Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)

1943-09-25 / 217. szám

ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1943. szeptember 25* Csikó, meg a halottkém Szüretelni megy az egész ialu. A sógorok és komák együtt tartanak, segí­tenek egymásnak. Több kéz többet tud dol­gozni. Ismerőseink is. ott baktatnak az úton:' Bürge János feleségével, fiával és leendő me­nyével. Velük tart még a nászuram, nászasz- szony, meg Kása Abris sógor a feleségével. A menetet a falu bolondja zárja be, a Szepi Jancsi. Virágos kalap a fején, pity kés mellény van rajta és pepita szoknya. Szakálla kéit- araszos. Hosszú, színes pántlikát lógat a ke­zében. Hol megy, hol fut. Néha ugrik egyet, mint valami csikó. Ilyenkor aztán kirúg s melléje nyerít egyet. A gyerekhad nevetve kí­séri. Tetszik nekik a bolond, aki mindig ki­talál valamit, amin nevetni lehet. Most meg énekelni kezd: — Bikkfa, cserfa, bagyarófa bast virágzik, Az én kedves kisagyai ob hassal jádzik, Jádzál kedv es kisagyakb éd deb bádob, Csakhogy ecccr szerettelek, azt sajdálob. * A sajdálob után ugrik és nyerít. A gyere­kek sapkájukat dobáljak jókedvükben. Anász- iasszony hasát fogja neveltében. S minthogy az asszonyok semmit nem tudnak megállni szú nélkül, odaszól: — Te, bolond, vesztedet érzed! A bolond nyerít rá. A nászuramnak na­gyon tetszik ez a méltó válasz s vigyorogva1 mondja: — Na, ez akkurátusán mögfelelt. De rögtön után behúzza a nyakát s a pipájával szutyogat, mert a nászasszony vil­lámló szemekkel nézett rá. Csodálatos, de most nem szólt semmit. Erről a nézésről később azt mesélte a nászuram az örömapának, hogy a villogó ménkű csak pislákoló istállómécses le­hetett hozzáképest. Az útról a lucernásnak tértek le, hogy I közelítsenek. A darázsfészket óvatosan kike­rülték. De a bolond nem volt annyira bolond, hogy a jó út helyett a rosszat járja, és így] történt, hogy a darazsak tanyája fölött nyerí­tette el magát. A darázshad sem volt rest, körülzúgták a bolondot, aki egy tucatnyi ful­lánkkal futásnak eredt. Nagy ívben ugrotta át az útmenti árkot és az éppen arra vágtató szekér elé hemperedett. Csődület. Kiabálás. A kocsis izzadt üstö­két kotorta.-— Nem értem! Iszen idejében megálltam! Hozzá se értek a lovak! Vizsgálták, forgatták a bolondot. Nem mozdidt. Azt mondja Bürge: — Na, ennek mán nem köll doktor, csak a halottgém. Menjetek érte! — Gyüvök! — hallatszott a lucernás felől Görbe Mihály hangja. Csak a darázsfészekig gyű ti, onnan kezdve futott. Futott? Rohant! Ordítva rohant. Kati szedte ki belőle a sok fullánkot. Mihály először megnyálazott, bütykös uj­jaival és a darazsak gazdájának nem éppen szíves emlegetésével dörzsölte el a szúrások piros, lángoló nyomait, és csak aztán vette szemügyre a bolondot. Széles kézmozdulattal állt oda: j — Na, félre, asszonyok! A nászuram lesújtó pillantást v etett a hát­rahúzódó nászzasszonyra, miközben őmaga tün­tetőén a halottkém mellé állt. Görbe Mihály szabályszerű vizsgálat alá vette a bolondot, ami abból állt, hogy össze-vissza forgatta. A bolondnak letyegett a keze, lába. Aztán Mihály fölegy enesedett: — Hát megvonánk. Most mán csak el köll temetni, ügy meghótt ez, mint az élet! Eltemetni? — kérdezte Kása Abris. — Miből? Nem vét ennek pénze sose. — Hát, majd ki fizeti a falu — húzta meg nadrágját hivatalosan Görbe Mihály. — A falu-e? — Vagyis a község. Mégis hát, nem ás­hatjuk el úgy, mint egy csikót! A csikó szóra a bolond felnyitotta a üzemeit. Fölugrott, rányerített a bámuló ha­lottkémre és nyargalni kezdett a lucernáson át. Persze volt esze a darázsfészket messze kikerülni. A gyerekek zsibongva talpaltak utána. Görbe Mihály hol a bolondot nézte, hol a csípéseket vakarta. A nászasszony, minthogy, asszony, szólalt meg elsőnek: — Te, Mihály, én most csak azt nem tudom, hogy melliketek a bolond. Mihály visszakérdezte: — Mellikünk? — Melliktek a bolond kettőtök közül? Mihály a nászasszony elé állt: — Kettőnk közül? Hát: te! 1 K. L. Töhötömke belép Irat: Nemess Ernő. Hosszú asztal körül Szekszárd bora mellett Művészek, szobrászok, írók tervelgetnek. Magas röptű szókban Szív, ész harcol csatát, Valahol a felhők Régióit járják. Álmaik kinőttek Rendes emhersorsból. Onnan lopják őket A magas menny boltiról. Koccintásuk izzik Mámor ragyog benne: Istenek derűje, Olympwszok lelke. S mint, ha ez a világ Nem is földi volna, Szebbnél-sze bb szavakat Gsokroznak csokorba. De nyílik az ajtó, Relép Töhötömke. Vidám, tízhónapos Bűbájos emberke. S mint, ha villámostor, Felhőt szaggat széjjel, Csillogó utat tép Művészek lelkében. Minden művészetnél f A legszebbet adja. Szobát, szívet betölt Gyermeki mosolya. éféapi fíirefi A kalocsni Az esős, őszi reggelen a villalakás háló­szobájába jól behallatszott az esőcsator­nán lezúduló víz baljóslatú zuhogása és az esőcseppektől minduntalan végigszán­tott ablakon ^ beszűrődött a komor reg­geli világosság. Kovács János tisztviselő szótlanul, gyorsan öltözködött és éppen olyan nyomott volt a kedélyhangulata, mint huszonöt évvel ezelőtt, a konviktusi rideg reggeleken. Valóban, ebben a reg­gelben nem volt semmiféle vigasztaló mo­mentum. A kávét ismét hideg-langyosán hozta be a kis bejáróslány, hideg volt a mosdóvíz, sőt a szoba is, mert még nem volt itt a fűtési idő és már itt a/ szobában is a tagjaiban érezte a kinti levegő nyirkos nedvességét. Ekkor azon­ban a felesége előkereste a hosszúruhás! szekrény aljából a*tavasz óta pihenő ka- locsnikat és Kovács úr arca felderült, mert eszébe jutott, hogy kalocsnis lábakkal nyu­godtan belegázolhat a kisvárosi utca még oly mély tócsáiba is és mégis bent a hi­vatalban a kalocsni lelni zásakor majd mi­lyen jólesően állapíthatja meg, hogy tel­jesen száraz maradt a cipője. Szerte a vi­lágon sok millió Kovács János életében a kalocsni az egyetlen megnyugtató dolog az ilyen esős reggeleken és biztos, hogy} a kalocsni feltalálása a valóságban na­gyobb kihatással volt az emberiség éle­tére, mint egy csomó vele egykorú poli­tikai, társadalmi és művészeti esemény* Mégis, a kalocsni nincs henne a lexikon­ban, utánjárás nélkül nem tudjuk meg­mondani, hogy ki volt a feltalálója és valószínű, hogy7 megszületése óta a föld­gömbünkön elhangzott sok-sok szónoklat közül még egy sem méltatta a kalocsait. Ez is azt bizonyítja, hogy az emberek még nem ismertéle fel a dolgok igazi jelentőségét és a szerény kalocsni éppen úgy túlesik az emberek értékelési körén, mint a többi hasonszőrű társa: a fog­kefe, a zsilettpenge és a cippzár. (bnp) Donászy Ferenc irta: »Bátorság! Mindenhol az Isten szeme őr­ködik felettünk!« — Istentiszteleti hír. Folyó hú 26-án a zalaegerszegi főtemplomban a vasár- és ün­nepnapi 9 órai szentmisék újból megkezdőd­nek. — Miniszteri köszönet az Iskolásokat Se­gítő Vármegyei Karitás/aak. A vallás- és köz­oktatásügyi m. kir. miniszter köszönetét fejezte Jki a Csáktornyái áll. népiskola tanulóinak cipő- segélyért. — A Katolikus Legényegylet megkezdte évi munkáját. A Katolikus Legényegylet vá­lasztmánya csütörtökön este tartotta évadny itó, ülését, amelyben megbeszélték az egyesület ak­tuális kérdéseit. A tagok állandó összejövetele október első keddjén veszi kezdetét. Az első választmány i ülés megállapította, hogy a togold fele teljesít katonai szolgálatot a fronton és közülök számosán eltűntek, a hősi halottak! jgzáma pedig, a hírek szerint, négy. Ezzel a: zalaegerszegi ifjúsági egyesületek közül a Ka­tolikus Legényegylet hozta a legnagyobb ál­dozatot a haza oltárán. — Virágzik a vadgesztenyefa. Nem min­dennapi természeti tüneményben gyönyörköd­hettek azok, akik az elmúlt napokban vala­milyen céllal az Ipartestület hely iségében jár­tak. Ugyanis itt kivirágzott az egyik vad- gesztemefa és mintegy 30--40, szépen fejlett virágot hozott. Az érdekes másodvirágzásnak sok nézője akad. — Divatos női ruhák, blúzok, szoknyák, gyermekruhák szép választékban találhatók a Schütz árúház ruhaosztályán.

Next

/
Thumbnails
Contents