Zalamegyei Ujság, 1943. január-március (26. évfolyam, 1-72. szám)
1943-01-28 / 22. szám
" 4. ZÁLAMEQTOI ÜJSÁ© 1943. január 28. WWWWWWWWWWWWWWWÄÄAÄW valószínűen valahogy felsetált a padlásra. ite lakomározott jó darabig, amíg végre jó módjában táncra kívánkozott a gabonában. Mire felértek a lámpással, addigra mindig ■ elréjtő- aatt a világosság elől. — Most már itt a kísértetünk, anyjuk. Holnap jó pecsenye lesz belőle, — mondja «fcadalinasan Náci bácsi. Kerner Imre. wmmwmmmmmwwwwmmANmw A mezőgazdasági munkabér megállapítása A Zalavármegyei Mezőgazdasági Munkáké. ■megállapító Bizottság a vármegyére érvényesen a gazdasági cselédek munkabérét a következőképpen szabályozta: A gabonajárandóság évi 16 mázsa, ebből 7 mázsa a búza és a rozs, 2 mázsa pedig a vegyes gabona, 1200 négyszögöl föld és 200 yszögöl kert. Az állatjárandóság 1 tehén; te I borjú: az utóbbi fél éves korig, 1 serlés a szaporulatával. Baromfitartás a vármegyei szabályrendeletek szerint ugyanez jár a »őtfen cselédeknek is, ha családfenntartó. A ♦ebén tartás tej járandóságra is átváltoztatható. Hnnek alapja 1 diter tej és 2 gyermeken felül még személyenként fél liter tej. A tejjárandóság pénzzel nem váltható meg. A tüzelőszer-ellátás a következő: 18 mássá darabosszén vagy 6 méter hasábfa. vasrv S méter keményfa, esetleg 5—9 cm átmérőjű •forongfa megfelelő mennyiségben, vagy 12 krméter keményfa, 2—5 cm átmérőjű botfa, •setfeg 200 méter rőzse. Ez évben a fahiánv miatt hasábfa nem adható ki. Helyette adható F szekér gallyfa, 1 méter vegyes fával. 12 kiló uó is tartozik' a járandósághoz és évi 180 pengő készpénz. A természetbeni járandóságokat a megállapítottnál magasabban is meg lehet állapítani. de a készpénz járulék ekkor sem feliét évi 100 pengőnél kevesebb". ********************************** 2Uf**eersurg mefrti rírw polgáraié jtii élH 1053/1943. levente és Sport A vidéki KISOK-csapatek is nevezhetnek a levente labdarúgó-bajnokságra. A LÓK átiratot kapott a KISÓK-tól, amelyben közük, hogy a KI SOK 71/1943. számú ren delete értelmében engedélyt kaptak a vidéki közép- lókú iskolák, hogy uz 1943. évi levente labdarúgó bajnokságra nevezhessenek. A levente- bajnokság vezetői így nyilatkoztak a KISOK döntéséről: — Örvendetes a KI SOK álláspontja. Reméljük, hogy ezzel nagyon tudjuk emelni a levente labdarúgó bajnokság színvonalát. Node a KI SOK is jól jár. A leventebajnokságra eddig mintegy 700 csapat nevezett. Tanítókból — játékvezetők. A völliges közoktatásügyi miniszter engedélyezte az idei félévre a IV. éves tanítóképzősöknek, hogy résztv ehessenek a JT tanfolyamai«. A JT minden kerületi székhelyen kizáróan tanítójelöltek számára játékvezető-képző tanfolyamokat fog tartani. Március és április hóban elméleti előadásokat hallgatnak a jelöltek, májusban és júniusban pedig mint partjelzőid működnek és júliusban már gyakorlati vizsgát tesztnek. A miniszter rendeletének — amiként azt a JT-ben és a MLSz-ben hangsúlyozták — óriási jelentősége van a játékvezetői utánpótlás szempontjából. Azokon a helyeken, ahol a tanítóképzősök nem a kerületi székhelyeken vannak, ugyancsak rendeznek játékvezető-képző tanfolyamokat. M*A*A*A*A*A*A*MM*MM*A**WMMM*M cRádió-műsor ÁLLANDÓ KÖZNAPI MÜSORSZÁMOK BUDAPEST I. HULLÁMHOSSZÁN: 6.40: Torna. Hírek. Közlemények. Hanglemezek. 10: Hírek. 11.10: Nemzetközi YÍzjelzttsuol- gálat. 12: Déli harangszó. Fohász. Himnusa. 12.40 r Hírek. 13.20: Időjelzés és vízállásjelenté«. lLSft Hírek. 14.45: Műsorismertetés. 15: ÁrfolyamhícelC, piaci árak, élelmiszerárak. 16.20: Hírek német, román, szlovák ás ruszin nyelven. 16.45: Időjelaé«, hírek. 17: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 18«50> Hírek. 21.40: Hírek, ló versenyeredmények. 36.45: Hírek. PÉNTEK, január 29. ffmnvnfttNY A m. kir. földművelésügyi miniszter úr !A>7.200/1942. F. M. számú rendeletével amelyeket veszélyeztető költésrothadás leküzdése és megelőzése érdekében az esetleg fellépő betegség bejelentését kötelezővé tette. Felhívom ezért Zalaegerszeg m. város méhészeit, ha a költésrothadás fellépését észlelnék, azt azonnal jelentsék hozzám, hogy a fertőzés megakadályozása érdekében a szükséges intézkedéseket megtehessem. A bejelentés elmulasztása büntetést von maga után, mert ezzel a méhész nemcsak a saját. h anem a körzetben az egész méhállományt veszélyezteti. Zalaegerszeg, 1943. január 24. P«Igárnie«ter. ©^próRiréetésef 10.15: Zenekari művek. 11.15: Ifj. Banda Ede gordonkázik. 11.40: Henszelmann xMadár dr. előadása: »Egészségügy a háborúban«. 12.10: Katonazenekar. 13.30: Honvédeink üzennek. 14.00: Rádiózenekar. 15.15: Beszkárt-zenekar. 15.55: Ifjúsági rádió. 17.00: Tánczene. 17.30: Sp o r tkö zlemény efc. 17.40: Német hallgatóinknak. 18.00: Népdalfélóra. 18.45: A Székesfővárosi Zenekar hangversenyének közvetítése. 20.50: »Ahol gyermek voltam«'. Asztalos István beszél Gyergyóról. 21.10: Magyar nóták. 22.10: »A költő Keletről álmodik«. Előadás hangiéin ezekkel. 23.10: A Bádiózenekar műsorából. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden eladni-, vagy vennivmíóját a Zalamegyei U|- •%ban. Hárstea kapható Mihók Géza termény- ét gyógynövénykereskedőnél, Piac-tér. Tolefon :484 Egyszobás, előszobáig lakás bútorral, tel- j«í felszereléssel kiadó. Bővebbet Berzsenyiben 33. (Politikai napilap) Szerkesztőséig és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tev 4. Telefon: 128. Előfizetés: egy hóra 2.50, negyedévre 7.20 P. Hirdetések díjszabás szerint. Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.368. Felelős kiadó: GAÄL ISTVÁN nan a vön Irta: Ktwtt Laad«. 5 — Nkies-e? — Nine*. — Hát a pipa ? — Assincs. — Assincs-e? ' -— Aasincs. — A botba sincs? — De. — Be vót zárva? — Nem. — Nem adtak? — De. — Hát akkor, hogy a lettébe nincs? — A1er ott maradt az úton. — Az úton-e? — Óit. | — Hun? Merre? — Arra Verrasztóék felé. Megfogta a lány vállát és odavezette az asztalhoz. — Valaki talán elvette tüled? — Nem. — Te lány, ne tégy bolonddá! Kaptál dohányt is, pipát is. Hoztad. Nem vette el tü- lod senki. Osztán most mégsincs nálad, hanem az úton, Verrasztóék előtt. Hát akkor eldobtad. Mér dobtad el? Kergettek? Nem. — Megijesztettek? . - Meg. — Kik? — Nem tudom. — A Verrasztóék előtt ijesztettek meg, ugy-e? Verrasztóék előtt. Tudtam. Mer csaki azoktul kerülhet ki ilyen. Mindig ellenségem vót a Pali. Umiátta nem lettem bíró. Azóta ia görbe szemmel néznek rám. Ugy-e, az öreg Verrasztó vót? Ilike rázta a fejét: — Nem, nem. Lehet, bogy egyik sem. Sokan vótak. • Villanylámpa is vót náluk, öt. De lehet, hogy nyóc is. Osztán utánam is kiáltoztak. Úgy, mint a kísértetek. Igen megijedtem. De most má itthun vagyok. Sándor bácsi megrázta a fejét. — Mégis Verrasztóék lehettek! Vagybát többen is. De a Verrasztó-gyerek is köztük vót. Biztos, hogy köztük vót. Na, de én majd adok neki! Vette a bekecsét, kucsmáját. — Idesapám, Verrasztóékhoz megyen? — Nem oda, csak odáig. Kézbevette a botot. Az ajtóból még \isz- szaszólt: — Az ágyakat majd bontsd le. Hozd ide azt a pohár bort, még megiszom. .Majd belesuhintott botjával a levegőbe, mintha próbálná, hogy jó-e, aztán nekivágott az utcának. A pipa, meg a dohány. Ez vadítja meg legojbban a falusi embert. De ez is boldogítja. Tollfosztás, kukoricafosztás, nem ér semmit pipafüst nélkül. Politizálni is csak ezzel lehet. Ha valaki pipára gyújt, még gondolkozni is jobban tud. A községházán is első a pipa és csak azután jön az adófizetés. Egy pöffentés, egy bankó. Két pöffentés, két bankó Lépked Sándor bácsi is és köröz botjává! a levegőben. Sötét van, de sebaj! Csak most olyan vaksi. Az ember szeme hamar hozzászokik a sötétséghez. Hümmög. Miért kell a sötétben félni? Hiszen éjjé is csak fa a fa és ház a ház. Nem lesz má színű egyik se, másik se. Nem ugrálnak ki ; hidak alól se lm!vérec k. se kaszakümadarak Szép, egyenes az utca. A fák. árnyéka az ár kon túl nem ér. Az út halványan fehérzik j kavicsoktól. Attól se kell félni, ha egy-egy esi! lag lefut az égről. Jelenben felhős az eg, neu is látni csillagot. Ili se félt, csak belelovalt magát abba, hogy valaki eléjeugrik. De ner ugrálhat itt senki. Kinek van kedve a hida^ alá bújni és a jótét lelkeket ijesztgetni! Csaj nem ment cl a jókedve! Mennyiért tenné me ő, bogy most a hidak melle rejtőzzék és est- leg órákig várjon, amíg a balszerencse éri hoz valakit? Éh! Mesebeszéd! Kin evetni val* (Folytatjuk.) ___ Késiül! • Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zahegerottg, Steefaoayitér 4- Ny «méta MrM: final Mró«.