Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)
1943-09-18 / 211. szám
11943. szeptember ©SS*' íé-Víi í 18. ZAÍ AMEGYEI ÚJSÁG . - ^áMaaSeSSíffiie ■. «•1 nwutcfr1' *%!! ÍH ;iiií Iliiig Két napon keresztül a rendőrkapitányság, bizalmas értesítés alapján, széleskörű nyomozást vezetett be és razziákat tartott a pékmesterek műhelyeiben. Ennek eredményeképpen ma reggelre a pékek legnagyobb részéi) beidézték a rendőrkapitányságra és megkezdték a kihallgatásokat. Megállapítást nyert ugyanis, hogy a pékek egyrésze, a fennálló tiltó rendelkezések ellenére is, zsemlét sütött és azt üzletdk útján forgalombahozta. A zsemlék a megengedettnél nagyobbak voltak és így drágábbak is. Az üzletekben húsz fillérért adták a zsemle darabját. Ugyancsak nulláslisztből kis vekni kenyereket is sütöttek és azt az üzletekben hozták forgalomba. ÍV rendőrség a razzia során többmázsa A szerelem Irta: JUTA JÓZSEF. II. Megindultak. Cercléztek. Laci időközben tnég kétszer fordult hátra. — Elhiheted, barátom, egy hét Budapesten és 'máris bevágódnék hozzájuk. Az első margitszigeti séta már magától jönne. Gyere csak vissza, hadd nézzek szemközt vele, olyan elragadóan édes .. . — Ugyan, nem vagy már gimnazista fiú. — A legelső nagy csókot a sziget földig érő sátrú nyírfái alatt képzelném el vele. — Átlagban, én élvezem az egyedüllét perceit, amikor a fenyegető cipőkopogást közeledni hallom. Fülemmel egy másik szív tik-takolását hallgatni, aranyié hajfűzért simogatni ... Látod, te vén blazirt, megtanítanálak a szépet valahogy így érzékelni. Az édes- kettes értékét felfogni. Ez a szerelem, öreg rókám, ez a szerelem! Az öreg rókán áírezdült a diszkrét sóhaj valamely foszlánya, de csak olyan törten, szű- rődötten, mint selyemkendővel letakart hegedű húrjának pendülése egy fáradt ujj bicsaldá- sára. í — Egy barátom esete jut eszembe, - — szólt az »öreg róka«, karonfogva a bank- fiút. Szegény barátom. Igazán sajnálom őt. Talán elmondom az esetét az ő szavaival.. Majd én megértetem veled, mi a szerelem. A barátom — pesti fiú — így mondta el aimakidej én: — Nézd, én már a negyedik évtized előtt állok. Amint tudod, mindig az örök ideálizmus és csodavárás álomhangulatában vártam zsemlét és fehérkenyeret elkobozott és a rendőrkapitányságra szállította. \ A rendőrkapitányság azonnal értesítette a közellátási hivatal vezetőjét, aki azonnal a rendőrségre sietett, hogy szakvéleményével legyen a rendőrségnek segítségére. A nyomozás érdekében egyelőre a pékek neveit nem *hozzák nyilvánosságra, mert valószínű, hogy ezzel kapcsolatosan újabb adatok kerülnek majd a rendőrség el^, mert hiszen az is megállapításra vár, hogy honnan sikerült ilyen nagymennyiségű jiulládisztet szerezni a zalaegerszegi pékek egyrészénelt, akik zsemlét és fehérkenyeret is tudtak belőle sütni. Az ügyben természetesen szerepelnek árdrágító visszaélések és kihágások is. Valószínűleg az ügy bonyolódik. — a feleségideálra,, de nem jött. Nem akart jönni. Avagy mások jöttek, akik lélektelenek voltak, mint az illattalan virág. Egyszer aztán, nem is régen, nálam is megtörtént a \ ' csoda. Piáíeltem a saját lelkem képmására, j egy gyönyörei leányban. Ez a lény, egyéniségének ritkaságával és halk,- finom hangjával, szerelemre gyullasztóit. Ez lesz a feleségem — dobbant fel bennem egy beszélő érzés, mintha a gondolat, egyetlen pillanatra, hangot kapott volna, Ez az előkelőén bájos tünemény egyszer alkalmat adott, hogy zongorájának varázsában, mint a a okába nektártengerébien, elmerülhessek. Máskor a konyhában dolgozott, j minden hamupipőkét megszégyenítő ügyes [ szorgalommal. | — De hiszen, te sohasem beszéltél fe- j * lőle ... — szóltam hozzá. — Megkezdtem a harcot. A vadgesztenye j a mimóza ellen. És, mi történt? Elrontottam | a dolgot. Tudnom kellett volna, hogy minden j értelem és szív jóság mellett is: a nő — nő, akinek, minden ismert tulajdonsága mellett, valami más, olyan alkotórésze is van, aminek az anyagát az adja, hogy — miként bánunk vele. Idő előtt, egészen az elején, elárultam, hogy szeretem. És ez volt a baj. Nagy baj. De- hát nem tehetek róla. Én az értéket kerestem mindenhol, mindenkiben. Ez a lány tele van értékkel. Jó szemmel rögtön felfedezhetők az értékek. S ha már felfedeztem, el is ismerem. Elfog a rajongás, amit nem tudok eltitkolni. Nála is így jártam. Vagy kiábrándult, vagy, j gyanússá váltam előtte. Kezdett félni tőlem. Hetek, hónapok bizonytalanságában, mint sötét ködben — és minél nagyobb hittel bolyongtam körülötte, annál is inkább, távolodtam tőle. Fordítva mentem,1 a cél felé, mint a torokban fejével — befelé evickélő szőrős kalász. Nekiütköztem, mint valami várfalnak, az ismeretlen emberrel szembeni elzárkózottságnak. 1 — Különös. És most mit fogsz csinálni? j Szornorkodsz? — kérdeztem tőle. — Azt nem. A férfi harcra született. Küz- ! deni fogok. Valami új módszer utón kutatok, j Ritkán fogok mutatkozni előtte. A szenvtelen j udvariasság látszatához menekülök. Aztán, 5 majd eldől. Vagy kidob a végén, vagy azzal | csalogatom a issza, aminek egyelőre semmi köze j a szerelemhez: a közönnyel, ami, úgy látszik, ] jobban hat rá, mint a színt vallott érzés. — Sajnállak, öregem. És addig is, amíg j nem látod ismét őt, mégis, mégis, mihez for- j dúlsz? — tettem fel a további kérdést. — Várok. .. Szenvedek ... / — Vársz? Szenvedsz? — s ez minden, amit tehetsz? — Eltaláltad. Ez műiden .. . — Látod, barátom, — fejezte be visszaemlékezését az »öreg róka« — látod: ez a szerelem ...! (Vége.) Feljegyeztük, .. . hogy felelős szerkesztőnk a múlt szombaton kapott egy nagy demijon szekszárdi bikavért. A küldeménynek terméj- szetcsen igen örült, mivel igen sokra tartja a szekszárdi bort és annak országos propagandavezetője is. Délelőtt azonban gyanús volt. bog}7 az üveg nem úgy volt lekötve, ahogy kellett volna. Felnyitotta és legnagyobb megdöbbenéséire, nem az ismert szekszárdi bikavérszag. ütötte meg. az orrát. Azonnal mintát veit belőle, szakértőket hivatott, akik. aztán minden kétséget kizárólag megállapították, hogy a küldemény nem egyéb, mint boros víz. A dolog hamarosan feljelentés kísérletében visszakerült a zalaegerszegi postára ■ és minden kétséget kizárólag megállapítást nyert, hogy a bort az üvegből szállítási közben kilopták és vízzel töltötték meg. Az üveg egyébként gondosan le a olt kötve, de a kölőzsinórokat ismeretlen egyének elvágták. A nyomozás folyik, mivel felelős szerkesztőnk azonnal feljelentést tett és. kérte kárának megtérítését, ami nem is kis összeg, mert ennek a bornak 6 pengőt literje. Úgy hírlik, nem egyedülálló az utóbbi időben a posta ilyenirányú meglepetése. —o— ... hogy a Sajtókamarában csütörtökön tartott nagyszabású értekezleten bejelentették, hogy hamarosan újabb kisebhmc- retíí lapkorlátozásí Reptetnek életbe. Ezúttal a képeslapok is kénytelenek lesznek oldal terjedelmüket jelentősen csökkenteni. —o— ... hogy Herczeg Ferenc szerdán tölti be életének 80- évét. A nevezetes jubileumot Badacsony torna jb an tölti el. A nevezetes irodalmi értékű évfordulóval kapcsolatosan három Herczeg díszalbumot adtak ki Budapesten. Megállapíthatjuk, hogy] a legsikerültebb -albumot Zalaegerszeg szülötte, Barátit Ferenc barátunk és társa adta ki, amelyben a legnevesebb írók cs művészék szófalnak meg és méjltatják Iíer- czeg Ferencet. \ f :: —o— .. . hogy Kocsis László, reszneki taní- tóéknál, lapnak munkatársánál, még ebben a hónapban bekopogtat másodszor is a gólya. —o— ... hogy Balatonfürcden megjelent az) első papírvitorla. A papírosból készült vitorla vászonnal van beszegve, azután in- pregnálva, hogy az eső ne tegye tönkre. A vitorla nevetségesen csekély összegbe ke-i Hil. ;Js Rohanó tempójú, rendkívül izgalmas történet, amilyen stilusu filmet még nem produkált a magyar filmgyártás. Ejféli gvo II Sárdy János, Greguss Zoltán Premier vasárnap Bordy Bella, Bilicsi Tivadar atx E«ii«anS»an \ \