Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)

1943-09-24 / 216. szám

8 EALAMBGYBI ÚJSÁG 1943. szeptember 244 JEevente Sport I Sp©rt-kap©soí^t.als'hiilft ki ^alaegergs^si^ és SSa^-o^wái“ kopott Kaposvár, szeptember 24. Az ! 9.1.4—18-as háborút követő időben Dunántúl többi, városa mellett, a három bala­toni vármegye székhelyén három védőbástya alakult meg: Veszprémben és Zalaegerszegen a Move, Kaposvárott u Moréval testvér: Turul egyesület. Ma, negy edév század múlva, Dunán­túl legjobban megszervezett három nemzeti tömörülése nem csak fennáll, hanem folyton erősbbödik s kebelében alakult és működő' sport ágazatai terén is mind ismertebbé tették nevüket és célkitűzéseiket. A Zalaegerszegi Move \ eszprémmei már régóta kapcsolatban van, ellenben a másik, szomszéd vármegyéjé­vel, Somoggyal. huszonötéves sport- és tár­sadalmi működés terén, a más kerületbe tar­tozás miatt, csak az idén valósult a régóhaj­tott vágy, bogy a zalaegerszegi Move a testvéri kaposvári Turullal felvegye mind a társadalmi, ^mind a sportbeli érintkezés fonalát. E kéjt magyar vármegye székhelyének sport irányítói szükségét érezték, hogy hasonló, nemzeti cé­lokért küzdő testvér-egyesületek időnként ösz- szétalálkozzanak és ifjúságaikon keresztül a sportnak hódolva, ép test mellé egészséges! magyar gondolkodást kölcsönözzenek egymás­nak. Dunántúl legszebb városában meleg fo­gadtatásban részesítették a Move f2 tenisze- tisztiorvos, Turul vezetők fogadtak a pályá­zóját, akiket vitéz dr. Horváth Bertalan egye­sületi elnök vezetett és akiket dr. Ernftházyj Lajos tb. főszolgabíró és dr. Németh László udvaron. A barátságos teniszversenyből a kapos­váriak kerültek ki győztesen, amelyhez hoz­zásegítette őket, egyrészt a Pécsről ott nyaraló, dr. Horváthné, pécsi játékos, másrészt a ka­tona Péczely és Pevecz és a beteg Péczelyiiéj hiánya. így az erősen tartalékosán fel állott Mo vétói is szép versenyben gyönyörködött nap­sütéses időben, egész napos \ ersenvben a ka­posvári, szépszámú, előkelő közönség. A ver­senyek közül az egy es küzdelmekből ki keli emelni Kovács E., Borbély Zs. és iakacs Jua erős- és idegekremenő v ersenyét. Mind a há­rom egyes 1 í\ állás után elöntő játsszmára ment, Kovácsnak a rangelső Lgrósdivaí szem­ben 5:3 állása volt s 30:0-je, s az utolsó fe­szítésig álltak kölcsönösen ellent egymásnak, míg 8:6 állással a pihent és utazástól mentes hazai nyert. Borbély Zsófiának a döntő játssz- májáhan 5:3 állás után mérkőzés labdája volt, de azt elhibázva, a kaposváriak állandó biz­tatásaitól és tapsaitól kísért pécsi bajnoknő, dr. líoryáthné, végső feszítésében 9:7-n for­dította magára a verseny eredményét. Az ifjúsági Takács Éva harmadik helyen indulva 1:1 állás után kissé eikönny cunűs- ködte a szép és izgalmas döntő játsszniáit s így (ellenfele, Toronyi, 6:3-ra állította be a 3. játsszmát. A fiatal Takács Évában a jövő nagy ígéretét láttuk. Egyéb eredmények: iíj. vitéz Tamásy István—dr. Somi Ko­vács 6:3, 7:5, gróf Festetics—iíj. Széli Gy örgy 6:4, 6:0, dr. MatoUcs—Jónás 6:1, 6:4 (Jónás kát hónap óta először ütött labdába), Mácso- vicsné—vitéz dr. Horváthné 6:3, 6:1, Andorka —Galambos Zsuzsi 6:4, 6:2, dr. Borbély, Jó­nás, Ugrósdy, dr. Németh 4:6, 6:3, 6:3, gróf Festetics, dr. Matolcsy, vitéz Tamásy L, K.o- vács E., 6:2, 6:2, dr. Borbély A., Bnr^élyt Zsófia—dr. Somi Kovács, Andorka 6:0, 6:2, Ugrósdy, dr. Horváthné—Jónás, v. dr. llor- váthné 6:3, 6:4, dr. Matolcsy, Mácsevicsnó— ifj. Széli Gy., Galambos Zsuzsi, 6:3, ,6:3, dr.' Karos, Toronyi—Szabó Béla, lakács Éva 6:0, 6:0, dr. Horváthné, Mácsevicsné—Borhely Zs., v. dr. Horváthné 6:3, 6:2, Andorka, Toronyi— Takács Éva, Galambos Zsuzsi 11:9, 4:6, 6:2. A verseny végeztével a 1 urul-éittereni- beu társas megbeszélésen vett részt a yczetó­ség és játékosok és dr. Ernőliázv tl>. főszolga­bíró pár meleg szóval üdvözölte a Move el­nökót. dr. vitéz Horváth Bertalant és átnyúj­totta a Turul emlékveretét. A játékosoknak pedig egy-egy Turul-jelvényt. Ezzel a látogatással a Mo vénák a sport- kapcsolata kibővült és reméljük, hogy jöv őtől kezdve a virágos, szép Kaposvárnak nemcsak teniszező, hanem labdarúgó férfiúit is látni fogjuk a zalaegerszegi pályákon. dr. Borbély András.[ ; c$áóié~műsor —o— SZOMBAT, szeptember 25. 8.30: A kultuszminisztéiium rádióiskolája. 10.15: Foly amerők zenekara. 11.15: A rádió- zenekar műsorából 11.40: Felolvasás. 12.10: Melles Béla zenekar. 13.30: líonvcdeink üzen­nek. 14: Szórakoztató zene. 15: Tánc zene. 15.30: Előadás. 17.00: Nóták, dalok és ver­sek. 17.50: Akiket mindig szívesen hallga­tunk. 18: Dal, tané, hangulat. 19: Hangképek innen-oiman. 19.30: Zenekari művek. 19.50. Elbeszélés. 20.10: Könnyű zene — könnyű percek. 22.40: Tánczene. Minden szú 8 fillér. A vastag betű duplán számít. A cím a kiadóban feladott hirdetések kezelési díja 50 fillér.. Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi elet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy venni valóját a Zaltmiegyei Új­ságban. Belga óriás-fajnyuíak eladók. Érdeklődni lehet Gállits Tamásnál, Alsóiendva. Jó házból való négy középiskolát végzett ! fiút tanulónak felvesz a Köztisztviselők Szö­vetkezete. _________________________________________! Elcserélném a város. központjában lévő j kétszobás, különálló házban lévő régibéres la- I kásomat 3 szobás, különálló házért, esetleg távolabb is. Cím a kiadóban. Házasság céljából megismerkednék azzal a kislánnyal, akiv el vasárnap délután a zala­egerszegi vasútállomásán találkoztam össze. Azt hiszem, emlékszik még rám, mert alaposan megnéztem. Sajnos, a vonat azonnal indult és így nem v olt alkalmam bemutatkozni. Ké­rem az illető kislányt, hogy komoly szándé­komra való tekintettél, levélben írja meg a címét és adatait. Egyelőre magamról mind­össze annyit árulok el, hogy 28 éves, őskeresz­tény, földbirtokos, gyártulajdonos vagyok s elég szép jöv edelemmel rendelkezik' annak el­lenére, hogyr szüleim is élnek, akiknek egy et­len örökösük vagyok. Kimerítő, ismertető le­velét »Házasság lesz« jeligére kérem a szer­kesztőségbe beadni. [PöTtik*? naplíafi) ÍSHei&s kiadós GaAL ISTVÁN Készült a Zrínyi Nyomdaipari Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Nyomdabérlős GAÁL ISTVÁN. — Nem tóm, mi van Ferkóve. Mániái egész rendes gyerek. Az alakuló gyűlésre megjött az engedély. Megalakult az egyesület.'Megv álasztottuk a tisztikart és megállapították a teendőket Kohay kipróbálta a hangjukat. Dalárdát alakított közülük. A legények fél fejjel magasabbak lettek. A szülők csak csóválták a fejüket: — llát észt se hittük véna, hogy Pálsze- gen dalárda legyen. A vasárnapi próbák már úgy hozzátartoz­tak a legények életéhez, mint a hold a menny- bolthoz. Akik az alakuláskor elmaradtak, szép sor jában bepotyadozták. Szegyen volna kimaradni, tudták ezt jól mindnyájan. A tanítás és azonkívüíi munka Koltay- nak minden percét lefoglalta. Egész napja, reggeltől estig, egyetlen órarend volt. Szigorú következetésséggeí váltotta együk a másikat. Ez a túlzsúfolt élet vette el szája olykor kesernyés ízét. Margit nem ír. Annál többet ír a másik Margit, a karbantartott özvegy. Jóformán naponta jött tőle levél. Eleinte rövidek, alig pár szó az egész. Aztán mindig hosszabbak. A legutóbbi már egész regény . — Mennyit tud összeöblögetni egv ilyen démon. Es repült a levél a kályhába. Egyik nap csomag érkezeti. Megjött a köny v tár. { Szerencsét próbált, kérvényt írt a mi­niszterhez. Leírta Pá lszeg kultúrális téren való elmaradottságát és könyvtár adományozását kérte. íme, itt van! Nem szólt róla legényeiknek előre. Le­gyen meglepetés. Az is volt. A következő összejövetelkor kinyitotta a köny v tár szekrényét. v — A mi könyvtárunk!.— modta boldog örömmel. — A miniszter úr ajándéka. Aznap minden legény könyvvel ment haza. Aznap minden jegénv éjféltájban feküdt le. Alig tudták letenni a könyveket. A könyv rabjai lettek. Az özvegy meg Kohay rabja lelt. Beállí­tott hozzá: . — Eljöttem a válaszokért. Mostmár annyi válasz összejött, hogy egy egész nap bele­telik, mire megadja. Kohay kényszeredetten vidta tudtára, hogyj — sajnos nincs ideje a beszélgetésre, mert kötelessége elszólítja. — Ne legyen olyan kegyetlen! És főleg: ne dolgozza agyon magát, összeróppánik, nem bírja ezt a túlerőltető munkát. És minden báját összeszedve, hozzátette.? — Kis .szívkirály! Kohay iratot vett magához. — Nagyon sajnálom, nagyságos asszo­nyom, de fontos ügyben el kell mennem. Az özvegyet nem nagy on zavarta ez sem: — Ha megengedi, én is megyek magával — A faluba megyek. Nem lehet. Szeglethyné csodálkozott: — Miért ne lehetne. Na hallja!... — Nekem fontos dolgom van. — Ugyan mi lehet az a nagyon fontos?i Kollay szava rideg volt. mint az elha­gyott lakás. — Nem szoktam ugyan dobra ütni, de megmondom, hogy lássa: v alóban igazat mond­tam. Bekötőutat kérünk. V kérvényt íratom alá az emberekkel. Az özvegy arca széles lett a nevetéstől:. — ,ié! Es ezt nem lehet megcsinálni hol­nap ? ^ l Qsszecsiiesör ítette száj át: — Kis ... csacsi! Koltuy indulatba jött: (Folytatjuk.) Pitiül i isiin (Regény.) 54. Irta: HUHN GYULA.

Next

/
Thumbnails
Contents