Zalamegyei Ujság, 1943. január-március (26. évfolyam, 1-72. szám)

1943-03-06 / 53. szám

% ZALAMEGYEI ÚJSÁG flÉ—ilPMiwür ~i r • t'mmrmmmmmammmmim izíffl enyhén permetezett rám a nyári lény, Ibolyka, a büszke pálma, sárgaIifiomlevelekkel körültűzdelve térdelt előttem és váltamra jó­ságos puhán simult a hímzett varrógépterítő, A gyereknézők mögött pedig Pintér bácsi és Szakom néni derűs arca mellett ott világított az Édesanyám mosolygása és én mérhetetlen messzeségből hallottam tulajdon hangomat.. . Ha íí*\ lehetne mindig — gondoltam akkor. Ö. ha valóság lenne a mese és én tündérkirálvnői palástban mehetnék végig .az ( életen... Talán, talán ez lenne a Boldogság, j amiről annyit beszélnek a nagyok. . . Azóta hosszú évek múltak el. Királynői palástom régen szertefoszlott, mint ahogyan elf őszi ott érzéseimnek az a hím es köntöse,; amelybe akkor öltözött a lelkem. A hugoini is már karcsú leánnyá serdült, J.bi, Éti pedig, mint komoly tanítónénik, fényesszemű vend gyermekeket nevelgetnek a Mura vidéken... Az életutunk szétszaladt, de azt hiszem, most már mindnyájan tudjuk, hogy az a gvermek- t*>ri kíváneSg nem lehetetlen ... Mert egyedül rajtam múlik, hogy ott legyen a jóságnak és a szeretetnék" láthat at-< lan királynői palástja a vállamon... * Háry Eninvrví Jlsszcnyoß és A lumber jackes ruha a tavaszra is erősen tartja magát. Különösen kerékpárruhának igen alkalmas. Nadrágszoknyával és a lumber jack on a derék és manzsetta testhez szoruló Kötött! pánttal. * Szintén egy újítás a sportszokm ák zse­beit hátul várni, mint a férfiruhán van. * A kötényruhának egy érdekes változata: kissé gloknis szoknya, felsőrészen két váll-' szélességű pánt a hónalj alatt, elől és hátul a blúz látszik ki. A blúz angolos és elől keli pánt közöl t mellény szerűen látszik ki. Nagyon Szép, Fiatalos, * V pUsszészoknya ismét'divat iesz, nagyon szép viselet, csak ebben az anyagúéIküli vi­lágban nehéz megvalósítani. Mert csak ki­fogástalan gyapjú és selyemből áll szépen. * A shantung ez idén is kosztüm favorit ‘lesz. Angolos szabású kis blúzokkal. Legtöbb­ször fehér blúzzal. A szoknyák hossza a régi, fazonúk kosztümhöz egv két holla], délutáni rlú í ákná I h ú zol Lak. * Nagyon sok esetben látni kabátokon új­szerű kihajtót, a sálgallért. Tavaszra és nyárral különböző színű borítással. -Például fekete ka­báton fehér gallérral, sötétkéken szintén fe­hérrel, barnán zölddel és így tovább, ízlésj szerint a színeket összeválogatni. * *A' * RECEPTEK: Almás rakott palacsinta. Készítünk lej­jel vagy ásványvízzel ctoj ásta lan palacsintatész­tát, lapokat sütünk belőle. Azalatt almát meg- gya halunk, hogy egyszerre legyünk készen az almával és tésztával, különben az alma levet ereszt. 'Most úgy rakjuk össze tűzálló tálba,, hogy alul palacsinta jön, rá alma, meghintve kevés fahajas cukorral ^természetesen fahaj- pótlót használunk!), rá megint palacsinta és így végig. Sütőben 15 percig átsütjük. Remek' tészta! * Kirántott nyelv. A nyelvet megmossuk, megabáljuk és bőrétől megtisztítjuk. Aztán sós vízben zöldséggel megfőzzük. A levét elhasz­nálhatjuk levesnek vagy főzeléknek, ha fő­zeléknek használjuk, akkor csak sós vízben főzzük. Ha puhára főtt a nyelv, vekenv »/.e-i letekre vágjuk, lisztben, tojásban, morzsában megforgatjuk és forró zsírban kisütjük. Kala- ráhé, sárgarépa főzelékkel tálaljuk. * Hagymás köles. Csontiéhen. vasv egy­szerű kis zöldséges lében főzzük puliára a kölest, tegyünk kevés borsot rá. Karikára vágott vöröshagymát pároljunk rózsaszínre, te­gyünk kevés kjs peesenvezsírt köze. ö »lsük a kására és''savanyúsággal tálaljuk. * Barna sóspogácsa. Két deka. élesztőt kevés tejben megkelesztünk. 40 deka barna ke.iyér- lisztlel, 'egv tojás sárgájával, sóval es a meg­kelt élesztővel rétestészta keménységű tésztát készítünk. .Jól kidolgozzuk és hűvel)újj \ a .a,;- ságúra nyújtjuk ki. 15 deka zsírt, 5 deka vajat Összekeverünk 5 deka barna liszttel és Ki­kenjük a kinyújtott tésztára, összehajtogat­juk úgy, mint a vajastésztát. Többször ki­nyújtjuk és újra összehajtogatjuk, közben min­dig pihentetve és minden haj Leiratáéi előtti megkenjük olvasztott zsírral. Végül jó újjnvi vastagra kinyújtjuk, középnagyságú pogácsa- szaggatóval kiszaggatjuk, félóráig pihentetjük a tepsiben, tetejét megkenjük feketekávéval és elég meleg sütőben megsüljük. Timii rétes. 30 deka lisztet, kis sót. egy evőkanál cukrot és 12 deka margarint egv tojással omlós tésztává gyúrunk. Azfájn egyik felét vékonyra kinyújtva tepsibe tesszük és megkenjük a következő töltelékkel: 2 tojás­sárgáját elkeverünk 10 deka porcukorral, be­leadjuk egy citrom reszelt héját és Tev!ét( 10 deka darált diót és vaníliás cukrot, vala­mint kevés morzsát. Rákenjük a tésztára s a másik lappal beborítva sütjük. Lehet azonban az egész tésztáit kinyújtani és megtöltve rétes- formában csavarva sütni is. k k k IDŐSZERŰ HASZNOS TANÁCSOK: Kályhák mkkelrészeit gyönyörűen kitisz­títhatjuk. ha pörrá.tört bécsi meszel: és szal­miákszeszt sűrű ’pépué keverünk, ezzel be­kenjük a nikkelrészeket, fajta hagyjuk, míg keménnyé száradt, akkor óvatosan letöröljük és fémesre dörzsöljük. * Nagyon átnedvesedett rádiót tökéletesen kiszáríthatunk, ha finomra törünk oltatlan meszet és ezzel beszórjuk. A mész. ma!gába> szed minden nedvességet, azt összeseperj ük és újra megszárítjuk. A padlót pedig kifénye­sítjük. Ez a mészréteg a férgeket és petéiket is megöli, még a légypetéket is. rSr Arany- és ezüsttárgyakat sohasem szabad burkolat nélkül vagy seivempapírba csoma­golva eltenni A gyapjú anyag sem jó nekik. Mindettől megfeketednek. Szarv asbőrzacskó, tok. vagy tiszta, v.ászonzacskú a legjobb bur­kolat számukra. A besózott és pácban állá sonkáról a ne­gyedik hét elején a fele páclevet öntslük le és pótol juk hagymával felfűzött, hűtött friss lével, amelybe néhány deka kristálycukrot is feloldottunk. Omlós, pompás ízű sonkát nye­rünk ezáltal. % A szeplősödésre hajlamos arcbőrt védeni1 kell a Nap ártalmas sugaraitól kalappal, nap­ernyővel. fényvédő krémmel, vagy púderrel. Most tavaszra időszerű mosdás után citrom­lével ledörzsölni az arcot. Ez az eljárás nem ártalmas és 2—3 hét alatt a szeplőket meg­lehetősen elszínteleníti, különösen, IVa nem. vol­tak túl sötétek. * Használjuk fel a faliamat mosáshoz, sú­roláshoz. í 1 .1 Kőszénhamut: evőeszköz tisztításához, kerti utak felhintéséhez, hogy gyomos ne le­gyen. Nedves helyek feltöltésére. Kormot: kályhafesték készítéséhez. Bármilyen kávéaljat: trágyának. FIZESSEN ELŐ A ZALAMEGYEI ÚJSÁGRA 1 1943, március 6. Zalai képek A háború alaposan beleszól az élet minden- vonatkozásiba. Mzűkre szabja az itlh mii a k élet­viszonyait, Hogy a harcolok ne nélkülözze­nek. bök mi mien között a. lüzelőanvag is elég gondot okozott a tél folyamán — és okoz most is -f- -magánosoknak éppeuúgy, mi*^. hivataloknak, iskoláknak. A tüzelőanyag hiány a miatt az iskolák mi­nisztere kiadós karácsonyi szünettel örvendez­tette meg a diákokat- A hosszú szünet ki­tolta a félévi bizonyítványok kiadásának idő­pontját Í.S; február 27-én volt a nagy nap,, sok diák örömere. sokaknak szomorúságára.. Persze., a mérleg serspnyője erre is. bil­lent. arra is. Ahogy an fél éven keresztül a tu­domány criurrant -cseppent beléje. Ez terme- ] szelesen minden emberfiának, csukhat a tér­im: /élesség nem mindig erénye a diákok egy­re széliek ... A bizonyítv ány kiosztás napján történt, Özönlik a diákhad a gimnáziumból az ut­cára. Persze, hogy mindenki a másik bizo-* nyúlványára kíváncsi. \ an. aki nem kéreti kétszer magát. Boldog örömmel adja kézrői- kézre a könyvecskét. NO. itt alighanem rend­ben van a széna. Akad aztán olyan is. aki hanyag előkelő­séggel halad a többi között. Még néha moso­lyog is. Kicsit fanyar a mosoly. Dehát azt vesse az első követ rá, akivel iÍvesmi még[ soha nem történt meg. Egyiket különösen faggatják társai. Lassan megyek, hadd foghassak el mi­nél többet a beszélgetésből. A diákok elkanyarodnak, ígv csak eímvft hallok: »Tiszta őrület a tankok idejében azon: lovagolni, hogy ki, meg mikor, meg hogyan meg hány elefánttal Keli át az 'Alpokon. fin nem ele lantos leszek, hanem páncélos;« Pár1' hangos, j ár csendesebb' nevetés. A : csoport eltűnik az 1 utca fordulóján. — Kedves diáköcsém! Hívatlanul nem akarok ügyedben ítéletet ; mondani. Egy et azonban figy elmedbe ajánlok. Pán szó az egész: Valamikor az elefánt jelentette a kor­szerű hadviselést, ma a páncélos harckoe,wb A történelem azonban akkor is az élet tanítómestere volt, meg ma is. És az marad, míg ember él a földön,; akiről történelmet lehet írni, * * * Ma radjunk most már a bizony ítvány kiose-i tásnál! Népiskolás csoportot kaptam a fényké­pező gépre. (Azért mondom: népiskola, mert 'a nyolc-osztályú népiskola megszervezése óta nincs már elemi iskola.) ) Két fiú kiválik a W lassíeh-utca és a( Tompa-utca kereszteződésénél a csoportból. Itt is a bizonyítványról van szó. Az új népiskolái törvény rendtartása ért elmében ezután a nép­iskolákban is félévi az osztályozás. Megszűnt tehát a karácsonyi és a húsvéti bizonyítvány- kiosztás. Azt mondja az egyik fiú a másiknak. — »Fütyülök rá, úgyse leszek főbíró! Na. nem?« A másik csak ennyit mond rá (a to­vábbi beszélgetést nem hallottam): — »Hát!« Gondolkodtam. Ne menjek-e oda? Lel­kére kellene beszélnem. Beláttam azután, nem sok értelme volna az egésznek Belesúlylcolták ezt: az együgyű felfogást. Én meg ezt mondom, kis népiskolás ba­rátom: ( Tanulni nemcsak annak kell, aki főhír« akar lenni. Minden magyar gyereknek evyJ legfontosabb kötelessége a tanulás. Ezzel t fegyverrel nyelhetitek meg a inagy ar jövő ttagl csatáját. Ez pedig fontosabb a fütyülésnél! Huhn Gyula.

Next

/
Thumbnails
Contents