Zalamegyei Ujság, 1943. július-szeptember (26. évfolyam, 145-221. szám)

1943-08-24 / 190. szám

2. ZÁLAME5GYBÍ líJSÁG 1943. augusztus 24« Washingtonba utazik. Hogy előkészítse az ér­tekezlet megindulását. Berlin. Az angol és amerikai gépek közül augusztus 1.-en napközben fis 18-ia virradó éitszaka, 20 óra leforgásán belül, 155 repülő­gépet. köztük 145 négvm<ítoro3 bombázót lőttek í]e' A német sajtp ebbén jelentős sikerét látja a napról-naprá erősödő pémet elhárításnak. Bukarest. A Curentul a nyílt városok kér­désével foglalkozik A pyílt várossá nyilvání­tásnál az a fontos, hogy a hadviselő fél sj nyílt városok fogalmát elismer je. Ha a hadi- lanvaggyártó központokat nem is lehet nyílt .várossá nyilvánítani, semmi sem (áll annak út­ijában, hogy olyan városokat, amelyeknek sém­im közük a hadianyaggyáriáéhoz, nyílt vá­rossá jelentik la. Az ellenőrzést a semleges országok láthatnák el. A háború elhúzódásának lehetősége min­denkit idegesít és mindinkább a totális légi­terror felé fejlődik a . háború. Számolni lehet: azzal, hogy a közeljövőben válaszolni fognakj a német és , olasz Városok bombázásáért. Hclszinki. Augusztus 20-án küldöttség je­lent meg Ríty köztársasági elnök előtt, amely­nek vezetője emlékiratot nyújtott, ájfc, A me­morandumot a különböző politikai pártok 33 ismert tagja írta alá. Az emlékiratban azt kívánják, hogy az állam vezetői keresnék az ország biztonságának és szabadságának, vala­mint a békének lehetőségét. Még azt is kí­vánják, hogy gz Egyesült államokkal továbbra is fenn kell tartani a jó viszonyt. Légoltalmi közlemények V: • , . v 'v> . , '> - ' ­Légiriadó jelére mindenki a legközelebbi hazba tér jeti be. senkinek az utcán tartózd ködnia 4 a légiriadó feloldásáig — nem sza­bad. Ez á rendelkezés úgy nappalra, mint éjjelre vonatkozik. Mindenki őrizze meg nyugalmát és rend­ben vonuljon lé az óvóhelyre, vagy árokóvó­helyre. Ellenséges repülők által ledobott töltő­toll, baba, fényes dobozka robbanik. Ha ilye­neket meglátunk, ne nyúljunk hozzá, hanem jelentsük a hatósági közegeknek. Oltóhomok! 5 kg-os zacskókban lakószo­bánként egy-egy zacskó, emeletenként a lép­csőházban három zacskót kell elhelyezni. A riadójel elhangzásakor célszerű .az ab-; lakokat kinyitni! Hogyan nyaral XII. Plus pápa ? (Magyar Távirati Iroda.) A Szentatya a háború kitörése óta nem hagyta el Rómát, hogy a castel-gandolfói pápai palotába men­jen, ahol a pápái; a nyarat szokták eltölteni. Három év óta a Szentatya a Vatikánban tar­tózkodik! s dpi a nyarat is a Vatikán kert jeiben fogja eltölteni, ott, ahoi XIII. Leó pápa építet kínai stílusú nyári palotát. A Sz.entatya pon­tosan reggel 9 órakor hagyja eí lakosztályát, ahol már egv órája dolgozott és gépkocsin a Vatikán kertjeibe hajtat. A nyári palotánál megállítja a kocsit, majd ró'videbb sétát szo­kott tenni, amelynek során megtekinti a va­tikáni kerteket, majd hozzálát munkámhoz. Többek közölt a hozzá intézett leveleket, kér­vényeket szokta a délelőtt folyamán elintézni, igen sokszor személyesen olvassa át egészen egyszerű emberek' ‘ hozzáírt leveleit is; és a válaszokat is mágá diktálja lé. Tízl őrá 30 perckor újra gépkocsiba,száll, és a főépületbe hajtat. Itt a bíboros államtitkár fogadása kö­vetkezik. A fogadás egy teljes óra hosszat tart, ilyenkor beszéli meg a pápa legbénsőbb (MTI) Az angol hírszolgálat moszkvai kü- löiitúdősítója ezekét jelenti: A keleti hadszín­téren a nyári offenzíva most érte el legne­hezebb szakaszát az egész arc vonalon. A szovjet előretörése most már kénytelen verseny;t futni az idővel. A szovjet részéről azonban hátá­ul unka társává 1 az egész nap ügyeit. Délben egy órakor abbahagyja a Sfeent- atya a munkát és csak délután -‘5 órakor tér vissza dolgozószobájába. A munkája, amelvct délután folytat, ( ak a kése esti órákban szo­kott végetérni. Ilyenkor sze. ény ,vacsorán v esz részt a Szentatya. A Szentatya már három év óta» nem en­ged meg ennél nagyobb pihenést' magának, pedig a nyarat bíboros ko óban mindig pi­henéssel töltötte el Svájcban. Mfy*I a liMgán- kihallgatások szünetelnek és « Szentntva mos­tanában beszédeket nem mond, nag von so­kan úgy vélik, hogy' a Szentatya kivételes fon-*, tosságú művön dolgozik, amely a háborúval a háború utáni eseményekkel van kapcsolat­ban. A Szentatya érdeklődése középpontjában a háború, enyhítőére irányú>ó^nozgaImiik álla­nak és a világ eljövendő új rendje. A Vatikán­ban azt remélik, hogy ha a béke bekövet­kezik és'az eidberek visszatérnek békés'mun­kájúkhoz, az újjáépítés nemes tényezőjével fognak majd foglalkozni a nemzetek. Ó rozott támadásról már alig van szó. A szovjet' támadás bonyolult helyzetbe kerül a német tartalékokkal ;és a megerő: ít^tj. haé|osz|ákyok tartalékokkal és a' magerő; í tett Xiádbsgtaiyokt * kai Vívott küzdelemben — (állapítja meg az angol hírszolgálat moszkvai különtudósító ja. Apróságok a nagyvilágból Á patak csobogásának dallama egy szp*? katlanul tudomány os témákhoz vonzódó tiidósí megállapítása szerint három hangból tevődik össze. Érjake-^liogy a világ majdnem v ala­mennyi patak jf a C-dar haügzat C, F cs G hangjait éhekíií * —o—- A duin-dum. golyó ji(.ró a hasonló nevű eloindiái város tód vette, mely Kalkutta mellett fekszik. Az 1868-ban nemzetközileg eltiltott roncsoló lövedéket, egy itteni anmjl liaítípl- szerelési .üzem állította- elő eíőjssog A - duói-; dum golyó abban különbözik a rendes golyó­tól, hogy apélköpeny ének csúcsa hiány zik, úgy­hogy- becsapódáskor az ólom Vz aeélköpehyt a tehetetlenségi erőnél fogva szctroncsolja éá bor­zalmas sebeket, legtöbbször azonban még mér­gezést és fertőzést is okoz.-j ■ t — .p—L A világ legnagyobb bélyégé az 1866-bari kiadott tíz centes bélyeg nem kevesebb, mint 6 centiméter széles és f.íz centiméter hosszú; Az óriási bély eg, melynek nagysága megkö- s-zelíti a levelezőlap íiagyságái^kőfelót, nyom­tatványok bérmentesítésére szolgált, de eset- letiséga miatt természetesen hamarosan ki­ment a forgalomból. Bekormozott utonállók kiraboltak egy bolgár- kertészt a Muraközben „j.i — Csáktornyái tudósítónk telefon jelentése. — Vasárnapra virradó éjtszaka vakmerő^rab­lótámadás történt a múraszentmártoni ország­úton. ,. Ugyanis Belalov Csáktornyái bolgárker­tész Muraszombatról igyekezett hazafelé ko­csijával, amikor Muraréthát közelében egy lovas kocsiját hirtelen három, bekormozott arcú mar­cona alak vette körül és revolvert szegeztek a megrémült kertész mellének. Azonnal felszó­lították, hogy a nála lévő pénzt és egyéif S-HX Bunda,üoa akkor j ó, ha H .. . S ... t bundák mérték után, mikádók bélelése és gsllétea lüMolcsőbbait j'W l'j.; •• >X8'I Íalaegerszeg Bethlen Gábör-u. 5. sz. szflcstíl tálé ifi.Laky Santo »mesternél készülnek 'i Wi dozott, de ; apuikor ^. .revolv er^hel vesj^lye» son lépték je] vele szerbiben. át^ta a nála lévő 3;Ó pengőt és zsebóráját^ valamint ft. meg­maradt élelmiszerét. A támadóiinakj|úgykíte2Úkj; csak a jvéijz kellett, mert ahog/a á ny®* ntfe^ká parin ­tolták, azonnal elmenekültek azgéjÉSz^tl^öi sö-t tétségben. A kertész Csáktorny ára érve;azonnal feljelentést tett a csendőrségeu, amely meg­indította a nyomozást. Mint értesülünk,, ilyen eset évtizedek úta; nfetri fdi-dult elő á békés Muraközben. . m A pypimozás nagy gerellyel folyik^ 'ú . . ; rM -Mi.",*: r. ; i; ni ; ; . Zalaegerszeg megyei város adóhiv at;dMÓl. ; JÍIRDETMÉXy, . Közhírré teszem, hogy Zalaegerszeg m. vupos 'Th43. évi mezőőri jjárafék kivetési lajs­troma d943. áugúsztita 'hó' 23-tól szeptember hósö-igé 15 Oftifpön1 ,át közszemlére^ van Hi-' téve; i AwlóldéklődŐk1 a óvárost adóhivátal 11. Ü számú helyiségében a la jstromot megtekint- ’ hetik és ellene észrevételeiket szóval vagy Írás­ban megtehetik. Zalapíj^mzeg, 1943. a^usztus hó 23. *• Schmidt sk. aü. számvevő, v adóhiv. fő­nök. ó . A megkövesedett niaradv ányok tanúsága szerbit a csonthéjjá gyümölcsök Európában,. Kelet-Ázsiában és Észak-Amerikában. már a kréta- és harmadkorban ás el v<»ltgdc ter­jedve. Az egy etlen harmadkori eper-marad­vány Magyarországról került . .elő. . • ’.V / —o— f " V. , .’rytí ‘ A. strucc a közfelfogással ellentétben, so­hasem, még veszély idején sem dugja fejét homokija. Hogy a ^strucc ‘távolról,.-'sem '-qlyanjj! buta, mint ahogy általában hiszik, mutatja1 az is, hogy üldözőit ravasz cikk-cakkos futással nagyon ügyesen ki tudja' játszani. Áz Actio Catholica filmkritikája .................i • . a j ; -j' . - , aájlaa »M agyar kíváuságliaagvCrseny^ A • nép­szerű rádiós honvédhaiigversOhyek 'itdíiúrjájra készül« film, derűs, szójnikoztató ‘oólzattal. í ­/.or »A makrancos hölgy.« Shakespaere klasz- szikus vígjátékánajt inai változata, alacsony) nívójú búr leszkha t a Sok ra töreketlve. I » b v.. jjí »Szcptentlier'V’égén'<y EpfzŐÜok halhatatlan költőnk fiéuiak, Retőíf'Zőftálinak élétéb!Öl, né-) ltol sikerült házáftaé' lélkeiíté^sel, Wéhoj a kon^;^ nyelniű színészi éfet béliiutótásá^ml.' lBr v; V ' »Bubus.« A'‘íiagyma!naM*lédt szerelmi levelének szellemes ötlete új tálalásán. ■ ' -H0—v t* ' »Álomkereső.« Látványos kiállítású, pom­pás zenéj ű magyar film. , . .O’rtO Angol vélemény a keleti harcoknál

Next

/
Thumbnails
Contents