Zalamegyei Ujság, 1943. október-december (26. évfolyam, 222-296. szám)

1943-10-29 / 245. szám

ZALAIMEGYEI ÚJSÁG 1943. október 29-j f r4. (műíalp) kapható Bita Lajos bőr-kereskedőnél. (Városház épület) JJevsnie és Sport Vitéz Solynsossy Ulászló vezérőm».gy. |a leventék országos parancsnoka osztotta ki a levente Ökölvívó bajnokság díjait. A Levente Hírközpont jelenti: Ä líorthv Miklós Nemzeti Sportcsarnok­ban nagy érdeklődés mellett zajlottak le a második országos lernte ökölvívó bajnokság 1943. elődöntő és döntő mérkőzései. A baj­noki címekért vasárnap délután nyolc pár álit szorítóban. A döntő mérkőzéseken ijmcg jelent vjitéz Solymossy Ulászló vezérőrnagy, a le­venték országos parancsnoka, aki a versenyek végén a bajnoki díjakat kiosztotta. , • Az egyes súlycsoportokban-- bajnokságot nyertek: Légsiíly: Sov lyánszky (II.). í lármái súly \t Darázs (Bp.). Pehelysúly: Iglódy (V.). Kömryjű- súly: Csendes (IV.). Váltó súly: Barinka (Bp.). Középsúly: Ricsák (I.). Félnehézsújy: h arga (I.). Nehézsúly: Dióslaki (IV.). A bajnokok az egyes súlycsoportokban elnyerték az »1943. évi levente-ökölvívó bajnok« címet. Pontver­senyben az egyes hadtestek a következő helye­zést érték el: 1. Budapest (27 pont), *2. ia> IV. hadtest (25 pont), 3. a VII. hadtest (21 fpont), 4. az V. hadtest ,(19 pont), 5. az I. had­test (18 pont), 6. a fi. hadtest (10 pont), l.< III. hadtest (9 pont), 8. a Vili. hadtest (4 pont), 9. a VI. hadtest (3 pont), 10. a IX. hadtest (— pont). A nagy (érdeklődés mellett lezajlott levente ökölvívó bajnokságok alap­ján remélhető, hogy a leventék tömegsport­jából lendül új életre a magyar ökölvívás. c%áóió-mÜ8or Állandó napi műsor: 6.25: Torna. 6-45: Zene, Hírek. Közle­mények. Hanglemezek. 10: Hírek. 11.10: Nem- xeíközi víz jelző szolgálat. 12: Déli harsngszó, Fohász. Himnusz. 12.40: iíirek. 1320: Tdőjel és vízállásjelentés. 14.30: Hírek, 14.45? Műsorismertetés. 15: Árfolyamhírek, piaci árak, élelmiszerárak. 16.15: Hírek német, ro- mán. szlovák és ruszin nyelven. 16.45: Idő felzés, hírek. 17: Hírek szlovák és ruszin nyel* Ven. 18.50: Hírek. 21.40: Hírek, sport- é* ló verseny-ered menyek 23.45; Hírek, SZOMBAT, október 30. 8.30: Rádióiskola. 10.15: Katonazene­kar. 11.15: Major Blanka hegedül. 12.10: Szó­rakoztatózene. 13.30: Honv édeink üzennek. 14: A Folyamerők fúvószenekara. 15: Tánczene. 15.30: Felolvasás. 17: Nagykovácsi Jlona éne­kel. 17.55: Marik írón zongorázik. 18.10: Nép­szerű filmakadémia. 18.40: Külügyi tájékoz­tató. 19: Hahgkópek innen-onnan. 19.30: Rég volt, szép volt. 21.10: Verseket mond Szabó László. 21.25: Cigányzene. 22.40: Magyar nó­ták. 23.30: l áncoló billentyűk. Készült a Zrínyi Nyomdaipari Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széehenyi-tér 4. Nyomdabérlő: Felelős kiadó: ! GAÁL ISTVÁN. 1943,349. vght. I 7 ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. | ... Dr. Lakatos Ernő ügyvéd állal képviselt Szalmássy Zsigmond jav ára 199 P tőke és több követelés és járulékai erejéig, amennyiben a követelésre időközijén részletfizetés történt, an­nak beszámításával, a zalaegerszegi kir. já- j i'ásbíróság 1943. évi P. K. 10351. sz. veg- ! zésével elrendelt kielégítési végrehajtás foly- j tán végrehajtást szenvedőtői 1943. évi feb- j ''uár 3-án lefoglalt 3000 P-re becsült ingó- I ságokra az árverés elrendeltetvén, annak az , 1908. éyi XLI. te. 20. --ij-a alapján a meg- I nevezett, továbbá a foglalási jegyzőkönyvből | ki nem tűnő más foglaltatok javára is, az i árverés megtartását elrendelem, de csak arra az esetre, ha a kielégítési joguk ma is fennáll es ha ellenük halasztó hatályú igény kereset folyamatban nincs, — végrehajtást szenvedő lakásán, Nov án leendő megtartására batáridőül 1943. évi november hó 3. napjának, délelőtt fél ] 1 órája tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt sze- biélv autó s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígé­rőnek készpénzfizetés' mellett, szükség esetén becsáron alul is, — de a kikiáltási ár kéthar­madánál alacsonyabban nem — ^el íotrom adni meg akkor is, ha a végrehajtató a helyszínen nem jelenne meg, ha csak ellenkező kívánságot írásban — nem n\ i'v ánít. Azon ingóságokra, amelyeknek a kikiáltási ára iOOO pengőn felüí van, az 5610—93,!. M. F számú rendelet ér­telmében csak azok árverezhetnek, akik a ki­kiáltási ár egy tizedres - : |>á -.alpe.nzüí lete­szik. Zalaegerszeg, 1943. évi október hó 8. nap­ján. •. Dénesi sk. kir. j bírósági vg rehajtó ..................‘r - v -funrinriftJWL Mi nden szó 8 fillér. A .vastag betű duplán 1 számít. A cím a kiadóban feladott hirdetések kezelési díja 50 fillér. Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy vennivalóját a Zalamegyci Uj~ j ságbarx. Eladó egy ház a fő útvonalon. Cím a kiadóban. Vincellért keresek. Bővebbet Kisfaludy-u. 20 szám alatt. Egy alig használt, jókarban lévő női bunda eladó. Megtekinthető: Tündérholt, Moziköz. Két diákot kosztra és lakásra elfogad- • nék. Érdeklődni lehet: Y erbőczy-utca 29. sz. alatt. Elcserélném a város központjában lévő kétszobás, különálló házban lévő régi béres la­kásomat 3 szobás különálló házért, esetleg távolabb is, Cím a kiadóban. Egy kitűnő, használt télikabát elcserélhető egy 80—90 kilós süldőért. Cím a kiadóban. (Elbeszélés.) . 9. Irta: RITA JÓZSEF. Néhány nap múlva Gitta a legel töl több megelégedés érzéseitől kísérve nyitotta me# a lakása ajtaját. Most már békén hagyták! az (arcát a minapi has ígu latzavar áriak pajkosan gyerekes vontulatai, e helyett egész testtartása olyanná vált, olyan előkelőén merevvé, mint azé a névtelenül rangbeli nőé, akiből várat­lanul királyi udvarhölgyet csinálnak. Ma is fe­szengett a lelkében a vágy, részletesen, fe­jezetekre darabolva át közvetíteni a masot Ik levél hatásában fogant élményszerűséget az Ida szellemi érzékszerveibe, de ma még önma­gával szemben is kiállhatatlanul feszélyezett ▼ott. Szeme előtt reményt pezsdítően* reszketett az anyai sorok hullámos tintavonala, mint fű­rész fogazatán végighúzott ujj ugráló járása. Azt hitte, hogy a hetük szárainak csipkézeté­ben bizonyos előkelő felületesség rejlik, amit egy anyabáróné megengedhet magának. Amennyire egy csökönyös kisasszony, képes rá. gáláns, rövidkés mosollyal ajándékozta meg Ida tanárnőt, amint a szobábalépéskor' üd­vözölték egymást. — Ma finom sóskát készítettem, jó. puha, főtt marhahússal, Gittám. Lgy-e, eltaláltam az ízlésedet? — fogadta őt napi kedvességé­vel éltes lakótársa. — Köszönöm, Idám, pompás lesz. Étkezés közben, noha ma is kiadósán csi­ripeltek, bárha hétköznapi dolgokról, Gitta mégis más főtartást vett fel, amit a nyaka megmerevítése eredményezett. Mintha ez a szertartásos merevség némi méltóságteljes el7 sőbbség kivívása érdekében történnék. Ha férfi volna, okvetlenül valamilyen leereszkedő pia­rista rend főnöknek látszanék. — Gittám, szép gyermekem, tahi a a nya­kad 1 áj ? — kérdezte tőle az ebéd v éjjele lé Ida. , — Miért, kérlek ? — Csak azért, fiacskám, mert úgy he­húzod az álladat, egészen a melledig, ahogy azelőtt nem szók tad . . . És, mintha ma spó­rolnál a szavakkal. Ejnye, leánykám, —- mo- solyodott el egyre jobban a barátnője — ej­nye, bizony valami történt veled. Egv-kettő! Előttem ugyan semmi titkolózás. Gyónj ék a »bűnös« . .. Gitta, akinek félrehányt kézitáskájában lapult a mai két levél, ösztönösen rebbentetté a táska irányába a tekintetét, majd v isszanvert nyugalommal s udvarias, csupán barátnői mo­solygással hallgatott. L tána mégis kötelessé­gének érezte a válaszadást: \ — Ó, semmi gyónnivalóm nincs, szívem. — És szemlesütve babrálta villáját. Ida tanárnő, mintha restelkedést érzett volna e percben a történtek felett. Megbánta kíváncsiskodását, noha ehhez most, utólag is jogot érzett az elmúlt napok bizalmas előz­ményei után. Sietve bontott asztali s a moso­gatást szándékosan elhúzta. .Mire visszatért, a Gitta szobáját üresen találta. Nem volt ne- ! héz kitalálnia, hogy Gitta a \i rgit-s igetre j sietett. Elhatározta, hogy ezentúl nem mutat j érdeklődést a Gitta lev élez; se iránt. * * Napok (eltek el így, ebben a kölcsönös tartózkodásban. Ida tanárnő majdnem csendes i melankóliába esett a barátnője megváltozott I magatartása következtében. De azért. erős ön­legyőzéssel, ami az iskolában vált természe- ; tévé, megtalálta a módját annak, miként kell áthidalnia a kínosan üres órák idegfeszítő moz­zanatait. (Vége következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents