Zalamegyei Ujság, 1943. április-június (26. évfolyam, 73-144. szám)

1943-04-10 / 81. szám

s< ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1943. április 10. S P © Vasárnap délután nagy küzdelemben méri ■össze erejét a pápai Perutz II. csapnia a Move, ZS.Íi gárdájával a Horthy-véri sporttelepén. A város sporltársadahna nagy érdelJődéssel várja a vasárnapi mérkőzést, mert a. Move já­tékosok vasár;:api találkozója a megűj hódolt szellemű;, fegyelmezett Move gárdát fogja .a zalaegerszegi közönségnek bemutatni- A Mové labdarúgó mérkőzése mindig eseménye volt v árosunknak. Most, .amikor a piros-fekete csa­pat hullámvölgyben, v an, a közönség nem hagy­ta cserbe kedve ne csapató' és lelkesen buz­dította a Move játékosait. V Move játékosok tudják, hogy azt a kitárté és hű támogatást csak a vasárnapi .mérkőzés játékával és ered ­ményével lehet megköszönni. A közönséggel és a szurkolótáborral szemben a Move csa­patának kötelezettségei vannak. A Move ZSE játékosai vasániap úgy fognak küzdeni, ho^y feltörjék azt a bizonyos jeget és győzelmük­kel, lelkes játékukkal méltóak legyenek a Move névre és az egyesület 30 éves múltjára. Aj Move, a következő felállításban veszi lel a küzdelmet a Perutz II.-vei szemben: Bogács — Mpntag, Szabó — Göncz, Nagy. Fülöp —l .Perlaki 1., Török, Poppert, Kovácsi, Perlaki II. Ez a tizenegy, amelyiknek vasárnap be kell bizonyítani, hogy megvan még a régi Move küzdeniakarás, nem hiányzik a csapat­ból a golratörés és a stílusos játék. A Movq csatároktól csak egyet kérünk: a kapu előtt ne • habozzanak, hanem -vgjók meg a labdát és adjanak munkát az ePc rícl kapusának. A .Move .támadások- te?'át ve akad'vnak meg a 16-os- előtt és a csatárok -merjenek tovább' is menni és ne .sajnál iák :\ válót, hanem abba minél többször- rúgják a gólokat. A kerületi első-osztályban. vasárnap teljes forduló lesz. A Move mérkőzése délután fél 4 órakor veszt, kezdetét és annak játékvezetője Tolnay Géza. .Itt említjük meg, hogy a Move ZSE íí. csapata lemondta a Szentgotthárdra kisorsolt bajnoki mérkőzést, mert a vezetőség nem tudta megoldani a közlekedési nehézségeket. H bajnoki táblázat vasárnap délelőtt II éráig T. osztály, szombathelyi-csoport: 1. SzFC II 2. Haladás II. 3. Selyemipar 4. Mura SE 5. Move ZSE 6. CVSE 7. Kinizsi 8. SVSE II. 9. Perutz II. 10. Sárvár 11. Kőszeg 12. Sotex 14 11 1 14 11 — 14 10 2 13 7 2 14 6 3 14 7 1 14 5 1 13 5 1 14 4 3 14 4 2 2 36:14 23 3 58:18 22 2 42:19 22 4 29:22 16 5 30:23 15 6 28:28 15; IT. osztály szombathelyi-csoport: 8 29.32 11 7 20:26 11 7 27:34 11 8 23:34 10 .4.4*3 1 10 13:56 -J 4 r I 12 17:46 3 1. ZLE 2. Körmendi LE 3. Alsólendvai Move 4. Bőrgyár 5. Szentgotthárd 6. Move ZSE II. 4A 7. Kőszeg II. 8. Zalalzentgrót I [&Í2 8 5 3 - 19:6 13; 8 5 1 2 26:7 11 8 4 2 2,19:7 10 8 3*4 1 21:12 10 8 4 2 2 12:14 10 8^2 1 5 9:27 5 8 1 1 6 6:23 3 '8—17 8:24 1 Délelőtt II érakor kezd a ZLE A vasárnapi gazdag labdarúgó miűsor a' ZLE mérkőzéssel kezdődik. A sorsolás szerint mindkét zalaegerszegi csapat saját otthonában küzd a bajnoki pontokért. A két egyesület nem tudott közös megegyezésre jutni a mérkőzések megrendezésében és így előbb a ZLE, majd a Move bonyolítja le a kisorsolt bajnoki mér­kőzést. A leventék csapata felkészült a vasár­napi találkozóra és csütörtökön komoly ed­zés előzte meg a vasárnapi mérkőzést. -Az összeállítás tekintetében még nincs döntés a leventéknél, de vasárnap már Dombay, a le­venték kitűnő középcsatára is csatasorba áll, hogy játékával elősegítse a ZLE győzelmét és az esetleges gólarány javítást. Vörös játéka még bizonytalan, de a ZLE vezetősége mindent el­követ, hogy azt a gárdát tudja harcba kül­deni, amelyik lelkes'játékával a legjobb ered­ményt tudja kiharcolni. ZLE összeszokott vé­delme biztosít bennünket arról, hogy az eddig legkevesebb gólt kapott leventék vasárnap is megőrzik hálójukat a góltól. A mérkőzést a; szombathelyi Molnár vezetése mellett délelőtt 11 órakor kezdik a Jákum-utcai sporttelepen. ZALAMEGYEI ÚJSÁG (Politikai napilap) Saerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi~tcr 4. Telefon: 128. Előfizetés: egy hóra 2.50, negyedévre 7.20 P. Hirdetések díjszabás szerint. Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.368. Felelős kiadó: GAÄL ISTVÁN Nyomtatványban Papíráruban Könyvekben K e g y s z erekben I N Y I, hírszolgálatban, elevenségben, színesség ben pedig a Zalamegyei Újság mindenkor vezet. ____ 16 , Lám, én először milyen ■ kimért voltam vele szemben. Első alkalommal is tetszést- ara­tok vele. A. nagybátyámmal történt első be­szélgetése bizonyára csak talpraesettségre vall. Nem jött zavarba, visszavágott. Gyermek led lélek, játékos, mint én. Nem is. feleségem, de .játszópajtásom lesz ő nekem. Átjátszók, át­táncoljuk a/ egész életet. Böske, mint afféle jólnevelt lányhoz 3íikt félóra múlva hazaiadért. — Na, öcsém, kísérd el a meny ás>z< >•:».) o­dat. Ki sértem. Aíég kicsit furcsán raktam a lábaink; 1 Bortól? Tánctól? Nem tudom L- - fedelű ház előtt megállóit: — Itthon vagyunk. Előbb nem vettem észre, ho»; o .­házban laknak. Sebaj! Nem lakhatni unu- denki palotában. De kívül is. belül is rendes, — Akkor én búcsúzom. — Dehogy búcsúzik. Egv percre talán be­jönne. — Egy percre. A percből lett tíz. Bort hoztak elő, — Tisztán, vagy szódával? — Sok szódával. Kopogtattak az ajtón. Nagybátyám lépett be : ' *i U — Ezek az emberek berúgtak. Kezdenek! gorombáskodni. Én ilyen társasággal nem le­szek. Hozd el öcsém a bicikliket. Elhoztam. Angolosan. Az öregem megint a kerevetre telepedett.- A lányt maga mellé ültette. Átfogta a lány vállát, becézte ,simogatta. így kis menyem, úgy kis menyem. És Böske tűrte. Ügyi átázik, az öreg saját magának akart engem meg-J nősíteni. Nagy róka! Böske észrevette, hogy nekem ez nem tetszik. Szemében megvillant valami, olyan diadalmas »látom, féltékeny vagy« tudat. Föl­kelt, tisztát hozott be. Mákospatkót. Először elém tartotta: — Tessék. Mákos, Ahogy nyúltam érte, pillantásom a kezére esett. Csak elhültem. Vörösek, puff adtak vol­tak a kezei, mintha kéthétig egyfolytában mos­lékban tartotta volna. A körme alatt gyászosan fekete! Szörnyűség! Hogy én ezt nem vettem észre előbb! Én nagyon sokat adok a kezekre. A kéz is a lélek tükre, akárcsak az arc. Saját ke­zeimre is nagy gondot fordítok, viszont ezt mástól is megkövetelem. Meg azután hogyan mutatnak az ilyen kézen az ékszerek. Még job­ban felpuffasztják. Ilyenkor az az érzésem, hogy hentesnével állok szemközt. Na, Böske, mi is elbúcsúztunk ám ma! Végérvényesein. — Menjünk haza — nyögtem. A társaság kedvéért, az új tanító egészségére megittam pár pohár bort, kezdek rosszul lenni. Kérdően néztek rám, de én csak szé-< d elégtem: — Menjünk. Nagybátyám karonfogta a le vitézlett anyós jelöltet: — Jöjjön, nászasszonv előre. Hagyjuk a fiatalokat ismerkedni. Az ajtóból halkan visszaszólt: — Aztán csókold ám meg. isten ments! Nem én! Becsukták maguk mögött az ajtót. Ketten maradtunk. Egy széle mögött kerestem menedéket, iiá­támaszkodtam a karfájára. Lehorgaisztottam a fejemet. Közben, hogy félszemmel rásandí­tottam, láttam, hogy vidáman figyeli az ar­comat. Nem lelkem! Hiába várod az eljegyzési csókot! _______________(Fo 1 v tat j uk.) Ké szült 9 Zrínyi Nyomdaipar Bt. gépein, Zalaegerszeg, Szécheuyi-tér 4. Nvemdabórlő: Gaál István. W&^i&sr'sk m |é© és gifőxüá^b vasárnap — mondják s Mowe-bam

Next

/
Thumbnails
Contents