Zalamegyei Ujság, 1943. április-június (26. évfolyam, 73-144. szám)

1943-05-20 / 113. szám

2. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1943. május 20. Elfogták a zalamindszenti ^yilkossá^ tettesét fereNcjózsef KESERŰ VIZ a májusi fényben -pompázó város, a virágok, amelyek széttárják karjaikat, hogy titeket ölel­jenek. akiket aggódó reménységgel vártunk haza. Sokszor felötlött bennünk, hogy mi is tett benneteket ezekre a hősiességekre ké­pessé. I gy érezzük, hogy csak a viszontlátás iöröme kcpes erre. Ezután k iilön megemlékezett Závodszky István századosról, akinek vitézségéről annyi szép hír érkezett városunkba. Különös hála és köszönet illeti a derék tiszti-, tiszthelyettesi kart és külön köszönet a legénységet és azokat, akik a kórházak betegágyain várják a gyó­gyulást! Amikor hálatelt ..szívvel és magyaros szeretettel köszöntelek heneteket, amikor visszatértek a családi tűzhelyhez, kérem, ne feledjétek, hogy mindaz, amit itt elmondot­tunk nektek, az kötelez is a győzelem érde­kében. Weysiczky Jánosaié a helybeli Asszony- szövetség és a hadigondozottak családtagjai nevében mondott megható szavakat és ha­talmas vörös, pünkösdi rózsacsokrot nyújtott át a parancsnoknak. A hazatértek válasza A hazatértek nevében Závodszky százados mondott köszönését azért a sok-sok szeretetért, amelynek kisugárzását már az elinduláskor érezték s amely mindannyiókban egy eszten­dőn át elegendő erőt adtak ahhoz, hogy úgy küzdhettek, ahogy dicső apáink.- Azután röviden ismertette, hogv mit éltek St az eknult egy esztendő alatt : amikor mind­járt , az érkezésnél, a szövetséges motoros- hadosztály csak két nappal előbb érte el a Don-partot, mint a zalai honvédek. A visz- szavonulásnál pedig úgy megállták a helyü­ket, hogy a szövetségesek is a legnagyobb tiszteletadással ismertók el útközben. Mindezt azért tudtuk megtenni, — mondotta — mert tüzelt bennünket az a szeretet, amit itthon kaptunk útravalóul és állandóan felénk áradt. Köszönetét mond ezért a szeretetért a vármegye és a város vezetőinek, majd így folytatta: — Hajtársaim! Én már láttalak benneteket a támadásokban, a Doni parton, a rettenetes orosz télben, a tá­madások fergeteges rohamaiban, éjjeli figyelőhelyeitekjen cs láttalak, amikor összeszorított fogakkal dacoltatok a tűin erővel szemben. Én megismertelek ben­neteket cs tudom, hogy valamennyien férfiak vagytok. Ahogyan férfiak vol­tatok ott. ugyanúgy itthon is állj átok! meg helyeiteket, mert nekünk még fel­adataink vannak. Egyik szemünk állan­dóan a laktanyán, a másik pedig a budai váron pihenjen, és ha elhangzik ismét a hívó szó, hogy »zalaiak előre«, mindannyian azonnal itt legyetek. Befejezésül kérte, hogy a hatóságok ad­janak lehetőséget a harcok, pusztuláshoz szo­kott, katonáinak beleilleszkedni az építés munkájába. Ez nehéz dolog, de ezek az az emberek valamennyien megállták helyü­ket:. Ezekért az emberekért én, magam kezes­kedem! — mondotta büszke, emelkedett han­gon. A könnyekig megható beszédek után P. .Uly Károly ferences plébános mondott tábori misét a göcseji kapunál. Utána elvonultak az előkelőségek sorfala előtt, majd kivonultak a 48-as emlékműhöz, amelyet megkoszorúztok. Ezután került sor a hölgyek által összegyűj­tött cigaretták és aprósütemények szétosztá­sára, majd kitűnő ebédet kaptak, amelyhez a Zahunegyei Újság felhívására megindult gyűjtés e real menye kép pen összegyűli borból kapott minden katona. Hétfői lapszámunkban már hírt adtunk arról, hogy ismeretlen egyén folyó hó 16-án este leütötte Zalamindszent község éjjeliőrét, Erdei Jánost. Többnapos nyomozás után a zalalövői csendőrors, nyomós okok alapján, őrizetbe­vette I akáes Károly zalalöv ői gazdálkodót, akit be is hoztak a zalaegerszegi kir. ügyész­ségre. Takács ellen, akit az ügyészségen elő­zetes letartóztatásba helyeztek, szándékos em­berölés bűntette címén indult meg a bűn­ügyi eljárás. A csénuórség előtt azzal védekezett, hogy ő a kocsmából ittasan hazamenve dalolt az utcán. Az öreg éjjeliőr csendre intette, őj ezt sértőnek találta es fellökte az éjjeliőrt. Tagadta a leütést, szerinte a halálos fejsé­rülést az öreg esés közben kapta. Védeke­zésének ellentmond a boncolás. Tudnivalók a vágómarhaátvételekről A vágómarhaátvételek körüli panaszokat az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara ál­lattenyésztési szakosztályának külön c célra összehívott gyűlése a közelmúltban behatóan megtárgyalta. Ezeket a panaszokat a kamara eljuttatta az Országos Mezőgazdasági Kamará­hoz is és kérte azoknak hathatós orvoslását. A Kamara ezzel kapcsolatban a követ­kezőkre hívja fel az érdekelt gazdaközönség figyelmét: 1. Az igénybevételt szabályozó 310.000 1943. K. M. számú rendelet nem tartalmaz olyan intézkedést, amely szerint a gazda kö­teles volna . az állatot a legközelebb fekvő hiteles mérlegnél tovább hajtani. 2. A 162.000/1942. K. M. számú rendelet 2. §-ának második bekezdése szerint ha az átadás nem gazdaságban történik (mivel ott nincs hiteles mérleg), az eladónak jogában áll az álatot a mérlegelés előtt rendesen meg­etetni és megitatni. 3. A 310.000/1943. K. M. számú rendelet 5. §-a szerint a kereskedő csak akkor vásá­rolhatja meg a marhát, ha azt nem Buda­pestre, vagy más minősítő állomásra (export) szállítja. Ilyenkor is meg van azonban a gaz­dának az a joga, hogy ha a minőségi osztály tekintetében nem tud megegyezni a keres­kedővel, úgy az köteles a martiát Budapestre, vagy más minősítő állomásra szállítani. Ott: aztán minden esetben a központi elszámolás rendszere érvényesül, de ilyenkor a keres­kedő csak előleget fizet a marháért. Ez az előleg a csontozni való minőségre megálla­pított hatósági ár, tehát nem a végleges el­számolási ár. AUTÓBUSZ MENETREND Érvényes 1943. május 17-től. 14- 45 15.17 Í5-20 !5*45 17-40 17-50 17 25 17-57 810 8 55 10-45 10 55 8 35 9-30 30-10 15- 40 15 45 1625 17-25 17 57 1819 19-50 14-20 14-58 Zalaegerszeg—Koszt hely i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. Bak Hangya szövetkezet i. Bak Hangya szövetkezet é. Zalaszentmihály—Pacsa p. é. Keszthely Hungária szálló é. Keszthely pályaudvar Bak Hangya szövetkezet Bak Hangya szövetkezet Zalaszentmihály—Pacsa pi Keszthely Hungária szálló Keszthely pu. Bak—Nova. i. Bak pályaudvar i. Bak Hangya szövetkezet é. Nova i. Bak pályaudvar i. Bak Hangya szövetkezet é. Nova Zalaegerszeg—Szriiiador Ján. Bak Hangya szövetkezet Söjtör Búza-vendéglő Szentadorján i. Bik Hangya szövetkezet é. Söj ör Buza-vendéglő é. 1000 i. 0-28 é, 9-;6 u. i. 9-00 i. 7-25 i. —•— ' é. 17 05 i. 16-33 é. 16-31 i. i. 16*05 i. 1405 é. 13J5 é. 13-10 i. 12-30 é. 6 55 i. 6-51 i. 6’10 é * _ é, 7 00 i. 6.42 i. 510 é. 5-30 i. 1/13 dfroó alom SZEPESI N. VILMOS: AZ ŐSI SZEPESSÉQ »Az ősi Szepesség« című könyv elsősor­ban arra a kérdésre ad feleletet, mi voltj Magyarország számára a Szepesség V Mit jelen­tett a magyar nemzeti kultúra és közélet szempontjából? A Szepesség volt Magyaror­szág »északi fénye«, amely besugározta a haza szellemi es anyagi életét. Évszázadokon át táplálta és gadagította a Szepesség a magyar szellemi életet oly férfiakkal, akik mindent megtettek, hogy a magyar név jóhangzású, legyen az egész világ előtt. Természeti szép­ségekkel gazdagon megajándékozott földjüket a középkori művészet tárházává, kincsesbá- nyájává tették és kereskedést folytattak, hogy a világ termékeit elhozzák a magyar földre és Magyarország árúit a külföldön kelendővé tegyék. »Az ősi Szepesség« című könyv, köze­lebb fogja hozni a Szepességet a magyar kö­zönséghez. összefoglaló képet nyújt mindarról, amit a »tápszerek« földjéről tudni kell, az ősi Késmárkról, Lőcséről, a városba öntött múzeumról, Igáéról, a Poprád-völgye kis vá­roskáiról: Poprádról, Lubnóról, Podolinról, a szepességi bányavidékről, a Magas Tátráról, a szepesi fensík természeti szépségeiről cs kin­cseiről, a szepességi várakról, a szepesség# faluról, a cipszerek költészetéről, zenéjéről és tájfestészetéről, Mátyás király korának hatá­sairól a Szepességre, a szepességi jog kiala­kulásáról és fejlődéséről, a cipszerek szere­péről a magyar történelemben, politikában éa a reformációban, a húszesztendős cseh meg­szállás alatti küzdelmekről: általában annak a nyolcszáz esztendőnek tükörképét adja min­den vonatkozásban, amióta a cipszerek a ma­gyar haza hű fiai. A könyv nem száraz adat­halmaz, hanem egv régi közíró színes, eleven, élvezetes leírása. Singer és Wolfner Irodalmi Intézet ki­adásában jelent meg. Kapható a Zrínyi könyvkereskedésben. Öltözködjünk TÓTH GYULA úri és női szabóságából Kész női kabát és ruhaosztály Uridivaf, és szöveteladás — Megjelent Endrődy László S. J. Lonr- desi jegyzetek című füzete Kaezap István Lap­jának kiadásában. A füzet ára 20 fillér. Kap* ható a Zrínyi könyvkcrcekcdásben.

Next

/
Thumbnails
Contents