Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)
1943-07-19 / 160. szám
! 4. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1943. július 19. úszóversenyekre, és az iskolák, valamint 4 városok] közötti KISOK úszóversenyekre. Az Országos Uszóirapoa részlvchel az a magyar fiú és-leány, aki ez évben tanult meg úszni;} Ennek előkészítésére szolgálnak a különböző tör megúszóiskolák. Ily lömegúszóiskolákat elsősor- ban a levente szervek, továbbá a KISOK ós a! MSz helyi megbízottak szerveznek. A Búvár Kund úszó versenyek kél részre oszlanak; a jelvényszerző és az emlékveret versenyekre. Az előbbin vagylagosan bronz, ezüst, vagy arany »Búvár Kund» jelvényt nyeri el az vaz úszó, aki az előírt szintidőt eléri; az utóbbit pedig a helység legjobb ifjúsági és üú úszpja kapja, tehát helységenként csupán két emlékveret kerül kiosztásra. Az emlékverettel együtt megkapja a »Helység legjobb ifjúsági», illetve »fiú úszója» büszke címet is. A mennyiségi munkaprogramra e két részének'az úszók ezreit kell ez‘évben ismét a »rajihoz állítani. Természetesen komoly eredményt csak az esetben remélhetünk, ha vúgy a szervezők, mint úszók komolyan és következetesen foglalkoznak e szép és nemes sporttal. A magyar ifjúság önzetlen gs áldozatos munkát vár. II. S. Augusztus elsején kezelődnek az Országos Levente Labdarugó bajnokság döntői A levente labdarúgás, mint ismeretes, 805 csapattal, tizenkétezer új játékost adott a magyar sportnak. A 100 járási bajnok között nagy harc folyik a 10-es mezejű döntőbe való jutásért. Augusztus elsején kezdődnek az országos döntők., Részletes beosztás a Levente Hírközpont jelentése szerint: Augusztus 1-én. I. kér. bajnoka — Budapest székesfőváros bajnoka, (X) és IX. kér bajnoka— VII. kér. bajnoka (X) Augusztus 8-án. X—VI. kér bajnoka (1) I—j VII. kér. bajnoka (2), V. kér bajnoka—IV. kér. # bajnoka. (3) és ra II. kér. bajnoka—III. kér. baj-1 noka (4). < Augusztus 15-én. 1—3 (I.) és a 2—4 (II.). Augusztus 20-án. I.—II. győztese 1943. levente labdarúgó bajnokcsapata, vesztese a második helyezett. j A döntőket a- Magyar Kupa szabályai alapján kiesési rendszerrel bonyolítják le. AUTÓBUSZ MENETREND Érvényes 1943. május 17-től. Zalaegerszeg—Keszthely i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. 10 00 é. Bak Hangya szövetkezet i. S28 i. Bak Hangya szövetkezet á. 9*26 é. Zalaszentmihály—Pacsa p. u. i. 9*00 é. Keszthely Hungária szálló i. 7‘25 é. Keszthely pályaudvar i. — 14- 45 15.17 15- 20 15-45 17-40 17-50 1725 17 57 8-10 8-55 10-45 10-55 8- 35 9- 30 10-10 15-40 15-45 16“25 17-25 17-57 1819 19*50 1" 14-20 14-58 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. é. Bak Hangya szövetkezet i. i. Bak Hangya szövetkezet é. é. Zalaszentmihály—Pacsa pu. i. é. Keszthely Hungária szálló i. é. Keszthely pu. *. Bak—Nova. , i. Bak pályaudvar é. i. Bak Hangya szövetkezet é. é. Nova !. i. Bak pályaudvar i. Bak Hangya szövetkezet i é. Nova ! Zalaegerszeg—Szentadnrján. i. Zalaegerszeg Széchenyi tér é. é. Bak Hangya szövetkezet é. é. Söjtör Búza-vendéglő i. é. Szentadorján i. 17*05 16 33 16*31 16*05 1405 . i. I3i5 13*10 12-30 6-55 6*50 6-10 é. i. Bak Hangya szövetkezet é. Söjtör Buza-vendéglő 7-00 6.42 5*10 15*20 15-05 tJlprófiirdetés&Á Zalaszentgyörgyün 1.665 négyszögöl területen, 3 épületből állő korcsma, bolt sürgősen) eladó. Kovács vendéglős. Könyvelésben jártas könyvelőt, va^y könyvelőkisasszonyt felvesz Németh László kereskedő. Az Actio Catholica filmkritikája ! »A inintafcrj.» Filmbohózat groteszk hely zetekkcl, de nem gúnyolása a házaséi cinek. »Asszony a katedrán*» Bájos humorú, német film. Erkölcsileg kifogástalan. »Carmela >. Igazán olasz temperáméul unni, romantikus, kissé, lehetetten történet. Semmi bántó nincs benne és bár erkölcsileg, nem közömbös] különösen szép felvételeinél fogva, ajánlható. »Komédiások.» Kultúrtörténeti film, német színészet hőskorából, nemes irányzattal, liszta erkölcsi légkörben. ( wmmmAwwwwwwwwwtfwwww HIRDETMÉNY. Az 4884: XVII. Ic. 27. §-a értelmében közhírré teszem, hogy Halász Kálmán tíízifanagykeres- kiedő, zalaegerszegi lakos,, a zalaegerszegi vasiig állomás területén fatelepet akar felállítani. Akik e vállalat ellen bármi oknál fogva kifogást akarnak tenni, kifogásukat a fent idézett törvényszakasz értelmében szóval, vagy írásban 1943. július hó 24-én 12 óráig megtehetik, f A telepnek rajta felállítandó épületnek s belső» felszerelésüknek pontos rajzát, körülményéé ler írását és szabatos magyarázatát az érdekellek a városházán (I. em. 10. sz. szolja) a /luvat.alo^ órál<{ .alatt (jinegtekinlhelik. Zalaegerszeg, 1913. július 16. '. Polgármester. cRádió-műsor Állandó napi műsor: 6.40: Torna. Hírek. Közlemények. Hanglemezek. 10: Hírek. 11.10: Nemzetközi víz- felzőszolgálat. 12: Déli harangszó. Fohász. Him nnsz. 12.40: Hírek. 13.20: Időjelzés és víz* állásjelentés. 14.30: Hírek. 14.45: Műsorismertetés. 15: Árfolyamhírek, piaciárak, élelml- merárak. 16.20:. Hírek német, román, szlovák és ruszin nyelven. 16.45: Időjelzés, hírek. 17: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 18.50: Hírek. 21.40: Hírek, sport - és lóversenyered- mínyek. 23.45: Hírek. KEDD, július 29. 10.15: A Székesfővárosi Tíízollózenekar. 11.15: Három régi szonáta. 11.40: Divattudósítás. 12.10: Az Országos Postászenekar. 13.30: Honvédeink üzennek. 14.00: Cigányzene. 15.00: Folyamerők szalonzenekara. 15.30: Gyermekdélután. 1600: Keresz- tesy Márja dalokat énekel. 17.00: Liszt: IX. magyar rapszódia. 17.10: Közellátásügyi előadás. 17.25: MoL inár Anna hárfázik. 17.40: Elbeszélés. 19.00: »Egy óra a Balaton-parton.» Közvetítés. 20.00: Se szó, se beszéd, muzsika. 21.00: Légoltalmi előajdás, 21.15: Herbert Ernst Groll énekel. 22.10: Chopin, a zongora halhatatlan költője. 23.00: Magyar nóták. ZÁLAMEGYI ÚJSÁG (Politikai napilap) Szerkesztőség és kiadóhivatal: í§slaeger*zicg, Széchenyi-tér 4, Telefont 128 lü$fi*etés: egy hóra 2.50, negyedévre 7.20 R Hirdetések díjszabás «érint. Falta tak ar ék p éiistári cekkszámla: 49.86$. ~J Felelős kiadót GAÁL ISTVÁN HIRDESSEN A ZALA MEGYEI ÚJSÁGBAN! Mill 1 MU (Regény.) Irta: HUHN GYULA. I* FEJEZET. Az akácillat roskadásig megtöltötte a levegőt. Buja mámor volt az egész határ. Csak Andris sebzetlen szíve vérzett. Üszkös gerendák, leomlott falak, füstölgő, gőzölgő romok mindenütt. A rajtuk lévő ruha, a két tehén, a szekér, .i disznó és a malacok, meg a baromfiak maradtak meg. j Sok az éhen háláshoz, kevés az éleihez! A tűzoltók elvégezték munkájukat. Két őrt hagytak a színhelyen, a többiek bevonultak. Némán tisztelegtek Andrisnak. A parancsnok hozzájamenl, kezetszorított vele és vigasztalta: — Ne kesereggyen el szomszéd! Szorgalommal, akarattal helyregvünnck inegén. Búcsúzott: — Hát csak Isten velők! Andris szava meleg köszönet volt: • — Köszönöm, tűzoltó barátaim, szíves fáradozásukat. \ A parancsnok szánakozó volt: — Nem szívesen. Inkább lakodalomba, mint itt! j A tűzoltók elvonultak. A két őr vizsla-sze- mekkei figyelte, nem-e .éled lel valahol a tűz.; Ahol gyanús volt, félrehúzták az üszköt és te-j öntötték vízzel. Tuboly Máté, Julis néni, Andris, meg a gye>- rekek ott álltak, tanácstalanul, hajléktalanul. Julis néniből kibuggyant a födétlenség: , — Még annyink sincs, ahova fejünket lehajthatnánk. , ! Négyen is szóltak, szinte egyszerre: — Dehonnincs. Vörös Péter hatalmasra nőtt jóság volt: 1 — Igaz, hogy mink is vagyunk elegen, djú még akad hely nálunk is. Az istálló sincs tlele, Fér oda ,is. . t Horváth Zsiga közbevágott: — Szó se rólujja. Maguk is elegen vannak. Nálunk több a liely. Jobban elférnek. Dóéi Jóska fejét csóválta: — Nem jól van ez így, Horváth sógor. La csak negyedmagammal vagyok, nálam férnek el a legjobban. ( Járfás Miska megint megmutatta ^salamoni bölcsességét: — Nem uvvan az, hallák-e sógorok! Muraiunk is van. De lizenketten egyikünknél sem férnek! el. Hanem ütőnk között elosztva a családot, megteszünk valahogy. Belső Kati néniből kibújt a nő: — Hogyisne! Maguk vannak csak öten Pál- szegen? Szép is vóna, ha mást kinulláznánakl Hát a mi házunkba nincs hel? Mi? Osszuk élj akkor hat részre. így könnyebben megy a dolog. Balogh Gazsi nem helyeselte a tervet. — Nem jó lesz így, hallák-e? . Hat helyen tizennégyőjükét nem lehet egyformán elosztani.» Hanem, mivel mink se vetlyük széjjel a házat, mink leszünk a hetedik. így aztán minden beire ketten gyútnak. így látszott a legjobbnak. De mivel újabb és újabb jelentkezők akadtak, végül is úgy egyeztek meg, hogy mindenüvé egy kerül A falu kanásza ünnepnek érezte a napol és magát mesekirálynak: — Ha gazduram meg nem haragszik, egyik ólam üres. A disznók, meg a malacok elférnének» benne. Andrisnak nedves lett a szeme: —•. Köszönöm, Bence bácsi, szívességét, de máj csak elleszünk valahogy. Bence bácsi megsértődött: — Azér, mer mér én csak kanász vagyok és nem gazda, eg^-e? Andris nem tudta, mit csináljon: — Nem, nem, Bence bácsi! Dehogyis! A magáét is nehezen tartya, hátha még ezek is oda-» kerűnek. Bence bácsi nem tágított. Andrisnak belé kellett egyeznie. (Folytatjuk.) Készült s Xrioyi Nyomdaipar IL gép«!«, SÜdaegersaegj Széchenyi-tér A, Nyomdabérlő: Gaál István,