Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)

1943-09-11 / 205. szám

Feljegyeztük, ... hogy a legutóbbi megy egy filmem1 ugyancsak fején találta az egyik bizottsági, tag, nevezetesen gróf Somssich Antal a szöget. Valami Zalaegerszegen felépítendő istálló ügyében pártolókig szólalt fel azj egyik kisgazda, mire Somssidi Antal jól' hallhatóan közbeszólt: — Építsék meg, az embereknek úgy sincs, hát legyen legalább a lovaknak szál­lásuk ! A szellemes bemondás érthetően nagy derültséget váltott ki az oszladozó és a csekély érdeklődés melllett lezajló ülésen. ... hogy Végh Lajos festőművészéknek néhány héttel ezelőtt egészséges kislányuk született. A kislány állítólag, az apa sze­rint, máris merész vonalakat húz a ke­zeivel. (Természetesen a levegőben.) ... bogy most már valóban ham,árosán megindul a Baross Szálloda építése. Az, már bizonyos, hogy szerdán, 15-én dél­előtt lesz az árverés a helyszínen, amely alkalommal a bontási anyagokat árusít­ják ki önkéntes árverésen. Ez inár minden­esetre biztos 'jele annak, hogy a várva- várt szállodaépítkezés megkezdődik. Hirdessen a ZAlAfiEGYEI UjSÁG-baa Eredményes — gyors és biztos! Kormányfőtanácsos lett egy volt zalai tanító B e n k ő Sándor gazdasági tanácsost, az iparügyi minisztérium számvevőségének I. osz­tályú főtanácsosát az a magas kitüntetés érte, hogy a Kormányzó Ur m f.kir. kormányfőn [tanácsossá nevezte ki a magyar háziipar fej­lesztése és előbbrevitele terén évtizedeken át folytatott kiváló munkásságáért. Benkő Sándort ismeri Zala megye egész tanítósága és mindazok a falvak, ahol házi­ipar virágzik. Benkő Sándor pályáját Zala me­gyében kezdte; Búcsúszentlászlón volt 10 ,éven át tanító. Az illetékes körök figyelme ráte­relődvén Benkő Sándornak a háziipar iránt [tanúsított, szinte fanatikus szeretetére, a házi­ipari felügyelőséghez, majd az iparügyi mi­nisztériumhoz osztották be, ahol íaz (utóbbi év­tizedben, mint háziipari főfelügyelő, országo­san megszervezte a magyar háziipart, s nagy érdemeket szerzett magának azzal, hogy újból felélesztette a már fuldokló magyar népi fog­lalkozást. Amikor nemrég szolgálati ideje letelt, nyugdíjazták, azonban a minisztérium újból Szolgálattételre rendelte be, most pedig a leg­magasabb kegy részesítette őt elismerésben ki­váló és értékes szolgálatáért, amit evtizedesj munkásságával a magyar háziiparnak fejlesz tése érdekében kifejtett. Zala megyét, ahonnan pályájára elindult, mindig a legnagyobb szeretettel’ karolta fel. Ismerte és méltányolta a zalai nép háziipari szükségleteit; nagyon gyakran volt segítségére a zalai iskolánkívüli népművelésnek nemcsak szellemi irányítással, hanem anyagi támogatás kieszközlésével abban, hogy a háziipart Zala népével újbél megszerettesse, és hogy iaz a nép körében újból talajra találjon. Előadások tartásával, kiállítások rendezésével, tanfolya­mokkal szolgálta Zalában a háziipar érdekeit, s alig volt Zalában kiállítás, amelyen Benkő Sándor ne vett volna részit, s felettes hatósága értékes erkölcsi és anyagi támogatását ne jut­tatta volna Zala faluinak. Ezért Zala megye örömmel értesült Benkő, Sándor kitüntetéséről s jól esik látnia, hogy Benkő értékes munkásságát a legmagasabb he­lyen is értékelik. F. J. (Honvéd haditudósító osztály. Szabó Sán­dor zászlós.) A magyar megszálló erők csapatai a nyári tisztogató hadműveletek során számtalan ki­emelkedő fegyverténnyel vettek részt a had­műveletekben. Ha egyszer már történelemmé lesz ennek a világháborúnak oroszországi feje­zete, a súlyos bandaharcoknak és ezek ellen viselt elhárítóvállalkozásoknak külön fejezetet ad bizonyára a historikus. Ezek a $iarcok^ amelyek kivétel nélkül bent a végtelen orosz erdő- és mocsárvidék irdatlan és bejárhatat­lan részein zajlottak, orvul leskedő ellenséges tűzfegyverek, sűrűn rakott aknák, ellenséges érzületű lakosság között, keményen próbára tették nemcsak a kotna leleményességét, óva­tosságát, de elsősorban bátorságát is. És a magyar megszálló erők csapatai éppen lelemé­nyességükkel, rendkívüli óvatosságukkal, de rá­menős, kemény bátorságukkal tűntek ki. Az orvlövészek a legkülönbözőbb ravasz­ságokkal igyekeztek félrevezetni csapatainkat, azonban a magyar leleményesség itt mutat­kozott meg a legjobban. A magyar katona, hamar rájött a bolsi »trükkökre« és bizto­san, ingadozás nélkül nyomultak a menekülő orvlövészbandák nyomában. Pedig ez volt a legnehezebb az úttalan, Hiánytalan erdővidéken, ahol főként a sűrű nyári esőzések idején egéjsz napon át nem láttuk még a napot sem. Ezek a területrészek teljesen hiányoznak a bolsi térképekről. Moszk­vában csak úgy »kapásból« készítették a tér­képet, mocsárt jeleztek hatalmas területeken, ahol erdő van és fordítva. Azonkívül hatalmas települések voltak itt elszórva, beszorulva erdőbe és a mocsárba, amelyek vagy egészen rossz helyen, vagy egy­általán nem is szerepeltek a térképen. Biharmegyei honvédek egyik osztagával jártunk legutóbb a mocsárvidékeken. Nyomot, utat napok éta nem találtunk. Csak »éreztük« hogy. az orv lövészek e1 öltünk vonulnak vissza. A lábnyomnak semmi jele nem maradt a vi­zes, puha fűben. Egyik napon hosszú, cölöpökre vert bő­rűre akadtunk, körülbelül százméteres távol­ságon át vezetett a mocsár fölött. Túloldalon egész biztosan falunak kell lennie, valahol a fák mögött. A falut meg is találtuk, illetve csak ai nyomát. Néhány üszkösen álló kéményt, ház­romokat, megégett vaságyakat, de semmi mást. A falu íelperzselésének már régebben kellett megtörténni, ez látszott a nyomokon. Már tovább akartunk menni, amikor aZ egyik felderítő íjaj azzal a jelentéssel tért visz- száa, hogy a falu szélén mélyen elásott ládákat italáig s egy hatalmas földalatti vermet, amely­ben ruhák, hevenyészett alvóhelyek vannak. Kutatni kezdtünk és megtaláltuk az első »elrejtett falut«. Harminckét ha talmas vermet, úgy rejtve, hogy a legóvatosabb szem is alig vehette észre, inkább csak a véletlen árulhatta el. Vala­mennyiben hevenyészetten előkészített ágyak, ruhadarabok, szalma, széna, néhányban még élelmiszer is volt. Azonban a vermek csak az »elrejtett falu» lakószobái voltak, külön elásott ládákban ta­láltuk meg a ruhákat, házi felszereléseket, élel­miszertartalékot, sok »pateíon«-t bolsi pro­Gondosdiák már most előjegyezted tsnkon^vsiüksiégief éi a Cserkész könyvkereskedésben T|B6°.n —o— pagandalemezekkel — így szórakoztak a bol­sevista orvlövészek. Minden gödör persze a legtökéletesebben; rejtve. Csak úgy találtuk meg, hogy összeástuk az-egész környéket. Akadtunk olyan gödrökre, amelyek fölött már néhány éves fa nőtt, meg virágágyak díszlettek, burgonyavetések és ga­bonavetések állottak fölöttük. De találtunk mást is. Valóságos mulató­helyet. Hát ez bizony nagyon furcsán hangzik. Itt az orosz mocsarak kellős közepén, a sötét, feneketlen őserdők vidékén. Mi is csodálkoz­tunk, amikor ráakadt az egyik váradi honvéd »csákánya«. Mert az akadt rá, egy hosszúfogú, orosz csákány. Betonból építették, körülbelül félméterre a föld alá. Ahogy felszakítottukvaz ajtaját, nem akartunk hinni a szemünknek. Színes drapé­riákkal bélelve a falak, kezdetleges dívány, kis kérek asztal, lámpákkal, az asztalon olcsó, rikító rúzsok, púderek, több üveg ,szagosviz, a fogasokon női ruhák. Ügy festett, mint valami mulatóhely, csald betonkiserődben a mocsárvidéken, egy leégett falu alatt. Embert azonban sehol sem találtunk. Úgy látszik, észrevették közeledésünket, behúzódtak az erdőkbe. A földalárejtett orv- lövészfalut nyugodtan hagyták ott, hiszen úgy sem vesszük észre — gondolták magukban. Hát észrevettük. És bizonyára nagy sze­meket meresztenek az orvlövészek, ha egy­szer visszatérhetnek és nem látnak imást, mint feltúrt gödröket, szétdobált »lakóvermeket«, szétrobbantott beton-mulatóhelyet és minde­nütt a magyar honvéd szöges Jábanyomát. Ősszel Szemem a mélyülő estébe ásom. Őszi szél sír a fekete nyárfákon s behozza temetőnk kakuk-fű szagát. E boldog illat kék színét tapintom. S magamat, mint könnyű szárnyra, rábízom,*, szálljon vélem mélyre s túl a magason. Mert így kell: mély-estet szürcsölve inni. Koporsót könny tel en szívemen vinni t fs messziről megtérni új hittel szépen. A feketében minden szín benne van. Szép volt az élet, de jó, hogy este van i s nézem a szívemen kigyult csillagot. Most nincs künn és benn, szag, kék és fekete. Mert Isten a világot úgy szerette, hogy megnyugvásul küldte el Egy Fiát. Szemem a mélyülő estébe ásom. Szárnyam szétoldott szél szárnyán hadd szálljon! előtte csillog csillagom, a Csillag. H. S. Tanévnyítás szeptember 15-én Sok szülőnek komoly gondot okoz, hogy az iskolév megnyitásáig mivel hasznosítsák' •gyermekeük idejét. Bizonyára szívesen fogadják az érdekel­tek híradásunkat, hogy a Keszthelyi Gyors- és Gépíróiskola már szeptember 15-én meg­kezdi a tanítást. Ezzel tehát sok szülőnek megoldja ezt a’ problémáját. Úgy értesülünk, hogy a szép-/ temberben kezdődő tanévre is nagyon sok a jelentkező és az érdekeltek figyelmébe ajánl­juk, hogy gyermekük felvételét mielőbb biz­tosítsák, mert az adott körülmények mellett ezt a lehetőséget nem szabad elmulasztani. itt említjük meg, hogy az iskolát olyan tekintélyes vállalatok keresik fel növendé-t keikért, hogy ezek az állások végleges — sok nyugdíjas — kenyérkereseti pályát jelentenek* Min i lilgil itt fei! romiai «litt

Next

/
Thumbnails
Contents