Zalamegyei Ujság, 1943. április-június (26. évfolyam, 73-144. szám)
1943-04-09 / 80. szám
1943. április 9. ' ZALAAUGVÄI ÚJSÁG_____________ ____________________3. fl 12 ház esett a muraszentmártoni tűzvésznek áldozatul ctöapi für eh —:— ü Magyar hősök A semmitől vissza nem riadó önfeláldozás igazi hőse volt Nagy Sándor hadapródőmiestier, egyik honvéd páncéltörő ágyús kötelék sza-< kjaszparancsnoka. 1942 szeptember 13-án honvédeink rendkívül elkeseredett küzdelmet vívtak Uryw község birtokáért a bolsevistákkal. Nagy Sándort badapródőrmester a községtől északnyugatra^ emelkedő magaslaton állott páncéltörő ágyús szakaszával, amikor észrevette, bogy az egyik) tionvédszáziadot két, váratlanul felbukkanó ellenséges harckocsi, valamint az azok mögött^ sűrű csoportokban előrerohanó szovjet gyalogság keríti be. Az ellensgées csoport már a század hátát fenyegette. Ugyanebben a pilA tanaiban megsebesült Nagy badnípródőrmseter egyik irányzója s annak lövege elnémult. Nagy hadiapród őrmester maga rohant a lövegbez és) szembefordult a támadó vörös harckocsikkal. Az egyik ellenséges páncélosnak mégis sikc-J rült megközelítenie a páncéltörő ágyút. Mi-" alatt az a anásik harckocsival állott harcban, közvetlen közelből vehette íiiz alá az önfel-f áldozóan küzdő hadapródőrmestert és halálosan eltalálta. í Nagy Sándor hadapródőrmester mindenkor példája marad az utolsó pill,mailig küzdő és önfeláldozó magyar katonának. I — Csáktornya készülődik a Gasparich- emlékmü leleplezésére. Csáktornyái tudósítónk jelenti: Nagy erővel folynak <az előkészületek a május 2-. Gasparich szobor leleplezésre. Megalakították a különféle bizottságokat, amelyek egyrészt az ünnepséget készítik elő, másrészt a szobor felállításához szükséges pénz előteremtésén fára do znak. — Az apa a fronton hősi halált balt, az) ! édesanya szerencsétlenségnek esett áldozatul, j Még februárban halálra gázolta a vonat Varga Józsefné eselédasszonyt. aki a mozgó yonatból akart kiszállni, de ruhája megakadt a lépcsőben és a szerencsétlen asszony a kerekek alá került. Most azután hivatalos értesítésit- kaptak a keleti harctérről, hogy Varga József az orosz földön kitüntetve magát, hősi halált halt. A Y arga család négy apró gyermeket hagyott hátra. Az árvaságra jutott gyermekeket a község vette gondozásba. — Újabb zsidóbirtokokból alakítottak vitézi telket. A Vármegyei Vitézi Szék az Országos Földhitelintézet közbejöttével Badacsonytomajon, Balatonedericsen és Szécsiszi- geten összesen 86 hold földet vett igénybe, amelynek 30 százalékát vitéz Halászv Sándor ajkai üveggyárigazgató, vitéz Cseke Dezső ny. igazgató-tanító és vitéz Babay Andor ny. le- itenyei körjegyző kapta vitézi telekül. — Csáktornyái tudósílónk telefonjelentése. —Muraszentmártonban, a lapály kültelken folyó hó 6-án délután az egyik gazda házában tűz keletkezett. A feltámadt hatalmas szél a tüzet mindjobban magával vitte, úgyhogy rövid időn belül az egész házsor kigyulladt. A község a zalaegerszegi tűzoltósághoz fordult segítségért, majd a zalaegerszegin kívül az összes' környékbeli tűzoltók is megjelentek a helyszínen. A megfeszített munka ellenére is a tűz egyre jobban elharapódzott, úgy- annyira, hogy 12 gazda lakóháza, gazdasági Tegnapi lapszámunkban röviden beszámoltunk már arról, hogy a tapolcai csend- őrségnek, csaknem másféléves nyomozás után, sikerült elfogni Varga Gábor 50 éves büki — A zalaegerszegi m. kir. pénzügyigaz- gatóság rendeletére közhírré teszi a városi adóhivatal, hogy mindazon birtokosok, akiknek ingatlanában állandó jellegű művelési ág változás történt, saját érdekükben a körülményt jelentsék be a városi adóhivatal kataszteri/ ügyosztályának 1943. évi április hó 30-ig, hogy a művelési ág változások a gazdalajstromok1 elkészítésénél, illetve a terménybeszoígáltaíási kötelezettség mértékének megállapításánál még kellő időben figyelembe vehetők legyenek. — Zalaegerszegen folyó hó 3-án pénzt találtak, igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti. — Állandóan ellenkezett a felesége, azért ütötte agyon a 71 éves rédicsi gazda. Megírtuk már, hogy Bedő József 71 éves rédicsi gazda kapával agyonütötte a feleségét. Az idős házaspár az unokán veszett össze, mivel az öreg azt akarta, hogy az maradjon továbbra is vele a szőlőben, az asszony pedig magáv al akarta vinni, haza. Mire Bedő felkapta a kapát és azzal agyonsűjtóttá feleségét, aki a helyszínien meghalt. Letartóztatása után az öreg gazda a zalaegerszegi kir. ügyészségen elmondotta, hogy a felesége állandóan bosszantotta és mindig ellenkezett véle s ezért most annyira elfutotta a düh, hogy1 a kezében lévő kapával fejbesújtotta a nyelveskedő feleségét. épülete, istállók, gazdasági felszerelések é* egyéb belsőségek lettek a hatalmas tűzvész? martalékai. A tűzoltók önfeláldozó és rendkívül megfeszített munkával tudták csak megfékezni a nagy szélben fékevesztett vöröskakast, amely kevés hijján, az egész községről átterjedt. A tűz keletkezése egyelőre még tisztázatlan. Feltevések szerint, gyújtogatás történt. Ennek kiderítésére a csendőrség erőteljes nyomozást indított, hogy megállapítsa, ki okozta a borzalmas tüzveszedelmet. marhahajtsár gyilkosát. Annakidején részletesen megírtuk, hogy Varga Gábort Zalahaláp község határában, az úton holtan találták. A tapolcai csendőrségi azonnal erélyes nyomozást indított, de a több gyanúsított közül egyikre sem sikerült rábizonyítani a gyilkosság elköv etését. A gyanú több ször is Szántai Károly 57 éves állandó lakhely nélküli, lesencetomaji születésű egyénre terelődött, de biztos adatok nem kerültek a csendőrség kezébe, egészen keddig, amikor Szántait- elfogták és a bizonyítékok terhe alatt be A vallotta a gyilkosságot. A nyomozás további részén azután megdöbbentő adatok kerültek napvilágra, amennyiben a gyilkos bevallotta, hogy áldozatát, akivel napokon keresztül együtt volt,, meggyilkolta és ki is rabolta. Közben a csendőrség beszállította Szántait a zalaegerszegi kir. ügyészségre, ahol megkezdték kihallgatását. Még egy rablógyitkosság A kihallgatások alatt Szántai töredelmes vallomást tett és elmondotta, hogy még 1935-ben is követett el egy rabló- gyilkosságot. Ekkor Balatonzamárdihan csavargóit, ahol megtudta, hogy egyik csavargó társa, valami alkalmi munkával, nagyobb pénzösszeget keresett. Együtt ittak az egyik szomszédos közKétszeres rablégyilkosság bizonyult rá Szántai Károly csavargóra, aki Zalahalápon meggyilkolt egy marhahajtsárt Kötél vár a kétszeres rablógyilkosra? Tisztelettel értesítem a mélyen tisztelt vevőimet, hogy folyó hó 12-én Kossuth Lajos utca 13 szám alá (volt Grünbaum bor- kereskedés) helyezem át. i*8f i d-y aorinbergi-, diáim ű-, diva 1-, játék- és piperecikk nagykereskedésemet Kiváló tisztelettel: nagykereskedő Varga László Kérem uj h lyemen továbbra is b. vásárlásaikkal megtisztelni • ziveskedjenek.