Zalamegyei Ujság, 1943. április-június (26. évfolyam, 73-144. szám)
1943-04-14 / 84. szám
4. 1943. április 14. a csapat küzdőképessége, a játékosok fegyelmezettsége és a sportszerű játék, a formán- kívül játszó csapatoknál is tud megfelelő eredményt elérni. Megtörj a jég. Megjött a játékosok önbizalma és nem hiányzik a csapatból a lelkesedés. A Move ZSE több, érj játékos megszerzési'vei csapatát most erősí leni akarja és olyan eredményi akarnak felmutatni a ZSE labdarúgói, amely a három szégyenteljes eredményt feledtetni tudja. A CA SE mérkőzés (már megszoktuk) ismét a zöld asztal melleti kerül eldöntésre. Ugyanis a Move ZSE 'megóvta és megfellebbezte a kerületi egyesbíró döntését, amellyel igazolta a CVSE mérkőzés eredményét és Szűcsöt hosszabb időre eltiltotta a játéktól. Az a két pont, amely most a zöld asztal mellett; kerül eldöntésre, sjökat jelentene a Move számára. No, de majd meglátjuk, mit határos a kerület. A vasárnap Szombathelyen lejátszásra kerülő mérkőzés iránt nagy az érdeklődés és! ú mérkőzésre számos szurkoló elkíséri a Move csapatát. A Move-nak nem igen sikerült még u Haladás II.-t saját otthonában legyőzni. A; széles pálya, a hazai közönség nagy hangja, mind hozzájárultak ahhoz, hogy a Move csapata, mint vesztes hagyja el a játékteret. Aj csapat összeállítása még nem foglalkoztatja* a vezetőséget és valószínű, hogy csak keretet jelölnek lei a Haladás II. elleni mérkőzésre és a csapatot csak a mérkőzés előtt állítják össze. A Move utánpótlás-csapata a Horthy-téri füves pályán játszik bajnoki mérkőzést Szent- gotthárd csapatával. OLVASSA A ZALAMEGYEJ ÚJSÁGOT! SMMtaWWMtaWtaVtaVMMMtaWMtaWMtaMMtaW AUTéBUSZ MENETREND ÉrT«»T»s 1942. di«imb«r fi-tél. Zalaagzrszag—Kesilhiij I4M5 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. 9.55 15.17 é. Bak Hangya szövet kezet i. 923 15-20 i. Bak Hangya szövetkezet é. 9 20 15*46 é. Zalaszentmihály—-Pacsa p. u. i. 854 17-20 é. Keszthely Hungária szálló i. 7-30 17-30 é. Keszthely pályaudvar i. 7*23 17-15 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. 17 — 17*47 é. Bak Hangya szövetkezet i. 16-28 8-30 i. Bak Hangya szövetkezet é. 16-26 905 é. Zalaszentmihály—Pacsa pu . i. 10 — 10-25 é. Keszthely Hungária szálló i. 14-30 10-35 é. Keszthely pu. i. —*— Bak—Neva. 9-20 i. Bak pályaudvar é. 1315 930 i. Bak Hangya szövetkezet é. 13*10 10-10 é. Nova i. 12-30 16*20 i. Bak pályaudvar é. 6‘56 16-35 i. Bak Hangya szövetkezet i. 0-50 1715 é. Nova Zalaegerszeg—Saeotadorjáa. i. 610 1715 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. —•— 17-50 é. Bak Hangya szövetkezet é. 706 4804 é. Söjtör Búza-vendégló i. 6.47 19-30 é. Szentadorján i. 5*20 FIZESSEN ELŐ A ZALAMEGYEI ÚJSÁGRA! ZALAMEGYEI ÚJSÁG (Politikai napilap) Saerkeeztőecjg ás kiadóhivatal: Kalaagerszeg, Széchenyi-tér 4. Telefon: 128. KISfiaetég: egy hóra 2.50, negyedévre 7.20 P. Hirdetések díjszabás szerint. Postatakarékpénztár! csekkszámla: 49.368. Falelás kiadó: GAÁL ISTVÁN ZlLilM¥SI ÚJSÁG A zalaegerszegi kis-, járáabírótíójt, mint tclek- köayvi katésúf. 1945/1943. tk. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY - KI VONAT Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár rt. végrehajtatónak Y áss Ferenc és neje Ágh Teréz végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 1.000 P tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a községben fekvő s a a zalaboldogfai 226. tkvi betétben 1. sor. 1468. hrsz. 494. n. öl tüskésvölgyi szántónak1 247 pengő, (Szabó Gáspár nevén áll) u. o. 756. sz. betétben 1. sói-. 1491. hrsz. 508 n. öl tüskésvölgyi szántónak 254 P, u. o. 282. sz. tkvi betétben 1. sor.97/2.. hrsz. 2 hold 82 n. öl beítelki I vert és szántónak B. 1. szerinti 1/3 részére 595 pengő, az u. o. 2. sor. 581. hrsz. 1557 n. öl nyíresi erdőnek B. 1. szerinti 1/3 részére 207.60 pengő, az u. o. 3. sor. 660/1. hrsz. 1 hold 318 n. öl százközi erdő és szántónak B. 1. szerinti 173 részére 255.60 pengő, az u. o. 4. sor. 2071. hrsz. 1 hold ÍOIT n. öl területű kövecses hegyi kert, gazdasági épület, szőlő és szántónak B. 1. szerinti 1/3 részére 693.40 P, az u. o. 229. sz. tkvi betétben 2. sor. T94. hrsz. 1250 n. öl területű morgó völgyi szántó és erdőnek B. 2. szerinti A as Ferenc nevén álló 1/8 részére 78 P. az u. o. 3. sói-. 317. hrsz. 1. hold 593 n. öl morgó völgyi szántónak B. 2. szerint Vas Ferenc nevén álló 1/8 részére 139 pengő, az u. o. 4. sor. 590. hrsz. 1280 n. öl nyíresi erdőnek B. 2. szerinti Vas Ferenc névért álló 178 részre 64 pengő, az u. o. 5. sor. 1536. hrsz. 1043. n. ö( tüskésvölgyi szántónak B. 2. szerint Vas Ferenc nevén álló I78 részére 65 pengő. az u. o. 323. sz. tkvi betétben 1. sor. 1978. hrsz. 5 n. öl kövecseshegyi kert, 2.f sor. 1979. hrsz. 395 n .öl kövecseshegyi szőlő és szántó, megjelölésű Vass Ferenc nevén álló egész ingatlanokra együttesen 320 P, Vass Ferenc nevén álló u. o. 323. sz. betétben 1. sor. 324. hrsz. hrsz. 625. n. öl területű morgó völgyi erdőre 312.50 P, 755. sz. betétben 1. sor. 1281. hrsz. 868 n. Ól területű zsigeri szántónak, 347.20 P, szúaki szántóra 71.20 P, 738. sz. betétben 1 sor. 1860 n. öl hosz- az u. o. "722. 97.. betétben 1. sor. 1 héjíd 643 n. Ól beítelki ház és kert B. 2. szerinti I78 részére 800 pengő kikiáltási árban elrendelte. Az árverést 1943. évi május hó 11. napján drü- iifán 3 ómkor I zalaboldogfai községházánál fogják megtartani- Az árverésre kerülő ingatlan 147. hrsz. házas, a kikiáltási ár, a többit 273-ánál alacsonyabb áron nem adható dl. Bánatpénz a kikiáltási ár 10 «/«-a. amelyet a magasabb ígéret ugyanannyi «'o-nra kell kiegészíteni. :Zalaegerezeg, 1943. évi ’február hó 13. napján. Dr. Noezlopy sk. lcir. jb. elnök. A kiadmány hiteléül: Oezlányi sk. telekkömvvezető. P. H. _______ Ki rálykisasszony 13. Arra gondoltam, hogy milyen szerencsés, fickó vagyok ón. Legalább tanulhatok tói-e festeni. Eddigi, rajztanáraimtól semmit sem. tanultam, amit ók magyaráztak, azt már mind tudtam. Megtörtént egyszer, hogy Iából készült apró modeliekat rajzoltunk. Gém eskü tat* székely kaput, kendertiíolót és ilyesfélét. Nekem egy kétkerekű kordé jutott. Beállítottam a modellt és élvezettel rajzoltam. A tanár, úr mindenkihez odament és mindenhol azt kifogásolta, hogy sötét a rajz. Mikor hozzám ért, rámtámadt: — Kérem! Maga tartja magát jó rajzolónak?! Nézzen rá a rajzára, milyen fekete* — Tanár úr kérem — mondtam —, raél- tóztassék megnézni, melyik sötétebb: a rajzlap, vagy a modell? Bámmeresztette szemei t: — Természetesen a modell! — Igenis. Tehát, ha én hűen akarom le- rajzolni, a modell elfakult színét is érzékeltetem. Nagyott nézett: — Igaza van. De azért ennyire nem kellett volna. Kiradírozta egyik oldaldeszka árnyékolását és újra megcsinálta — hajszálnyira ugyanúgy— így, kérem. Most jó. — Még csak annyit bátorkodom mondani* — szóltam — hogy én még senkinek se mondtam, hogy jó rajzoló vagyok. Ellenben, mások már sokszor mondták. Egy barátságtalan tekintettel végigmért, aztán az előttem ülőre rontott: — Kérem! Hát maga mért nem néz jobban?! Nézzen -oda: melyik sötétebb, a rajzlap-e vagy a modell?! Szegény székely kapu, bizony már nagyon megfakult. — A modell.- Hát akkor mért nem érzékelteti?! Az én szavaimmal tört szegény Pistára. De ugyanazon félévkor megbuktatott rajzból : — Egy rajza hiányzik! Év végén kettest kaptam a művészet- történeti táj ékozottságomért. A művészi alkotásokról tartott előadást. Behozott egy vastag könyvet és mutogatta ai leghíresebb művészek képeit. Egyik reprodukciónál valaki megkérdezte: — Ki festette ezt, tanár űr kérem? — Rögtön megnézem. Én rávágtam: — Székely Bertalan. Visszafordította azt a selyemlapot, ami a képet védte s arról elolvasta: — Igen kérem, Székely Bertalan: Thö- kölyi menekülése. Hozzám fordult: — Honnan ismerte meg? — Minden festőnek eredeti és egyéni stílusa van. Száz kép közül is megismerem a- Székelyét. — Na, majd megpróbáljuk. Végiglapozta előttem a könyvet. Legalább' háromszáz kép volt benne. Kettő kivételével a a összesét megmondtam. Mindannyiszor elle«- őviate a selyemlapon: — Igen kérem. De mit tart maga a tulajdonképpeni eredetiségnek, vagy egyéniségnek? — A stilizációt. Rábólintott. Meg is kaptam a jutalmait: rajzból kettest. Nagyon örültem, hogy megjön a művésznő. legalább tanulhatok valamit. Amit tudok. mindenre magamtól jöttem rá, és ee tartós is, de mennyivel előbbre lennék, hegyid» mindazt, amit hosszú kísérletezés és izzadáe eredményeként tudtam meg, valaki megmutatta volna. (Folytatjuk.)________________ Kta uttt a Zrtayf Nrvmáűpm Rt. gépein, ZMaagarttef, Mnrd tk 4. INymriMVMI: Ml fetrifa.