Zalamegyei Ujság, 1943. április-június (26. évfolyam, 73-144. szám)
1943-06-07 / 127. szám
1943. jánina 7. MLAMEGYEI ÚJSÁG B. ^ mm cfiapi fiirefi • T __.__ — Espereskerületi gyűlés Bulatonfürtedcn. A balatonfüredi esperesi kerület papsága í. hó 8-án, kedden tartja rendes tavaszi ülését Ba latonfüreden. — Hálandó szentmise Zalabesenyőn. Az elmúlt napokban érkezett haza a keleti hadszíntérről 16 zalabésenyői lakos. Azonnal a zalaegerszegi vasútállomásról a plébániára sietitek és meglátogatták Mindszenty József pre- iátns-plébánost és valamennyien elvégezték a szentgyónást és szentáldozást és azt kérték, hogy Zalabesenyőn hálaadó szentmisét mondjanak. A községben Pap Lajos káplán vasárnap délelőtt mondott hálaadó szentmisét, majd a templomtéren szentbeszédet. — Kinevezés. A belügyminiszter dr. Szűcs Lászlót, Nagykanizsa város II. o. aljegyzőjét Szabadka szabad királyi városhoz tanácsnokká nevezte ki. — Előléptetés. Gaál Károly henyei tanító, tartalékos hadnagyot a kormányzó úr főhad- naggyá léptette elő. — A. C. gyűlés a zalaegerszegi Jézus Szíve plébánián. Most vasárnap a nagymise után megtartották a ferences plébáián a negyedik nemzetmentő világnézeti előadást. A nagymiséről a díszkertbe vonuló hívek közös énekével kezdődött az előadás, majd Németh Hona leventeleány »Három árva sír magában« című verset szavalta el. Kovács Ferenc egyházközségi képviselőtestületi tag megtartotta nagyfontosságú beszédét a vegyesházasságról. A szépen felépített beszéddel és az életből vett példákkal bizonyította be a szónok, hogy Se az egyháznak, se a hazának, se az egyénnek, se a társadalomnak nincs hasznára, ha különböző vallásunk kötnek egymással házasságot. Elvként állította be a szónok, hogy katolikus férfi csak katolikus leányt vezessen öz oltárhoz. Végül Farkas Mária Gyóni Gézától »Magyar asszony írja« című verset szavalta el, amely után a Pápai Himnusszal ért véget az előadás. — Gubicza Antal kinevezései. Gubicza Antal h. balatonfüredi esperes-plébánost XII. Pius pápa hivatalában megerősítette. Ugyanekkor dr. Czapik Gyula érsek esperessé és a Balaton nyugati partvidékén elterülő plébániák püspöki biztosává nevezte ki. — Halálozások. Lelovits Gyula c. esperes, nyug. pinkamindszenti plébános, aranymisés áldozópap június 3-án Szombathelyen 80 éves korában elhunyt. Temetése június hó 5-én volt. /— Dr. Szemlőhegyi Kresz Károly, kincs - ítári főtanácsos, a Takarékpénztárak és Bankok Egyesületének vezérigazgatója, a budapesti önkéntes Tüzo1 tó egy esület a 1 elnöke és több társadalmi egyesület vezetője Budapesten 'Áldozócsütörtökön 56 éves korában elhunyt. Zalamegyei vonatkozásban azért érdemel említést Kresz Károly halála, mert évekkel ezelőtt a lenti kerületben képviselőjelölt volt s így vármegyénkben számos jóbarátot és tisztelőt szerzett magának. — Ha jól akarja tölteni a pünkösdi ünnepeket, váltsa meg előre jegyét a gimnázium hangversenyére! — Szcíez,aggatta a gránát. Balaton íüredeii Zaur Lajos 35 éves községi tehénpásztor egy gránátot talált, amelyet előbb feszegetett, majd gyufát gyújtott és a gránát résén bedugta. A gránát azonnal felrobbant és valósággal szétszaggatta a szerencsétlen embert. — Ezer pengőre ítélték a nagykanizsai hentest. A nagykanizsai törvényszék most tárgyalta Marton János hentes és társaik ár- drágítási bűnügyét. Mártont ezer pengőre ítélték, míg Prukner Jánost és Sterberger Arankát kettő, illetve egy hónapi fogházra és jogvesztésre ítélte. Mindhárman megnyugodtak »« ítéletben. Tartsatok ki stukák vannak útban i. (Honvéd haditudósító osztály. Kuntár Lajos hűdapró dőrmester.) Uj bajtárs érkezik közénk. Fáradtan lépked, alig vánszorog. Szakállas arca beesett. Szemében bennrévedez az elmúlt hetek minden szenvedése, az átélt események sok-sok élménye. V alamennyien így érkeztünk annakidején. — Honnan jössz? Hogyan vágtátok ki magatokat? Efféléket kérdezünk, azután ismerősök után érdeklődünk. Csak percek múlva ismerek rá az új iö.ve- vényben egyik régi barátomra, földimre: lakács Géza zászlósra. Földim. Hagyom egy ki- esit pihenni. Mikor megborotvátkozott, megmosakodott, akkor aztán megoldódik a nyel ve s elkezdi mondani kérés nélkül is élményeit Az egyik hadtestparancsnokság törzséhez volt beosztva. Ennek harcálláspontján érte az ellenség túlerejű támadása. — Csapataink több napi hősi ellenállása ellenére a hadtest déli szárnya kénytelen volt észak felé kitérni az ellenség átkaroló mozdulatai • elől — kezdi elbeszélését. — A parancsnokság is északabbra tette át álláspontját. Negyven fokon felüli hidegben állták hon- védeink az ellenség szünet nélküli támadásait. Minden faluért, minden fontosabb pontéit napokig tartó küzdelem keletkezett. Vasi, zalai, soproni veszprémi fiúk úgy harcoltak ezekben a harcokban, hogy bátor helytállásuk, kitartásuk, vitézségük örök időkre példaképül szolgálhat minden magyarnak. A tie erő azonban végül mégiscsak kierőszakolta az eredményt, de ez az eredmény óriási ember és anyag-veszteségébe került az ellenségnek. Egves falvak előtt valóságos bolsevista hűl1 ahegyek keletkeztek. Délről kaptuk a főtámadást, de ugyanakkor északról is megindult az ellenség. Észak felől mind jobban és jobban közeledtek felénk az orosz páncélosok. Hadtestünk rendíthetetlenül harcolt s hajtotta végre a szükséges mozdulatait. Később azonban az összeköttetés megszakadása és egyéb okoknál fogva mind áttekinthetetlenebb lett a helyzet. A koránk fonódó gyűrű lassan bezárult. Kisebb, nagyobb gyűrűket alkotott az ellenség. Ezekből azután, ha sikerült, egy-egy alakulatnak rendezetten kitömi, akkor az továbbra is*rend - ben hajtotta végre mozdulatait; ha pedig nem tikkor az emberek úgy siklottak át, ahogy tudtak. Itt csak a jó Isten, bátorság, a szerencse és az egyéni ügyesség segített... — Azt mondd el, hogyan tudtál a gyűrűből kijönni? — Január húszon hatodikén már ötödik napja voltunk Chohol nevű faluban. Honvédőink keményen tartották a falu előtt elfoglalt új védelmi vonalunkat. Egész nap, szünet nélkül dörögtek lövegeink, kelepeltck géppuskáink. Az ellenség minden erőfeszítése hiábavalónak bizonyult. Az volt a szerencse, hogy az ellenségnek nem volt igen támogató légi- ereje. Ezen a napon azonban nagyobbszámű repülőgéppel támadta állandóan állásainkat. Magát a falut is már korán hajnalban többször végigbombázták. Légvédelmünk az aki- csonyra merészkedett gépek közül kettőt le is lőtt. Dél felé értek el hozzánk az északkelet felől visszavonuló német csapatok első oszlopai. Néhány órával később mi is megkaptuk a menetparancsot, öt órakor kezdtük meg a visszavonulást. Nis-Devizi felé vettük utunkat. Dermesztő hidegben, egész éjtszakai menetelés után, reggel hat órakor érkeztünk meg Werch-Turovóba. Mielőtt beértünk volna a faluba, két Rata-támadást kaptunk. A falu fele lángokban állt. Jelentést kaptunk, hogy Nis-Devizibe se mehetünk, mert a falut mai- szovjet harckocsik tartják megszállva. A gyűrű mind szűkebbre szorult körénk. Egyetlen szabjad út kínálkozott még, Kasztornoje felé. Az ellenséges repülők szakadatlan támadása között érkeztünk meg Kasztomojéba. A város zsúfolásig volt magyar és német katonákkal. Egy orosz család hajlékában húzódtunk meg, ahol öt oroszon kívül még heten voltunk. Fáradtan, kimerültén feküdtünk körbe a meleg kemence körül. De nem sokáig pihenhettünk, mert é jjel két órakor riadóztatták a falut. — Orosz páncélosok támadják a falutf — Fegyverzaj, kiabálás töltötte meg az éjtszakát. Egyes alakulatok azonnal felvették a harcot, a többiek, főképp a szállító-oszlop nagyszámú kocsijával igyekezett besorolni a Kurszk-felé vezető szabad úton. Hajnalra azonban már ez az ót sem volt szabad. Az út mellett húzódó erdőből hat harckocsi védelme altt bolsevista gyalogság támadott nyugatról a falura. Ez a támadás váratlanul jött. Körülbelül kétszázan lehettünk éppen a falu nyugati szegélyén a támadás idején. Azonnal felvettük a védelmet. Három légvédelmi ágvú és négv géppuska állt rendelkezésünkre. Az út szélén álló gépkocsi-oszlopainkat percek alatt bolsevista gyalogság támadott nyugatról találat a vasúti raktárépületeket is felgyújtotta. Bátor kiállásunknak hamarosan meg is lett az eredménye. Két harckocsi sűrű fekete füsttel lángolt. Erre a többi megállt s helyből tüzelt ránk. Első sebesültünk egy német katona volt, la^zután egyre többen hulltak ki mellőlünk. De álltuk a harcot. Eltökélt szándékunk volt a véksőkig kitartani. (Folytatjuk.) — Csendesen érnek meg az idén a keszthelyi akadémiások. Június 12-én fejezik be a keszthelyi Gazdasági Akadémia harmadéves hallgatói a tanévet. Ezen a napon vesznek egyúttal búcsút az iskolától és a községtől. Mint értesülünk, az idén elmarad a hagyományos díszes sárgulás, az idei alkalommal gyalog vonulnak a Festetics-szoborhoz, ahöli egyúttal a város lakosságától is búcsút vésznek. — Az Uj idők legújabb számában Har- sányi Zsolt ír verset, Ormos Jenő novellát. Tovább folytatódik Gulácsi Irén regénye, Zaj - zon Adám szokásos rovata, Szabó Lőrinc versei, Portörő László és Sebestyén Károly elbeszélései. Képes beszámolót közöl a svéd művészetről és a francia festőművészet remekeiből. — Hadirokkant lelt egv nagykanizsai ferences fráter. Szmollár Bertin József, a nagy- kanizsai ferences rend ház frátere a keleti hadszíntéren, vitéz harcok közben olyan súlyos fagyosokat szenvedett, hogy mindkét lábát le kellett vágni. — Tűz Zalaerdődön. Szombaton este tűzvész támadt Bódis Istvánná 49 éves zala- erdődi földművesasszony portáján. A tűz keletkezésének oka és a károk mértéke még ismeretlen. xkzt sem lehetett pontosan megállapítani, hogy a lakás melyik részén támadt a tűz, de kigyulladt az istálló és a sertésól is. Bódisné menteni akarta az állatokat és a mentési munkálatok közben súlyos első és másodfokú égési sebeket szenvedett. Ilyen állapotban került a zalaegerszegi kórházba. Állapota sú- tyos. — Összeszurkáltak egy embert Berzencéu. Rerzence községben Huszics Ferencet az egyik éjtszaka 11 késszúrással leterítették és sorsára hagyták. A megindított nyomozás több fiatalkorút elfogott, akik közül az egyik félelmében felakasztotta magát. — A gyomor és bélcsatorna alapos kitisztítására igyunk hetenként legalább egyszer reggel felkeléskor egy pohár természetes »Ferenc József« keserűvízet, mert ez gyorsan és biztosan takarítja ki az emésztés salakkal telt! útjait és az anyagcserét előmozdítja. Kérdezze meg orvosát!* — Érettségi eredmények Keszthelyen. Ai keszthelyi premontrei gimnáziumban megtartott érettségi vizsgálatokon kitüntetéssel érett í Csapiáros Imre, Hamburger Imre és Svastics Géza. Jelesen érett: Bentzik Edit, Hauser Sarolta és Tatai József. Jól érett 5, érett 9. Ja- vítóvizsgálatra egyetlen tanulót som utasG totfcak. t