Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)

1943-08-24 / 190. szám

Ü943. augusztus 24. »ALAMEGYKl ÚJSÁG A pápa imádkozik Róma évezredekről regélő falaira ismét súlyos robbanó bombák hullottak, yis ia világ katolikusainak' feje, XII. Fiús pápa •* percek alatt autóval a helyszínre hajtatott, hogy ott mondjon imát a halottakért és vigasztalást; adjon azoknak, akiket a bombázás sújtott és akiknek jelene, jövője, s esetleg csaladja ve­szett oda mindörökre a leomló otnladékokkal. őszentsége a helyszínre érkezve a földre tér­idéit és szinte zokogva ^mondotta el a. -Profundis megdöbbentőrpn szépséges imáit, mi­közben Róma népének ezrei zokogva mor­molták utána az imádságot. Majd ennek vé­geztével valósággal útját állták a Szentatvának, aki közben vigasztalást és áldást osztott a kétségbeesett tömegre. Nemrégen kijelentette a ,Szentatya, hogy Róma esetleges bombázása alkalmával el­hagyja a Vatikán biztonságot nyújtó épületét, mert, mint Róma püspöke, magának is részt kell kérnie Róma lakosságának ^szenvedéseiből. Bár biztos volt, hogy ia pápa nem játszik; a kijelentéseivel, mindannyian azt reméltük, Hogy erre a nagy elhatározásra nem is kerülhet .sor. Sajnosj csalódtunk a háborúban álló felek lelkiismeretében, mert a gyilkös gepülők ismét megjelentek a város felett és 1200 millió ka­tolikus fejének minden tiltakozó szava elle­nére rombadoltek évezredekről regélő műem­lékek és seregestől pusztultak el a lakóhá­zak. .. Ismertük a háború minden borzalmát még a múlt világháborúból, apiely éppen negyqd-r századdal ezeíptjt,zajlott, je. ,Azt; hifjtük. -ekk»>rj hogy ez a föla legborzalmasabb háborúja,! amikor a pokol ,fminden ördöge kiszabadulva az emberiség'" megrontására' 'fort. Ez • a >yí- borii,‘ báty kegyetlen volt, de nem istentelen, mert cs^k‘ nagyjón ritkán estek áldozataid a templomok és a békés lakónegyedek* míg a mostani, úgynevezett idcgháborúnao. amit úgy képzeltünk el, Hogy páncélos s. •olnyc'>lgék sáv­nak meg egymással, a támadó felek leginkább’ a békés iakos$ág.9£' teszik • -piróbára^ksOg^7 ezzel gyengítsék az ellenfél erejét, önkénytelenül a nagy római felkiáltás' jut eszünkbe: quousgűe tandem abutere CatiUaa patienti.i nostra.' Meddig fogsz mék visszaélni a. türelmünkkel! ó Catilina. Miiitha h’állúnók a végtelen Teremtő kiáltását a felhők riiögöl, hogy ember med­dig élsz még vissza a "türelemmel; Felzíokog a békére vágyó emberiség lelke, a fülünkben cseng a római szónok kiáltása és mégis elve­temültek, gyilkosok vagyunk mi emberek, mert mindent megtaláltunk már, amit a végtelen nagy Isten elrejtett. a szemünk élők.;■ csak a legfontosabbat nem, csak azt nem, ami a leg­közelebb van hpzzánk: a szeretet. ; Pedig a szeretethez nem kell kultúra, nem kell technika íés! hem kellenek a gépek. A szereiét az emberi szí «bén lakik, de- Ini, ai husaadik század felvilágosultjai és urai,^min­dent elkövetünk, hogy ezt az érzést elnyom­juk. Pedig mennyire egyszerű Menne szeretni egymást! Pedig.; mennyire más lenne a Világ ezzel a szeretettel! M^rt a.Tepemtő mondotta, hogy seiftmink sincsen -szeretet nélkül. A sze­retet művelésére alkotta az Isten az embert. A szeretet csak az a kötelék, ami összefűzi az embert, a szeretet az összetartó erő, ami meg­óvhatja a családot a pusztulástól. Iía pedig a családot a szeretet kapcsolja össze, a közüle­tiekét, az országokat és a világot is a sze­retet kellene, hogy összetartsa. Nincsen élet és nincsen megnyilvánulás szeretet nélkül. A múlt háborúban vetették el a gyűlölet csírá­ját, árpely felburj ánzotfc a, >lelkekben ,;éS el- nyomta a szépedet gyenge szárait. EgyAne-j es megnyugvást remélni, ha a szívünk ki­égett, Ka abban nincsen szeretet? A. Szentatya azt mondotta, hogy érde­meseknek kell lennünk a békére. Valóban így vaja, érdemeseknek kell lennünk, de azt az érdemet csak úgy tudjuk megszerezni, ha isin ép kivirágzik a sízjívüitkbeíii a szeretet, amely egye­dül képes az Istenen kívül megváltoztatni a világot. €$Zapi £ire£ Későn Udvaromon már az ősz \$zemeíel. Hervadt virág a szívem, ne tűzd fel, ne tűzd fel -. - . Kútam gémje gólyákra már nem vár. Nem vár a csók, sem a dal, sem a nyár, sem a nyár... A templom tornyán túlhajolt a nap. Elfelejtem a szíved, a (hajad, a szavad... t Síró szúnyog téved a fülemre. Sírva fakadtam erre az őszre, 'örökre... Ma még szívemből őszi dal csorog, ijolnap már húzzák sírkerti, hangok, és hantok... 1 II. S.< ^ • -0— ^ ■■ ■ • — Kinevezés. A főispán Tivadar István körirnok, bántornyai lakost helyettes anya- könyvvezetővé nevezte ki. — Nagykanizsán is megszervezik a kise­gítő karhatalmat. Emlékezetes, hogy a Beik Ugyminiszter rendeletet adott ki, ^amelyben el­rendeli a rendőrségi kisegítő karhatalom meg- szervezését és minden városban való felállí­tását. Nagykanizsán már megtették a kellő in­tézkedéseket a karhatalmi alakulat összeállí­tására. — Nyugalomba vonult vitéz Jány Gusztáv, A Kormányzó kéziratot adott ki, amelyben vi* téz Jány Gusztáv vezérezredest, a második hadsereg^parancsnokát nyugalomba helyézi és egyúttal dicsérő elismerését fejezte Ki- Vitéz Jány negyvenévet töltött el a hadsereg köte­lékében. A vértó.dulások azon esetei, amelyeket , a króuikus székszorulás idéz elő, ^sok esetben elháríthatok, ha ^reggelenként éhgyomorra egy kis pohár természetes »Ferenc József« keserű­vizet iszunk. Kérdezze meg orvosát! — Ingyenes befőzési tani:Jvam. Három hétíV tart. Jelentkezés 27-én reggel 8 órakor FERENCJQZSEE KESERÜVIZ — A zalaegerszegi Levente Egyesület tiszt­újító közgyűlését 1943. évi augusztus 25-én (szerdán) este 8 órakor a Baross Székházban1 tartja meg. — Hamis nevet mondott he a tojásdrágítóí asszony. Fábics Mártonná született Kosa Kata­lin tótszérdahelyj asszony tojást vitt Nagy­kanizsára és ott azt 60 fillérért árusította. A rendőr előállította a rendőrkapitányságra, ahol Horváth Rémusné született Fabics Máriái muraszerdahelyi asszony nevét mondta be. Sze­rencsétlenségére lérje azonban tudomást szer­zett a dologról, és keresni kezdte a rendőrsé­gen, ahol hamarosan kiderült a hamis név* Azonnal letartóztatták és átkísérték az ügyész­ségre. BEÜGAZI TW — C , l, jra szabály ez iák a gazdasági cse­lédek gahonajáraodóságait. A kormány a gaz­dasági cselédek természetbeni gabonaki járan­dóságával kapcsolatosan űj rendele-et adott ki* amelynek értelmében az éves gazdasági cse­lédekre érvényes korábbi rendeletét, amely] szerint csak 12 métermázsa kenyérgabona szol­gáltatható ki, a különbözeiét pedig készpénz­ben kellett" kiszolgáltatni, hatályon kívül he-? lyezi és elrendeli, hogy az 1942/43 gazdasági évre kikötött kenyérgabonát teljes egészében! ki kell adni a gazdasági cselédeknek. Az ilyen; iránti szerélet.’ Talán Sohasem\raglaszkodtúük. szívből úgy Krisztushoz és az Egyházhoz','' mint t^a, talán soha neü\!iereztük'’a vallás szülé­ségét annyira, mint irta: a1 harcok pókoltüzcben, de mit ér mirtdez,' ha nem tartjuk meg az utana következp iJegtiíigyphb parancsot, hogy szeressük fel^aarátunkat. Minden emheti 9 -mii felebarátunk, akár jóakarónk, akár ellensér- günk. Mit akai-upk tehát nyomorult emberek, ha nincs szeretetünk? Hát merünk jót, békét a Baross Szövetség székházéban, á 7 Színes papiroson jeleivt íineg tegnap a Zal^megyei Újság, mivel a fehér újságpapiros nem érkezett meg. Nálunk úgy sin kissé még; szokatlan a színes újság, de vaunak városok, mint -például Miskolc, ahol -hónapokkal ez-" előtt kénytelenek voltak átlorfti á színéi (íj - <ságray Itt közöljük olvasóinkkal, hogy káp­gyünk színes papíron mepeleniik^o^Tn'iii^n. -■ nehézség ellenére naponként rendelkezésére áll­hassunk olvasóinknak. .. ? ^ v — Kézzel fonott, szövött és Jjesteít, tiszti { kcuderárúk szép színekben érkeztek a Se huta í Áruházba. Női és férfi kabátkára, sKoríra, va- j tarodat bútorszövetre alkalmas tarka mfo.tá - ) átírna. Schütz; Árúház. nyérjégyre nem tarthatnak igényt. Ugyancsak érvényét vesztetté a korábbi rendeletnek azj a része is, amely szerint a gazdasági cselédek tagjai közül a hatodik és minden további^ családtagja után 2—2 mázsa kenvérgabona ter- mélééfbmii Icíadaiát engedélyéztfe.' ’ Szerkesztői üzenetek Több tanító aláírással közérdekű kötle- riiéírt érkezett hozzánk, amit feltétlenül szóvá! is kívánunk tenni. Tekintettel azonban, hagy; névtelen levelekkel elvi okok miatt még ki­vé telesen sem foglalkozhatunk, felkérjük a le­vélíró tanítókat, hogy valóban jogos kíván­ságukat legalább azzal hitelesítsék, hogy ne­vüket olvashatóan közöljék velünk. Megért­jük aggódásukat, hogy kellemetlenségük lár­mázhatná a dölógbóí, de azt is közölhetjük, hogy a szerkesztőséggel közölt bármilyen bi­zalmas adat, és főleg név, giinden., körülírj,té­nyek között csak abban az esetben kerülheti mások tudomására, M arra az illetők a szer- késítőnek* erre felhatalmazást adnak, mertsái »teérkeszfőség* ibidk« nem üres ''szólam,/haweiri móndhatríi, minden hivatalos titkon felül er­kölcsi' alapon nyugszik és feltétlenül megbíz- hátőí olyannyira, hogy az? ilyen neveket a szer­kesztőségben is csak kizárólag a felelős szer­kesztő ismeri, önökre azonban a témánál fogy« nem aikalmazzuk a névtelen levélírókkal kap­csolatosan'már korábban ismertetett íelfogá- sunlfát, de ezúttal sem térhetünk el állás- ppnjfeunktói és’ kérjük, hogy a levélíró urak- az' üg\ érdekében azonnal ^közöljék bizalinasan. velünk a nevüket, hogy az ügyet napirendre! tűzhessük. Meleg kézszorításunkat küldjük; •,, Azonnali választ várunk! ■„?* . ' >»

Next

/
Thumbnails
Contents