Zalamegyei Ujság, 1943. január-március (26. évfolyam, 1-72. szám)

1943-03-27 / 69. szám

2. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1943. március 27., A „Magyarság világot teremt I» Már rég megállapítottuk, hogy a Magyar­ság vallási vonalom a liberalizmus elveit festette át zöld színűre. Lejárt idők asatagmaradvá- nyait szedi elő. Akad rozsdamarta kardra s azzal vagdalődzik az üres levegőben. Mi nem védekezünk ellene. Erre nincs szükség. Csu­pán a hiszékenyeknek, akik azóta csalódottan fordultak el tőle, akarunk rámutatni arra,' ez az elfordulásuk az egyetlen lehetséges lépés. Miről van szó? A Magyarság cikkének címe: »Hogyan keletkezett és milyen erős a világegyetem?« Azon nem csodálkozunk, hogy. & Szentírás egyszerűen a mithológiába sorolja, a Genezis vonatkozó részeit a teremtésről szólói .hitregék közé iktatja. A Magyarságnak fo-í gaIma sincs a kereszténységről, a kinyilatkoz­tatásról. Mintha meg sem történt volna. Viszont igen mulatságos szemlélni azt a tudálékosságot, amellyel a világ megteremtésének kérdését tár­gyalja. Mintha iskolásdit komolykodó gyer­mekek játéka volna. De nem a jó gyereké ára. Inkább a haszontalanoké. így állapítja meg az ősköltészet (benne a Szentírás) szerint Isten a .»teremtéskor«, sem a semmivel állott szemben. Ezt a játék ked­véért dűlt betűvel írja. Természetesen azt nem ltudja, hogy a Szentírás első mondatában a teremtés olyan héber szóval szerepel, amelyet mindig csak az isteni és olyan isteni tévé-1 kenységgel kapcsolatban használ, amelyben soha sincs meglévő anyag. A Mák. II. 7., 28. pedig egész határozottan kimondja: Isten a világot semmiből teremtette. Akinek Isten nem 1- —.u­-----1- ---^v„:U" _..~ ~~ pozíció, hogy semmiből legyen valami.« A tréfa tovább tart. Isten a világnak aj semmiből teremtője — szerinte — a hit kö­rébe tartozik. Természetesen világoseszű em­bert ez ki nem elégít, aminthogy nem elégí­tette ki Lapiacet, folytatja tovább. Laplace a centrifugális erő alapján állította fel a maga elméletét. Napóleonnak pedig az Isten sze­repére vonatkozó kérdésére, a Magyar­ság szerint, »önérzetesen» válaszolta: »Felség, az Isten hipotézisére nem volt szükségem.«, A Magyarság ezt tartotta szükségesnek említeni, mintegy a maga »önérzetes« hitetlenségének jeleként. Laplace istenhívő, sőt vallásos ember volt. A káosz eredetét illetőleg nem tagadta,, hogy' az Isten a semmiből teremtette. Az idé­zett válaszra mindent mondhatunk, csak azt nem, hogy önérzetes volt. Magunk legszíve- «ebben, kitérő válasznak nevezzük a Ratal-? mában Isten ellen is tébolyult kevélységben tobzódó Napoleon kérdésére. A káoszból ki­alakult világrendszer megmagyarázására nem kell ugyanis Isten közvetlen tevékenységét fel­tételezni. Ez megtörténhetett a centrifugális erő útján. Nem lehet csodálkozni, hogy az akkor még gőgös Napóleonnak a tudós ezzel a kitéréssel válaszolt. A végén, egy német tudós hatása alatt megállapítja, hogy jobb elmélet egyelőre nincí és (ez már a saját megállapítása) »visszatérünk a hitregék h ie d e 1 m e h e z, amely szerin I az Úristen 6 nap alatt teremtette a világot. így az emberiség gondolkodása legfeljebb egy gyermeklépést haladt előre«. Azt megállapít­hatjuk, hogy a Magyarság egy gyermeklépési sem haladt előre. Visszafelé megy, mint í rák. Beérkezik a liberálizmussal eljegyzett ra­cionalizmus sötét barlangjába. Ott legfeljebl mithoszokkal teszi m'ég feketébbé, zavarosabb: a sötétet. Magyarország fölött azonban, füg getlenül tőle, a klereszténység világít, am eb az Isten kinyilatkoztatásából kapja a fényét Ez a fény pedig beragyogja laz egész ember (51 etet, az első pillanattól egészen addig, ami kor lészen az Ur eljövendő ítélni, mégha van nak Imjcötött szeműek is, akik magukat tettél vakokká. Páncélosok (Honvéd haditudósító század. Korodig, Miklós haditudósító.) I A nagyarányú téli orosz támadások ide­jén egy, magyar páncéloskötelék egyidőre a a Oszkol folyócska védelmét kapta feladatuk Páncélosaink hóban és kegyetlen fagyban si­keresen tartották közel tízszeres ellenséges erő­vel özemben a vidék kulcspontját, egyik este azonban orosz gyalogság szivárgott be a szom­szédos községbe. A község elvesztése a leg­fontosabb út elzárását jelentette. A helyzet rövidesen tisztázódott és megkezdődött a küz­delem a szóbanforgó község birtokáért és az országút felszabadításáért. R. R. alezredes pán célos csoportja és P. E. főhadnagy árkászai indultak meg más-más irányból a falu felé Alig egyórai harc múltán a két csoport talál kozott: külön küzdve minden házért és ud­varért, kiűzték az ellenséget. A győztesek zsák­mánya többek között négy páncéltörő ágyú, nyolc géppuska, négy gránátvető és két golyó- szóró, valamint számos fogoly volt. A példa- adóan hősi küzdelem egyik jelenetét igyek­ezünk megrögzíteni: A köd nehezen szakadt fel az oszkol- menti orosz falu fölött. A kétféle fehérség lassan különvált: a köd elhagyta a hómezőt,, a Nap hirtelen felszabadult és szikrázva om­lott a tájra. A falucskát félig átkaroló szelíd dombok lövések zaját verték vissza. Az aprói házak ablakaiból, a padlások résein át, pincék, mélyéből, nehézgéppuska, önműködő fegyver, géppisztoly tüze zúdult az útra, amelyen ma­gános magyar nehezharckocsi gördült előre. Kertek alján, udvarok rejtekéből páncéltörők lövedékei süvítettek. Távolabb szökelő alakok közeledtek, lenyűgözően szabályos rendben, mintha nagygyakorlaton lennének. x\ felderítő árkászszakasz támadott. A domb alján fe-, kete pontok tűntek fel: orosz gyalogosok. Oly­kor Língralobbant egy-egy zsupfedél, remegő vörös és sárga láng kavarta meg a gomolygó ködöt. í A magános páncélos nyugodtan haladt tovább az égő házsorok között. Akna reccsent előtte, gránát robbant mellette, golyók züm­mögtek fölötte. Szerepe nehéz volt, harc­kocsi számára súlyos feladat a helységharc. házalc megbénítják gyors mozgását, kedve­zőtlen a kilövés. Mindegy: parancs — s a harckocsi ment. Lukács József őrmester, a páncélos irányzója ekkor kicsit előbbrehajolt, pillantása a vezető arcára esett: Redl Mihály szakaszvezető homlokát, szemét vér borította. — Mi történt veled, Miska? — kérdezte döbbenten. A szakaszvezető megtörőlte véres arcát: — A periszkóp... — mondta halkan — belőttek a periszkópon... Úgy mint Ilinkán... A szememet érte... Az őrmester lel akarta váltani a sebesültet. Redl elhárító mozdulattal tiltakozott: — Nem, nem! Továbbvezetek... Csak tüzelni tessék... S az irányítást adni. merre vezessek. A páncélos folytatta útját a félig vak, se­besült vezetőjével. A többiek hangosan irá­— A pólanyagok diadala. Megérkezett a Schütz Áruházba az első küldemény bútor­szövet, amely sodrott hártyapapírból és ken­derbő! van összefonva. Olcsó, csinos és tartós. Matracokra és díványhuzatra alkalmas. Mélére csak 6.63 pengő. Öltözködjünk TÓTH GYŰL úri és női szabóságából Kész női kabát és ruhaosztály Uridivat', és szöveteladás OHM nyitották, míg végre kanyarhoz érkeztek. Aj harckocsi parancsnoka: Hunvady András zási- lós most már nem engedte tovább vezetni Redlt. A szakaszvezetőnek át kellett adnia lat helyét, amelyhez az utolsó percig ragaszko­dott. \ Redl Mihályt nem először próbálta meg így a katonasors. Éppen két hete, hogy 4 páncélosok egyik nagy csatájában már be-í lőttek a periszkópon keresztül a harckocsiba. Akkor szerencsésebb volt: csupán az arcúja: sebesítettek a szilánkok. Hallani sem álcáig arról, hogy elhagyja hűséges társát, a páncél­kocsit, amikor felgyógyult, újra jelentkezett. Megkapta a régi helyét és vidáman indult aü űj küzdelembe: 1 — Most már nem érhet semmi baj, szerep az Isten, megsegített! — mondta a bajtársai-« nak. I Ugylátszik, még nem volt elég a próba* Sebesülése most súlyosabb, ezalkalommal a félszeme is megsérült. í A páncélos még abban az órában meg­bosszulta baj társát és gazdáját. A vezetőcser* után a harckocsi újra megindult. Heves tüzb* került. A parancsnok kiszállt, hogy irányít­hasson, mert nem tudott tájékozódni- Lu-<; kács őrmester kinyitotta a páncélos ajtaját; így akart érintkezésben maradni Ilunyady zász­lóssal. A következő pillanatban nehézpuska- találat érte a harckocsit: az ajtó becsapódott* Az őrmester újból kinyitotta, mire egy másik lövés ereje az ajtót ismét bevágta. A har-> madik lövedék már a résen át talált útatj Szilánkjai könnyebben megsebesítették az őr­mestert a homlokán. ; De elekor már tudták honnan tüzel * nehézpuska. Lukács irányzott, a lövés eldördül-: az orosz nehéznuska elhallgatott. Jeli találati volt. A nehézpuska tízszer lőtt a magános bare-, kocsira, a magyar páncélos csak egyszer vála­szolt. f A magyar ellentámadás különben felmen­tette a lezárt útat s a páncéloskötelékek sá feladat megoldása után új sünállásba vonul­hattak. ' icsipréml püspök t Köipwti KatilikisKir új egjbáii elnöke Budapestről jelenti tudósítónk, hogy a; Középponti Katolikus Kör most tartotta éri, rendes közgyűlését, amelyen gróf Zichy Janó* világi elnök mellé Czapik Gyula dr. veszprémi püspököt választották meg egyházi elnökké. 6500 pengőbe került egy szippantás w Költéseges epizód zavarta meg az egyik magyar film forgatásának utolsó műtermi nap­ját. A díszlet már készenállott, a színészei^ téglavörösre festve vártak a jelenésre, az egé.3S »törzs« ,'iVíradtan és izgatottan állt lesben éá várta a -rendező intését, hogy kezdje az utolsó képet. A rendező azonban, nevezetesen Da- róczy József, nem adta ki a döntő vezény­szót. Ellenben kétségbeesetten dolgozott, mé­teres elefántcsontszipkáján, amely nem mű­ködött. Kiderült, hogy a csodálatos szipka- óriás eldugult, ami rettentő nagy baj voltig mert Daróczy eg)r tapodtat sem rendez !áS szipkában füstölgő cigaretta nélkül. Színészek és asszisztensek, díszletmunkások, és villany­szerelők kísérleteztek a szipka rendbe hozásán. Pontosan két és fél óra múlva végre sikerült. A csapó elcsattant a kép elölt és megszületett a »Késő« utolsó képe. Mindössze két és fél órát késtek a szipka miatt. Ez voll talán af történelem legdrágább szipkadugulása, amely ugyanis kereken 6.500 pengőbe került.

Next

/
Thumbnails
Contents