Zalamegyei Ujság, 1943. január-március (26. évfolyam, 1-72. szám)

1943-03-16 / 60. szám

B. 2ALAMM¥M ÜJSA« 1943. március ]M. *' — Március a lelkesedés, az élniakarás- tsak cs életkerescsneík1 a hónapja. Március 15. a magyar élniakarásnak, az életkövetelésnek és a magyar sza bad ságkö vetélésnek a napja. Már­cius közel száz esztendő óta is a mágvarj ifjúság napja. Beszédében kitért h kormányzói szózatra, [majd így folytatta: Katicabogár Szeretek viHszaszálbii a múltba, hogy a régi emlékek között kutatva, megragadjad va­lamit, amit érdemes leírni, ami beleillik a mai keretekbe. Azonban a legtöbb poros k«p hiába vár bekeretezésre, mert az idő már megviselte őket, kopottak, fakók, színezésük elmosódott és elütnének az új rámától. A zent most egy egészen friss képet hozok elbeszé­lésemben, amoly ott rajzolódott a korát avasai ég alatt, az első barázda mellett. A közelmúltban kint jártam a mezen,, a jólismert szepétki határban, ahol már irt­ott kapákon csillant meg a napfény. A ma­gyar nép földszeretete már kihúzta a fetlu népét a göröngyös ugarra. Vidám hangtAu; ülte meg a tájat, hiszien ébredés van: ta­vasz. Mellettem jobbról-balról mélyre me­rültek a kapák és húzták, döntötték a drága, fekete magyar földet. — Az idén biztosan korábban lesz krumpli — sóhajtott mellettem valaki. Oldalt néz-' lem. Fiatal lány törte a rögöt — mint én. Friss, finom illat csapta meg arcunkat. Édes, bizsergető érzés hatott át. — Érzem a föld szagát — mondtam valami rejtelmes, hangon. —1 Én is — jött a folytott vjáüastí és szemünk valami ősi, szerelmes pillantással esett az édes anyaföldre... A levegő tiez&q volt, mint a csiszolt üveg és langyos, mint az édesanya lehelet«. Kapám előtt élénk Ä- qsoinó kapaszkodott a rögbe és a hegyest levelek között igénytelenül húzódott az elaá pipitér. Pipitér, gyermekkorom legkedvesebb virága. . . Aztán hirtelen egy kapa villant meg előttem és suhanása felébe megtört. Ak a fiatal leánykéz kapta fel mellettem a vágás lendületéből a szerszámot, majd szép nyu­godtan lehette és mosolyogva hajolt valamit •kicsi, piros pont fölé: Katicabogár — leiielta. Majd még mélyebbre hajolt és vékony újját odanyomta a szép, barna hantra, amelyen a kis pöttömnyi bogárka vesztegelt. Csak néz­tem, milyen ösztönösen, mászik ujjara a pa­rányi jószág és milyen ügyetlenül hullik vissza a kéz első mozdulatánál. — No, most biztosa* otthagyja — gondoltam, elvégre annak a kia bogárnak is mindegy, hogy most zúzódik szét egy nehéz hant vagy pár héttel, hónappiai': tovább él. Nincs lelke, nem kell neki érdem­szerzésre az idő. De mégis él. Van valamiéi*, mert V alaki akarta, hogy legyen .. . Nézet* a türelmes leánykezet; ó. még hányszor hullik vissza róla a kis boldogtalan. Végre megvan: mosolyogva emeli a ma­gasba : Szá llj el. szállj el katóka, Es katókgc ; nem száll el. Csakazértsem. Talán még kúrálj* az időt a repülésre, vagy próbára teszi meg­teremtője türelmét. Jó kézre talált, mert a szelíd lélek viszi, viszi, messze a veszjély-j 1 helytől s védett helyen, száraz karóra he- ; lvezi. Aztán megy vissza, és kezében gyor­san villog a kapa, hogy az »eltékozolt« két; percet behozza. Valahonnan repülőgépbúgá« hallatszik, összerezzennek: háború vaiu Ott kint ezrével hullik az élet, a drága emberh élet és itthon egy katica bogáré'etet megment valaki, egy fiatal leány. Ott kint, a vöröst pokolban fel fegyverzett nők gyáván, orvul em­beréleteket oltanak ki — itthon, a dolgozó magyar leány még meglátja a katicabogarat is. Ott kint ádáz küzdelem értünk, itthon gyen­géd érzelmi ápolás értük, hogy mire haza­jönnek, szebb legyen a táj. Hacsak egy katica­bogárra I is, de szebb legyen... Mert itthon még nem érdesültek, nem kérgesedtek el a szívek, mert ott kint őrzik — itthon még van szeretet. Néztem az életmentő leányarcot: komoly volt és határozott, a szeme messzenéző:tata* éppen a bátyját kereste valahol a Kárpá-1 tokon túl... De valami belső nyugalom még szebbé tette ezt a tekintetet: a jóság. Ahogy a költő énekli: »Ha nem taposunk el eiiy bogárkát, amit akkor érzünk, ez a jóság.«: Novak Mária,(. Bégen bevált, lódenkahátok, csőköpewyekj j női tavaszikabátok és ruhák nagy választéki ] ban Tóth Gyula divatházában. Az Isten leikével telített nép tud csak szabad hazát alkotni — Első szavam nektek szól és magyar ifjúság üdvözöllek benneteket és kívánom, hogy vágyaitok teljesüljön, A szabad hazá­inak sziklán kell állni, amely megingathatatlan és amely a ti munkavállalástok. Ez a haza a magyarság hazája, a független és örökké élő magyarságé. Csak az ifjúság tud síkraszálhii lelkesedéssel, önfeláldozással, ha kell vérrel! ia, ezekért a szent feladatokért. Az új életért folyó munkában azonban engedjetek helyet az Qszfejüeknek is, mert igaz az, ahogy mon­dottam, hogy az ifjú lelkesedés pattantotta ki a márciusi eszméket, de csak ékesebb korok olvasztották azt valósággá. Petőfi pattantotta Id a márciusi napokat, de a későbbiek voltak ‘Azok, akik szívós akarattal belevitték ezeket az (eszméket a magyar életbe. Ezért van jo­gunk a belekapcsolódásra, útbaigazítást ésta- toác&ot adni. hogy miképpen lehet azt valóra váltani. — Ahol az Lr lelke van, csak ott viafn szabadság. Nem a szabad és független állam teszi, szuverénebbé az egyént- hanem az Is­ten leikével telített nép tud csak szabad hazát alkotni. Magyar igazságnak, kö­zös testvériességnek és igaz keresztény­ségnek kell keresztül járni az egész nem zetet, ifjúságot és öregeket, mert csak így lehet megteremteni a független nemzetet és a szabadságot. Amint a kormányzói szózat mondotta, a mi hazánk független, szabad és szuverén. A sza­badság az Isten különös kegyelme, amivel' bennünket megajándékozott. Csqk az olyan} nemzet szuverén és szabad, amely köteles­ségeit, ha kell karddal, önfeláldozással, vér­rel, vagy munkával tudja végezni. — Hányszor jutott végveszélybe a magyar szabadság és mennyit kellett küzdeni ez ősz­fej űeknek a kiegyezésig és azután is? De ne vegyünk ilyen nagy távlatokat, csak vegyük a 25 évvel ezelőttit, amikor nemcsak a ma­gyar szabadság jutott végveszélybe, hanem a lenni, v agy nem lenni, a megsemmisülni, vagy élni kérdése meredt felénk. Ránkszakadt egy sötét éjtszaka, amelyben vörös lángok lény- lettek csak s amelyből ellenségeink törtek elő. 8 a rőt lángok mellett szinte megszűnt a nemzet létezni. Ebben a sötét gyászlAuy Zala vármegye is kivette részét, megcsonkí­tották és az áldozatok hullái szerte feküdtek a sötét éjtszakában. — De feltámadott a haza és lettünk és vagyunk szabad, független, keresztény beállí­tottságban. S ahogy a hfciza felállt a sötét é jtszakában, ugyanúgy feltámadt Zala megye jis. A visszatért csonkot igyekezzünk megtölteni élettel, szuverenitással és a magyar keresz­ténységgel. A fegyver töretlen a kezünkben — \ annak kishituek és súgdolódzú elten - «egeink. De én odakiáltom a győzőknek és \ a gyengéknek, hogy nem vagyunk még ott, nem tartunk! meg ott, hogy temetni kelljen Hun­gáriát és nem is leszük soha sem ott. (Hatalmas taps hangzott mindenfelől.) A fegyver töretlen, bár véres a ke­zünkben. A kalapács készen áll. Ezalatt minden mun­kást értek, akik áldozatos munkával és fel­iemelkedő szívvel és önfeláldozással végzi a maga munkáját a saját helyén. Mind a kettő­nek ,eggyé kell leni. De töretlen hit is kell, mert sem a fegyver, sem a kalapács nem védi meg, !a hazát, csak a hit. 25 évvel ezelőtti nekünk nem volt fegyverünk és nem volt hatalmunk sem és mégis győz­tünk, mert hittünk önmagunkban és egymásban, ha kevesen voltunk is, és mindenek felett az Istenben. — Hirdetem és vallom, hiszem és meg­győződésem megingat ha tatlan, hogy a magyarságot csakis a hite fogja meg­menteni. Ma egy szál fegyverrel jön is, győzni íogx ha hisz abban, hogy küldetése van és h(,j hisz önmagában, úgy legyőzhetetlen. Az isten szent elgondolása szerint szükség van ránk ezen a ,helyen, amely a Jlegnum Mariannán helye. Ezt a hitet hirdetem nektek, magyar ifjúság, a ti ünnepeteken. Ez a hit vezette győzelemre Hunyadit, s ha ez a hit hatját át: úgy a frpnton küzdő katonáinkat, mint fi belső rend harcosait, akkor győzünk. Ez a hit gyulladjon fel lelkűnkben és járja át egész valónkat, hogy hadd lássa az egész ' világ, az egész ország, hogy itt Zalában úgy él és virraszt a hazaszeretet, mint apáinkban. Különös szeretettel ölellek át benneteket, eg­yelek apai hittel, tűz legyen a lelketek, a'. függetlenségért hassa át a haza tüze, hogy lássa meg az egész világ: ebben a hazában mindenkor készek az élet-halálküzdelemre. Beszéde további részében rámutatott arra, hogy amikor a kormányzói szózat ölelést jelent a magyar ifjúság felé, egyúttal kézszorítást jelent, elismerést a hazáért küzdőkkel szem­ben. Török István »Ne zúgolódj kishitű« címíí hatásos szavalata után megkapó szavak kí­séretében adta át a tábori püspök előbb Harsai Ödön hősi halált halt édesanyjának a Magyar Érdemrend Lov agkeresztjét hadiszalgon a kar­dokkal, magi a Nemzetvédelmi Kereszt-eket osztotta ki. Utána Polányi László »Ünnepi ódát« sza­valt, majd a gimnázium énekkara a Hiszek­egy-el zárta he a fényes és a nagyidőkhözí méltó ünnepséget. i A vármegyeháza előtt pedig a katonai, frontharcos, levente és diák alakulatok vo­nultak el az előkelőségek arcvonala előtt. örömmel láttuk, hogy a szomszédos köz­ségek, nevezetesen a bazitai, csatári, neme 3- apáti-i, ebergényi, csacsi, teskándi, hollói, and- ráshidai és botfái leventék fáradsogot nem kímélve, csaknem teljes számmal megjelentek' a zalaegerszegi ünnepségen. Öltözködjünk TÓTH GYŰL* úri és női szabóságából Kész nőikabát és ruhaosztály Uridivat; és szöveteladás

Next

/
Thumbnails
Contents