Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)
1943-09-25 / 217. szám
ZALAMBGYll ÚJSÁG 1943. szeptember 23’’ A. Nagyszabású tervekkel a Mura folyót bevezetik a Balatonba Siófok, szeptember 24. Nem mindennapi érdekes és a zalai vo- natkozású tervet ismertet az Uj Nemzedéki pénteki száma. Ugyanis egyik munkatársa lent járt Siófokon, ahol köztudomású, hogy a Sió csatornázásával lehetővé teszik azt, hogy állandó hajóforgalom legyen a Balaton és a| Duna között. Az építkezés vezetője szcrinjtj ja nagyszabású és 10 millió pengőt kitevő tervekkel kapcsolatosan a Balaton állandó vízszintjének biztosítása érdekében a földművelésügyi minisztérium tervei szerint a Mura folyót kapcsolják be a Balatonba. A tervek szerint a Mura folyón -Murai-átkától nyugatra duzzasztóművet építenének és a folyó balpartján húzódó dombok lábánál csatornát ásnának, ezen vezetnék a vizet a Balaton felé. A Mura csatorna felső szakasza másodpercenként 60 köbméter vízmennyiséget veIII. A GÖRÉNY.« Az egyik esős nyár végén játszódott le a következő »jelenet«, amelynek magam is mellékszereplője voltam. Szeptember eleje lehetett. Az udvarunkban játszadozó gyermekek egyike ijedt arccal futott hozzám és jelentette, hogy egv »görényt« fedeztek fel a teleken, a krumplibokrok között. Megnéztük. Jókora sötétszürke »állat« volt. l isztes távolból körük ettük és suttogva lestünk minden levélrezzenést, nehogy elszaladjon. Csoprozánsutikra figyelmes lett a szomszédasszony is. Hamarosan átszaladt hozzánk: — Mit néztek? — A »görényt« Itt van ni! No, az aztán ráterített: — Megvan a vén csirketolvaj! Ezért vesznek nekem napról-napra a jérceim!. De most elpusztulsz, bestia! Kari, Kari, gyere csak ki! Egy görény van a krumpliban! Üsd agyon! A hívásra egy középtermetű, szélesv állú, fekete legény cammog elő, kezében vasvillával. Körülkémleli az állatot és nyomban inába száll a bátorsága: — Ez nem is görény, hanem valami nagyobb állat — rebegi. — üsd agyon, gyorsan, mert még elfut! ■— harsog rá a szomszédasszony. — Én nem ... én nem szeretek ilyennel vacakolni! Menjetek, gyerekek, szóljatok az Alsó Karinak, az szeretni, az ilyesmit, majd az elintézi! Míg megvető, csalódott pillantásokkal és gúnyos szavakkal »fésültük« Felső Karit, lobogó, vörös hajjal, kezében hatalmas szál karóval, mint egy bajnok megérkezett Alsó Kari. Kíséretül 3—4 cséplőtót követte, kéjzicsépékkel felfegyverezve. Az utcáról pedig egyre szivárgott be a nézőközönség. Mi addigra minden kezünkügyébe akadó »fegyvert« összehord- tunk. Volt ott: vasvilla, balta, seprű, fütykös stb. Mind szétosztottuk és óvatosan körülvettük az állatot. Jómagam is támadó lendülettel szorongattam egy rozsdás baltát. Most Kari, a bátor, diadalmas fölénnyel előrelépett. Lélek zetne. A duzzasztóművön keresztül 50 köbmétert visszaeresztenének a Murába s ezáltal 5000 lóerőt tudnánk hasznosítani a vízierőmű számára. A Mura csatorna egyébként 20 kilométernél észak felé fordulva megkerülné Nagykanizsát, majd a Principális-völgy nyugati oldalán áthaladva, Pacsa községnél keletre lóridul, keresztezi a Principális-csatorna és a Zala folyó völgye között elterülő dombhátat. Esztergár község fölött völgyzáró gátat tervezitek. Ebbe/ a tárolóból eresztenék a védet a Zala folyóba és innen már természetes eséssel jutna el a Balatonig. Az új Mura-csatorna Mura- keresztúr és Esztergár között hajózható is lesz. Azt tervezik, hogy idővel hajóemelő zsilipet is építenének, kiszélesítik a Zala alsó szakaszát, úgyhogy Murakeresztúrtól a Zalánál ía Balatonig és a Sión át a Dunáig lehetne kiterjeszteni a hajóforgalmat. "" zetvisszafojtva figyeltük. A kószált tökindákat vigyázva széthajtotta, a karót felhúzta és nagy lendülettel lesújtott. Az »állat« possadt bűzzel fröccsent szét. Rothadt tök volt. TUDOMÁNY. Az öreg földművelő és diák-fia vitatkoznak. — Ne úgy értse, édesapám! Azóta sokat fejlődött a tudomány!-— Ugyan, fiam, hagyd csak azt a tudomány! Ide figyelj! Mondd’ meg, melyik a legkisebb számjegy? — A nulla. — Helyes! S a legnagyobb? — Na, nem tudod? — Nem lehet kimondani. — Na, látod fiam, ennyi az emberi tudomány: semmi és megint semmi. —molnár— (Vége.) cHsszontjoß és hányok —o — A drága szövetruhák nagyon megnehezítik a hölgyek ruhagondjait, s talán ezért is éli most virágkorát a kötött holmi. Soha,ennyi ízléses kreációt nem láttunk a kötött holmik között mostanában, mert hiszen úgy melegítésben, mint eleganciában, vetekedik a legjobb szövettel. Fazonjának újabb változata a lumberjack: rövid kis kabát, bő derékkal és bölcsős ujjakkal. Nyaka legtöbbször sírna el- clolgozású, hogy ruhánk, 'agy blúzaink ki- hajtós nyaka érvényesülhessen. Fiatal viselet! Karcsú derekat kíván! Érdekes, hogy a kötött holmi divatját és népszerűségét évek óta semmi sem tudja meg- dönteni. Asszonyaink és leányaink ma jobban és többet kötnek, mint akkor, amikot jó gyapjúkat lehetett bőségesen kapni. Talán azért, mert az anyagok elfejtés után ismét felhasználhatók. Vigyázzunk azonban a kötött kabátnál és ruhánál, ne sajnáljuk a varratási költéseget, mert a jól megvarrt kötött anyagú ruha pótolja a szövetkosztümöt és ruhát. Ne feledjük el, hogy mindenben, tehát a kötött anyagban is, a legszebb az egyszerű. * * * Üzenet. Ebben a rovatban szívesen adunk tanácsokat egyes kérdésekben, természetesen minden kérdésben nem adhatunk szaktanácsokat, mindenesetre igyekszünk asszony olv asóink! gondja i t megkönnyíteni. • »\ idéki kislánynak« üzenem, hogy a japán új télre is divat marad, csak a szabással vigyázni kell. Barna ruháját piszkos-rozs,aí- színnel díszítse. — Kérdésével sohse fáraszt bennünket, mert tudásunkhoz mérten mindig szívesen válaszolunk. ,(F.-né.) * * * TÉLI ELTEVÉSEK.I Zöldpaprika cltevós sóban. Megmosott, kimagozott és csípős ereitől is megfosztott paprikákat (legjobb a paradicsompaprika) húsdarálón átdarálunk. Minden kg. anyaghoz adunk 15 dkg. konyhasót. I végbe tesszük. Ha csak hónapok múlva kezdjük használni, még jobban biztosítjuk az elállást a következő kép pen,; vásárolunk benzolsavas nátriumot (1 kg. paprikához 1 és fél gr. kell) és azt kevés tisztái szeszben feloldjuk. Az oldatot az anyag tetején szétlocsoljuk és az üveget lekötve hűvös helyfen tartjuk. • , i i * Zöldpaprika paradicsomban. Tölteni való, megmosott paprikából kivágjuk a magházat és* a paprikát leforrázzuk. A vízben lefedve hagyjuk állni fél órán át. Ezután szitára rakjuk, hogy a víz lecsurogjon. Négy-ötösével legymásrai illesztjük őket és így rakjuk üvegbe. Kipréselt paradicsomlével leöntjük, hogy az belepje. Lekötjük az üveget és a szokásos módon kigőzöljük. , { * i '■ j, (Zöldpaprika káposztával. A megmosott paprikák magházát kivágjuk. Gyalulunk ká-> posztát és besózzuk. Két órai sóban állás utáni kicsavarjuk a káposztát és megtöltjük vele a paprikákat, azután üvegbe rakjuk. Forralunk ecetet és kissé cukros vizet. A forró ecetes! vizet a paprikára öntjük és az üveget lekötjük. Hogy minél lassabban hüljön le, szalma, vagy ruha, vagy párnák közé tehetjük és csak fél nap múlva állítjuk hűvös helyre. * Tök befőzve. A tököt meggyaluljuk, megsózzuk és negyed órán át állni hagyjuk a sóban, aztán kinyomkodjuk és üvegbe rakjuk. Felforralunk ecetes és kissé cukrozott vizet, ezt hagyjuk kihűlni és csak azután öntsük a tökre. A szokásos módon lekötjük és kigőzöljük. Ilyen módon csak akkora üvegekbe! rakjuk el. hogy a felbontottat egyszerre használjuk .el, mert megkezdve romlásnak indul. Még jobbízű a tök, ha az üvegberakáskor az üveg közepére egv kis csomó kaprot is teszünk, * Lecsó. Paradicsomot mosunk és csíkokra vágott zöldpaprikát teszünk bele. Kissé még főzzük. Üvegbe rakjuk és 20—25 percen át kigőzöljük, majd letakargatva hagyjuk hülni. Lehetőleg kis üvegekbe rakjuk, mert a felbontott anyag kevés ideig tartható el. * * Vegyes savanyúság, estin mádé. Ugorkát, kis éretlen dinnyét, fiatal zöldbabot, sárgarépát, kis hagymát, zöld, éretlen paradicsomot szedünk össze. Jól megmossuk és felszeletelve ötliteres üvegbe rakjuk. Tegyünk közéje fűszerül pár szál kaprot, hosszúra vágott tormát, néhány meggyfa levelet, továbbá 6 dkg. sót, 1 dkg. cukrot és 172 dkg. kristály timsót. Forraljuk 6 dl. ecettel kevert 1.8 fiter vizet és öntsünk a vegyes zöldségre annyit, hogy ellepje. Kössük íe az üveget és a kamrába helyezzük el. Nagyobb méretezésű Pony-f ogat nagyon szép kivitelben eladó Ágnes Telepi Hizlalda, Devecser ■ !. ..... r I ^ t£ * . _iZalában ez is megtörtént...