősen többről (van szó, mint keretről, kulisszáról. Valamilyen ismeretlen repülőtérről fölszálltak a gépek. A motor zúgás túldübörögte a lelkiismeret szavát,, amint általában a mai világban mindig csak a motorbúgást hallja az ember, más hangra, szózatra fel sem figyel és bombák hullottak a Vatikánra. A megtámadott helyről nem .szálltak fel a vadászgépek, nem védekeztek a légelhárí- túk. Féltő kérdés hangzik: milyenek lesznek ennek a bombázásnak a nemzetközi fejleményei? Mintha az aggodé anya kérdezné: fiam, mit tettél? Fiam, féltelek! Fiam, csak ne legyen bajod belőle! Vagy még inkább, mintha az ismerős francia legenda valósulna meg. Hogyan is volt a fiúval, akit a romlott nő és a szenvedély az eszétől fosztott meg? Megy. Se lát, se ball. Az édesanyja szívét kell \p! vinnie a nő ölebé- nek. Megöli az édesanyját. Kitépi a szívót, és viszi véresen a tenyerén. Útközben megbotlik. Elesik. A még gőzölgő anyaszív messze gurul a kezéből. Akkor megszólal az eddig néma szív'. Nines a szavában harag, nincs gyűlölet. Csak szeretet, csak féltés, csak aggódást dobog: fiam, nem ütötted meg magadat? A legenda tovább nem szól. Most azonban, mikor majdnem szószerint ugyanez az eset történt meg, amelyről egy rövid távirati jelentésijén, egy szürke újsághírben, szinte egészen elvesző pár soriján értesülünk, ideírjuk ismételten és hangsúlyozottan: »A vatikáni körök komolyan aggódnak a Vatikánra dobott bombák ügyének nemzetközi fejleményei miatt.« Ez a valóság talán alkalmas lesz arra,, bogy azok a nevetséges, de szomorúan ellenséges hangok, amelyek a Vatikán tevékenységével szemben még magyar földön is jelentkeztek, (igaz, egész illetékteleneknél) azi alattomos suttogások, melyek a Szentatyái is Idkezdték, aki pedig egész erejével minden pép boldogságán, békéjén dolgozik, megszünA Magyar Távirati Iroda jelenti: Az utóbbi időben mind gyakrabban kérnek a hősi halottak hazaszállítására engedélyt. Erre vonatkozólag közük, hogy ezek a kérdések a mostani áthidalhatatlan akadályok miatt teljesíthetetlen ek. Budapest Kállay Miklós miniszterelnök, mint azt megírtuk, nagy beszédet mondott pénteken a Házban, amelyben kijelentette, hogy Magyar - ország támadó gondolatokkal nem foglalkozik, de határainkat mindé körülmények között meg fogjuk védelmezni. Rámutatott arra, hogy a belső rend és annak fenntartása biztosítja csak a jövőnket. A belső rendért és nyugalomért azonban mindenki felelős. Bejelentette. hogy ennivalónk van és lesz is elég. Berlin A keleti hadszíntéren, az eddigi gyújtópontokon, igen súlyos harcokra került sor. német harci kő tel ékek erősen tüzelték a briá erőket és több, kisebb hajót eleüllyesztettektj Utána a német csapatok szilárdan megvetették! a lábukat és jelenleg harcban állnak a szigeten lévő brit és Badoglió csapatokkal. A legújabb berlini jelentés a partraszállásról & következőket mondja: A partraszállás előtt erős német kötelékek hatásos támadásokat intéztek a sziget erődítményei ellen. A német part- raszálló csapatok kiszélesítették hídfőiket. Jelenleg kemény, de sikeres harcokat vívnak a brit és Badoglio-csapatokkal. Tokió Japán bombázók a Hupek tartományban több v áros repülőtereinek katonai berendezését bombázták. A támadásról valamennyi japán gép visszatért. Szófia A bolgár kormány tanácstagjai kihallgatáson fogadták a Németországból visszatért Si am an o v külügy m ini szt er t. Zágráb Mándics horvát miniszterelnök a horvát sajtónak a következő nyilatkozatot adta: Valótlanok azok az ellenséges propaganda híresztelések. hogy a horvát különböző alakulatokat Horvátországon kívül használják fel. Ellenkezőleg — hangzik a horvát miniszter- elnök nyilatkozata. Berlin Az angol csapatok a \ oilurnó forrásvidékűtől északkeletre törtek előre, de az erős német tűzben megrekedtek. A helyi betörési pontok megtisztítására vonatkozó harcok még tartanak. Az olaszországi hadszíntér középső szakaszán szórványos harcok fejlődtek ki német és angol csapatok között. A harcokban német kézre került egy angol tábornok is. Berlin A német csapatok tegnap a reggeü órákban partraszálltak Lirosz szigetén. Előzőleg Berlin A balkáni tisztogató harcok a Balkán nyugati részén a várt mederben folynak. Egyes helyeken meglepően gyorsan omlottak össze a kommunista bandák. A német csapatok csütörtökön elfoglalták Tuzla városát. Szintén német csapatok egy kisebb helységet is elfoglaltak. Amszterdam A brit hírszolgálat jelentése szerint Beirus- ban francia katonaság jelent meg és gépfegy- vertiizet zúdítottak a letartóztatások ellen tüntető lakosságra. Az áldozatok számát még nem tudják. A városba egyre újabb és újabb francia csapatok érkeznek és a lakosság élelmezése is' mindig nehezebb besz. Berlin Kievitél a harook már nem olyan drámai jelentőségűek, mint lövőddel ezelőtt voltak. jenek. Talán megértik az emberek, hogy Róma most is teljesíti Krisztustól kapott hivatását, mely szerint szeretettel, anyai szeretettel dolgozik az emberek megváltásán, akik pedig keresztjét ácsolják. Ezt jegyeztem fel 1943. novemberében, amikor a jövő számára szomorú kulisszák készüknek. lan ósága marad annak, bogy a vérből és lángokból, jajból és pusztító dörgésből álló Föld-drámában megjelent egy szereplő a szeretet fehér köntöseben és meg akarja mentetni a világot. —rJgí Kievnél enyhültek m harcok I — Jelentik Berlinből Nem lehet egyelőre hazaszállítani a hősi halottakat Komoly harcok fejlődtek ki Libanonban a franciák és a lakosság között — Görög szigeten szálltak partra a németek — A keleti hadszíntéren igen kemény harcok folynak — A horvát miniszterelnök nyilatkozata - Japán támadás Hupek tartomány ellen