Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)

1943-09-25 / 217. szám

ZALAMBGYll ÚJSÁG 1943. szeptember 23’’ A. Nagyszabású tervekkel a Mura folyót bevezetik a Balatonba Siófok, szeptember 24. Nem mindennapi érdekes és a zalai vo- natkozású tervet ismertet az Uj Nemzedéki pénteki száma. Ugyanis egyik munkatársa lent járt Siófokon, ahol köztudomású, hogy a Sió csatornázásával lehetővé teszik azt, hogy ál­landó hajóforgalom legyen a Balaton és a| Duna között. Az építkezés vezetője szcrinjtj ja nagyszabású és 10 millió pengőt kitevő ter­vekkel kapcsolatosan a Balaton állandó víz­szintjének biztosítása érdekében a földműve­lésügyi minisztérium tervei szerint a Mura folyót kapcsolják be a Balatonba. A tervek szerint a Mura folyón -Murai-át­kától nyugatra duzzasztóművet építenének és a folyó balpartján húzódó dombok lábánál csatornát ásnának, ezen vezetnék a vizet a Balaton felé. A Mura csatorna felső szakasza másod­percenként 60 köbméter vízmennyiséget ve­III. A GÖRÉNY.« Az egyik esős nyár végén játszódott le a következő »jelenet«, amelynek magam is mel­lékszereplője voltam. Szeptember eleje lehetett. Az udvarunk­ban játszadozó gyermekek egyike ijedt arc­cal futott hozzám és jelentette, hogy egv »gö­rényt« fedeztek fel a teleken, a krumplibok­rok között. Megnéztük. Jókora sötétszürke »állat« volt. l isztes távolból körük ettük és suttogva lestünk minden levélrezzenést, nehogy elsza­ladjon. Csoprozánsutikra figyelmes lett a szom­szédasszony is. Hamarosan átszaladt hozzánk: — Mit néztek? — A »görényt« Itt van ni! No, az aztán ráterített: — Megvan a vén csirketolvaj! Ezért vesz­nek nekem napról-napra a jérceim!. De most elpusztulsz, bestia! Kari, Kari, gyere csak ki! Egy görény van a krumpliban! Üsd agyon! A hívásra egy középtermetű, szélesv állú, fekete legény cammog elő, kezében vasvillá­val. Körülkémleli az állatot és nyomban inába száll a bátorsága: — Ez nem is görény, hanem valami na­gyobb állat — rebegi. — üsd agyon, gyorsan, mert még elfut! ■— harsog rá a szomszédasszony. — Én nem ... én nem szeretek ilyennel vacakolni! Menjetek, gyerekek, szóljatok az Alsó Karinak, az szeretni, az ilyesmit, majd az elintézi! Míg megvető, csalódott pillantásokkal és gúnyos szavakkal »fésültük« Felső Karit, lo­bogó, vörös hajjal, kezében hatalmas szál ka­róval, mint egy bajnok megérkezett Alsó Kari. Kíséretül 3—4 cséplőtót követte, kéjzicsépékkel felfegyverezve. Az utcáról pedig egyre szi­várgott be a nézőközönség. Mi addigra min­den kezünkügyébe akadó »fegyvert« összehord- tunk. Volt ott: vasvilla, balta, seprű, fütykös stb. Mind szétosztottuk és óvatosan körülvet­tük az állatot. Jómagam is támadó lendülettel szorongattam egy rozsdás baltát. Most Kari, a bátor, diadalmas fölénnyel előrelépett. Lélek ­zetne. A duzzasztóművön keresztül 50 köb­métert visszaeresztenének a Murába s ezáltal 5000 lóerőt tudnánk hasznosítani a vízierő­mű számára. A Mura csatorna egyébként 20 kilomé­ternél észak felé fordulva megkerülné Nagy­kanizsát, majd a Principális-völgy nyugati ol­dalán áthaladva, Pacsa községnél keletre lór­idul, keresztezi a Principális-csatorna és a Zala folyó völgye között elterülő dombhátat. Esztergár község fölött völgyzáró gátat tervez­itek. Ebbe/ a tárolóból eresztenék a védet a Zala folyóba és innen már természetes eséssel jutna el a Balatonig. Az új Mura-csatorna Mura- keresztúr és Esztergár között hajózható is lesz. Azt tervezik, hogy idővel hajóemelő zsilipet is építenének, kiszélesítik a Zala alsó sza­kaszát, úgyhogy Murakeresztúrtól a Zalánál ía Balatonig és a Sión át a Dunáig lehetne ki­terjeszteni a hajóforgalmat. "" zetvisszafojtva figyeltük. A kószált tökindákat vigyázva széthajtotta, a karót felhúzta és nagy lendülettel lesújtott. Az »állat« possadt bűzzel fröccsent szét. Rothadt tök volt. TUDOMÁNY. Az öreg földművelő és diák-fia vitatkoz­nak. — Ne úgy értse, édesapám! Azóta sokat fejlődött a tudomány!-— Ugyan, fiam, hagyd csak azt a tudo­mány! Ide figyelj! Mondd’ meg, melyik a leg­kisebb számjegy? — A nulla. — Helyes! S a legnagyobb? — Na, nem tudod? — Nem lehet kimondani. — Na, látod fiam, ennyi az emberi tu­domány: semmi és megint semmi. —molnár— (Vége.) cHsszontjoß és hányok —o — A drága szövetruhák nagyon megnehezítik a hölgyek ruhagondjait, s talán ezért is éli most virágkorát a kötött holmi. Soha,ennyi íz­léses kreációt nem láttunk a kötött holmik között mostanában, mert hiszen úgy melegí­tésben, mint eleganciában, vetekedik a leg­jobb szövettel. Fazonjának újabb változata a lumberjack: rövid kis kabát, bő derékkal és bölcsős ujjakkal. Nyaka legtöbbször sírna el- clolgozású, hogy ruhánk, 'agy blúzaink ki- hajtós nyaka érvényesülhessen. Fiatal viselet! Karcsú derekat kíván! Érdekes, hogy a kötött holmi divatját és népszerűségét évek óta semmi sem tudja meg- dönteni. Asszonyaink és leányaink ma job­ban és többet kötnek, mint akkor, amikot jó gyapjúkat lehetett bőségesen kapni. Talán azért, mert az anyagok elfejtés után ismét fel­használhatók. Vigyázzunk azonban a kötött ka­bátnál és ruhánál, ne sajnáljuk a varratási költéseget, mert a jól megvarrt kötött anyagú ruha pótolja a szövetkosztümöt és ruhát. Ne feledjük el, hogy mindenben, tehát a kötött anyagban is, a legszebb az egyszerű. * * * Üzenet. Ebben a rovatban szívesen adunk tanácsokat egyes kérdésekben, természetesen minden kérdésben nem adhatunk szaktanácso­kat, mindenesetre igyekszünk asszony olv asóink! gondja i t megkönnyíteni. • »\ idéki kislánynak« üzenem, hogy a ja­pán új télre is divat marad, csak a szabással vigyázni kell. Barna ruháját piszkos-rozs,aí- színnel díszítse. — Kérdésével sohse fáraszt bennünket, mert tudásunkhoz mérten mindig szívesen válaszolunk. ,(F.-né.) * * * TÉLI ELTEVÉSEK.I Zöldpaprika cltevós sóban. Megmosott, ki­magozott és csípős ereitől is megfosztott papri­kákat (legjobb a paradicsompaprika) húsdará­lón átdarálunk. Minden kg. anyaghoz adunk 15 dkg. konyhasót. I végbe tesszük. Ha csak hó­napok múlva kezdjük használni, még jobban biztosítjuk az elállást a következő kép pen,; vásárolunk benzolsavas nátriumot (1 kg. pap­rikához 1 és fél gr. kell) és azt kevés tisztái szeszben feloldjuk. Az oldatot az anyag tete­jén szétlocsoljuk és az üveget lekötve hűvös helyfen tartjuk. • , i i * Zöldpaprika paradicsomban. Tölteni való, megmosott paprikából kivágjuk a magházat és* a paprikát leforrázzuk. A vízben lefedve hagy­juk állni fél órán át. Ezután szitára rakjuk, hogy a víz lecsurogjon. Négy-ötösével legymásrai illesztjük őket és így rakjuk üvegbe. Kipré­selt paradicsomlével leöntjük, hogy az be­lepje. Lekötjük az üveget és a szokásos módon kigőzöljük. , { * i '■ j, (Zöldpaprika káposztával. A megmosott paprikák magházát kivágjuk. Gyalulunk ká-> posztát és besózzuk. Két órai sóban állás utáni kicsavarjuk a káposztát és megtöltjük vele a paprikákat, azután üvegbe rakjuk. Forra­lunk ecetet és kissé cukros vizet. A forró ecetes! vizet a paprikára öntjük és az üveget lekötjük. Hogy minél lassabban hüljön le, szalma, vagy ruha, vagy párnák közé tehetjük és csak fél nap múlva állítjuk hűvös helyre. * Tök befőzve. A tököt meggyaluljuk, meg­sózzuk és negyed órán át állni hagyjuk a só­ban, aztán kinyomkodjuk és üvegbe rakjuk. Felforralunk ecetes és kissé cukrozott vizet, ezt hagyjuk kihűlni és csak azután öntsük a tökre. A szokásos módon lekötjük és kigő­zöljük. Ilyen módon csak akkora üvegekbe! rakjuk el. hogy a felbontottat egyszerre hasz­náljuk .el, mert megkezdve romlásnak indul. Még jobbízű a tök, ha az üvegberakáskor az üveg közepére egv kis csomó kaprot is teszünk, * Lecsó. Paradicsomot mosunk és csíkokra vágott zöldpaprikát teszünk bele. Kissé még főzzük. Üvegbe rakjuk és 20—25 percen át kigőzöljük, majd letakargatva hagyjuk hülni. Lehetőleg kis üvegekbe rakjuk, mert a fel­bontott anyag kevés ideig tartható el. * * Vegyes savanyúság, estin mádé. Ugorkát, kis éretlen dinnyét, fiatal zöldbabot, sárga­répát, kis hagymát, zöld, éretlen paradicsomot szedünk össze. Jól megmossuk és felszeletelve ötliteres üvegbe rakjuk. Tegyünk közéje fű­szerül pár szál kaprot, hosszúra vágott tormát, néhány meggyfa levelet, továbbá 6 dkg. sót, 1 dkg. cukrot és 172 dkg. kristály timsót. Forraljuk 6 dl. ecettel kevert 1.8 fiter vizet és öntsünk a vegyes zöldségre annyit, hogy el­lepje. Kössük íe az üveget és a kamrába he­lyezzük el. Nagyobb méretezésű Pony-f ogat nagyon szép kivitelben eladó Ágnes Telepi Hizlalda, Devecser ■ !. ..... r I ^ t£ * . _i­Zalában ez is megtörtént...

Next

/
Thumbnails
Contents