Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)

1943-09-18 / 211. szám

11943. szeptember ©SS*' íé-Víi í 18. ZAÍ AMEGYEI ÚJSÁG . - ^áMaaSeSSíffiie ■. «•1 nwutcfr1' *%!! ÍH ;iiií Iliiig Két napon keresztül a rendőrkapitány­ság, bizalmas értesítés alapján, széleskörű nyo­mozást vezetett be és razziákat tartott a pék­mesterek műhelyeiben. Ennek eredményekép­pen ma reggelre a pékek legnagyobb részéi) beidézték a rendőrkapitányságra és megkezd­ték a kihallgatásokat. Megállapítást nyert ugyanis, hogy a pé­kek egyrésze, a fennálló tiltó rendelkezések ellenére is, zsemlét sütött és azt üzletdk útján forgalombahozta. A zsemlék a megengedettnél nagyobbak voltak és így drágábbak is. Az üzletekben húsz fillérért adták a zsemle da­rabját. Ugyancsak nulláslisztből kis vekni ke­nyereket is sütöttek és azt az üzletekben hozták forgalomba. ÍV rendőrség a razzia során többmázsa A szerelem Irta: JUTA JÓZSEF. II. Megindultak. Cercléztek. Laci időközben tnég kétszer fordult hátra. — Elhiheted, barátom, egy hét Budapesten és 'máris bevágódnék hozzájuk. Az első margit­szigeti séta már magától jönne. Gyere csak vissza, hadd nézzek szemközt vele, olyan el­ragadóan édes .. . — Ugyan, nem vagy már gimnazista fiú. — A legelső nagy csókot a sziget földig érő sátrú nyírfái alatt képzelném el vele. — Átlagban, én élvezem az egyedül­lét perceit, amikor a fenyegető cipőkopogást közeledni hallom. Fülemmel egy másik szív tik-takolását hallgatni, aranyié hajfűzért si­mogatni ... Látod, te vén blazirt, megtaníta­nálak a szépet valahogy így érzékelni. Az édes- kettes értékét felfogni. Ez a szerelem, öreg rókám, ez a szerelem! Az öreg rókán áírezdült a diszkrét sóhaj valamely foszlánya, de csak olyan törten, szű- rődötten, mint selyemkendővel letakart hegedű húrjának pendülése egy fáradt ujj bicsaldá- sára. í — Egy barátom esete jut eszembe, - — szólt az »öreg róka«, karonfogva a bank- fiút. Szegény barátom. Igazán sajnálom őt. Talán elmondom az esetét az ő szavaival.. Majd én megértetem veled, mi a szerelem. A barátom — pesti fiú — így mondta el aimakidej én: — Nézd, én már a negyedik évtized előtt állok. Amint tudod, mindig az örök ideáliz­mus és csodavárás álomhangulatában vártam zsemlét és fehérkenyeret elkobozott és a rend­őrkapitányságra szállította. \ A rendőrkapitányság azonnal értesítette a közellátási hivatal vezetőjét, aki azonnal a rendőrségre sietett, hogy szakvéleményével le­gyen a rendőrségnek segítségére. A nyomozás érdekében egyelőre a pékek neveit nem *hozzák nyilvánosságra, mert való­színű, hogy ezzel kapcsolatosan újabb adatok kerülnek majd a rendőrség el^, mert hiszen az is megállapításra vár, hogy honnan sikerült ilyen nagymennyiségű jiulládisztet szerezni a zalaegerszegi pékek egyrészénelt, akik zsemlét és fehérkenyeret is tudtak belőle sütni. Az ügyben természetesen szerepelnek ár­drágító visszaélések és kihágások is. Valószí­nűleg az ügy bonyolódik. — a feleségideálra,, de nem jött. Nem akart jönni. Avagy mások jöttek, akik lélektelenek voltak, mint az illattalan virág. Egyszer az­tán, nem is régen, nálam is megtörtént a \ ' csoda. Piáíeltem a saját lelkem képmására, j egy gyönyörei leányban. Ez a lény, egyénisé­gének ritkaságával és halk,- finom hangjával, szerelemre gyullasztóit. Ez lesz a feleségem — dobbant fel bennem egy beszélő érzés, mint­ha a gondolat, egyetlen pillanatra, hangot ka­pott volna, Ez az előkelőén bájos tünemény egyszer alkalmat adott, hogy zongorájának va­rázsában, mint a a okába nektártengerébien, el­merülhessek. Máskor a konyhában dolgozott, j minden hamupipőkét megszégyenítő ügyes [ szorgalommal. | — De hiszen, te sohasem beszéltél fe- j * lőle ... — szóltam hozzá. — Megkezdtem a harcot. A vadgesztenye j a mimóza ellen. És, mi történt? Elrontottam | a dolgot. Tudnom kellett volna, hogy minden j értelem és szív jóság mellett is: a nő — nő, akinek, minden ismert tulajdonsága mellett, valami más, olyan alkotórésze is van, aminek az anyagát az adja, hogy — miként bánunk vele. Idő előtt, egészen az elején, elárultam, hogy szeretem. És ez volt a baj. Nagy baj. De- hát nem tehetek róla. Én az értéket kerestem mindenhol, mindenkiben. Ez a lány tele van értékkel. Jó szemmel rögtön felfedezhetők az értékek. S ha már felfedeztem, el is ismerem. Elfog a rajongás, amit nem tudok eltitkolni. Nála is így jártam. Vagy kiábrándult, vagy, j gyanússá váltam előtte. Kezdett félni tőlem. Hetek, hónapok bizonytalanságában, mint sötét ködben — és minél nagyobb hittel bolyong­tam körülötte, annál is inkább, távolodtam tőle. Fordítva mentem,1 a cél felé, mint a torok­ban fejével — befelé evickélő szőrős kalász. Nekiütköztem, mint valami várfalnak, az is­meretlen emberrel szembeni elzárkózottságnak. 1 — Különös. És most mit fogsz csinálni? j Szornorkodsz? — kérdeztem tőle. — Azt nem. A férfi harcra született. Küz- ! deni fogok. Valami új módszer utón kutatok, j Ritkán fogok mutatkozni előtte. A szenvtelen j udvariasság látszatához menekülök. Aztán, 5 majd eldől. Vagy kidob a végén, vagy azzal | csalogatom a issza, aminek egyelőre semmi köze j a szerelemhez: a közönnyel, ami, úgy látszik, ] jobban hat rá, mint a színt vallott érzés. — Sajnállak, öregem. És addig is, amíg j nem látod ismét őt, mégis, mégis, mihez for- j dúlsz? — tettem fel a további kérdést. — Várok. .. Szenvedek ... / — Vársz? Szenvedsz? — s ez minden, amit tehetsz? — Eltaláltad. Ez műiden .. . — Látod, barátom, — fejezte be vissza­emlékezését az »öreg róka« — látod: ez a szerelem ...! (Vége.) Feljegyeztük, .. . hogy felelős szerkesztőnk a múlt szombaton kapott egy nagy demijon szek­szárdi bikavért. A küldeménynek terméj- szetcsen igen örült, mivel igen sokra tartja a szekszárdi bort és annak országos propagandavezetője is. Délelőtt azonban gyanús volt. bog}7 az üveg nem úgy volt lekötve, ahogy kellett volna. Felnyitotta és legnagyobb megdöbbenéséire, nem az ismert szekszárdi bikavérszag. ütötte meg. az orrát. Azonnal mintát veit belőle, szak­értőket hivatott, akik. aztán minden két­séget kizárólag megállapították, hogy a küldemény nem egyéb, mint boros víz. A dolog hamarosan feljelentés kísérletében visszakerült a zalaegerszegi postára ■ és minden kétséget kizárólag megállapítást nyert, hogy a bort az üvegből szállítási közben kilopták és vízzel töltötték meg. Az üveg egyébként gondosan le a olt kötve, de a kölőzsinórokat ismeretlen egyének elvágták. A nyomozás folyik, mivel felelős szerkesztőnk azonnal feljelentést tett és. kérte kárának megtérítését, ami nem is kis összeg, mert ennek a bornak 6 pengőt literje. Úgy hírlik, nem egyedülálló az utóbbi időben a posta ilyenirányú meg­lepetése. —o— ... hogy a Sajtókamarában csütörtökön tartott nagyszabású értekezleten bejelen­tették, hogy hamarosan újabb kisebhmc- retíí lapkorlátozásí Reptetnek életbe. Ez­úttal a képeslapok is kénytelenek lesznek oldal terjedelmüket jelentősen csökkenteni. —o— ... hogy Herczeg Ferenc szerdán tölti be életének 80- évét. A nevezetes jubileu­mot Badacsony torna jb an tölti el. A neve­zetes irodalmi értékű évfordulóval kap­csolatosan három Herczeg díszalbumot ad­tak ki Budapesten. Megállapíthatjuk, hogy] a legsikerültebb -albumot Zalaegerszeg szü­lötte, Barátit Ferenc barátunk és társa adta ki, amelyben a legnevesebb írók cs művészék szófalnak meg és méjltatják Iíer- czeg Ferencet. \ f :: —o— .. . hogy Kocsis László, reszneki taní- tóéknál, lapnak munkatársánál, még eb­ben a hónapban bekopogtat másodszor is a gólya. —o— ... hogy Balatonfürcden megjelent az) első papírvitorla. A papírosból készült vi­torla vászonnal van beszegve, azután in- pregnálva, hogy az eső ne tegye tönkre. A vitorla nevetségesen csekély összegbe ke-i Hil. ;Js Rohanó tempójú, rendkívül izgalmas történet, amilyen stilusu filmet még nem produkált a magyar filmgyártás. Ejféli gvo II Sárdy János, Greguss Zoltán Premier vasárnap Bordy Bella, Bilicsi Tivadar atx E«ii«anS»an \ \

Next

/
Thumbnails
Contents