Zalamegyei Ujság, 1943. január-március (26. évfolyam, 1-72. szám)

1943-02-27 / 47. szám

6. ZALAMEGYEI UJSA« < 1943. február 274 Az igazi bevehetetlen vár I943.72II. vght. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. I Berlinből jelentik: Most készült el az egyik berlini pénzin- ítézet új páncélkamrája, amelyet szakkörökben m betörők számára a világ egyetlen »bevehe­tetlen kárának« tartanak. Egy út vezet csalj csak a páncélkamrához. A karák vastag beton­falaiba sűrű dróthálózatot ágyaztak a ha a betörők megkísérlik a falbontást, a fal ön-; működőén jelzi, hol próbálkoznak a gonosz­tevők. A páncélkamrák előtere a legszigorúbb] hangellenőrzés alatt áll. Már olyan csekély) A páncélkamra bejárata amelyet a technika minden vívmányával felfegyvereztek az avatatlan látogatók ellen. zajra is, amit pár darab íöldreejtett gyufa-! ezál okoz, megszólal a riasztócsengő az őr-f ség szobájában. A betörőt — anélkül, hogy csak »ejtené is attól a pillanattól kezdve, IiogKj betette lábá ta bankba, pontosan megfigyelik De ezzel még nem merült ki a Siemen^ riasztóberendezés ébersége! Ha bankőrség bár-í mely okból nem volna a helyén, a páncélajtó önműködően riasztja a legközelebbi rendőrszo­bát is, amint valaki feszegetni próbálja. Egy-; idejűleg újabb biztonsági zárak csukódnak be s az ajtó még a legerőszakosabb betörőszer^ számoknak is, mint például a forrasztólámpa,' legalább 12 óra hosszat ellenáll. A tizenkét! óra éltekével a páncéfkainrákat szintén ön-j működőén vízzel árasztja el s ezzel azíutám1 végkép lehetetlenné válik, hogy az ott őrzött) értékekhez hűnösn kezek hozzáférjenek. * eftsszonyei és leányéi \ Az idei nyárra is tartja magát a sok szín­ből összeállított ruha, vagy selyemkabát. Ízlé­ses színekből készített nagyon szép, csak vi­gyázni kell, mert a keresztbe állított, kissé)) erősnek nem előnyös, viszont a hosszába állí­tott, sovány, magas lakot még jobban meg*' nyújtja. * j Nyárra sokszor tervezik Parisban a csöpp, kalapokat. Kellemes, mert nem melegít, lenge és a régi megmaradt estélyi ruhánkból föl­használhatjuk hozzá az anyagunkat. Rózsa-í 'ezerti forma, keskeny tüllcsíkokból taft alá a ! dolgozással. * 1943. év nyarára felújítják a farkas fog í használatát. Csak az eddigi cérnafog helyet) szélesebb lesz és gyapjúból készül. t ílf. y . . " y >* U] divat az ingni ell, mely. különösen át­alakításoknál fog remekül érvényesülni. A mel­lények anyaga legtöbbször francia pikké. * Régi agyonszabott ruháinkból igen szép, divatos kötényruhát készíthetünk. A szoknyát) kis húzással, berakással, a felsőrészt ki mel­lényrésszel és vállon pántokkal készíthetjük^ el. Változatosan hordhatjuk, mert bármilyen', blúzt, pullovert hordhatunk hözzá. < ; RECEPTEK: Csirkés rizs. A csirke húsos részeiből pör­költet készítünk kevés lével. Jóízű rizst éá párolt gombát készítünk. Egy formát marga­rinnal kikenünk, reszelt sajttal meghintjük és teszünk bele rizst, erre húst, gombát, a te-* tejére rizst, sajttal meghintjük és fél óráigij sütőben sütjük. Tálra borítva savanyúsággá!,, Vagy mártással tálal juk. * [ Tükör tojás. Fánkszaggatóval kény érsze­lleteket vágunk és mindkét oldalát zsírban.' pirosra sütjük. Tálra rakjuk, mindegyikre da­rabka friss Vajat teszünk és erre egy tükör-! tojást párolt burgonyával meghintjük és sava­nyúsággal adjuk fel Fontos, hogy forrón tálal- * * * Dióskenyér. 4 tojás sárgája, 1 evőkanál víz, 1 evőkanál citromlé, 14 deka cukor, 2 szelet csokoládé, 7 deka liszt, 15 deka daraboi?| dió. Kiként tepsiben sütjük, ha kihűlt, sze­letekre vágjuk. IDŐSZERŰ HASZNOS TANÁCSOK: A tejeslábosban elmosogatás után mind­addig vizet tartani, amíg a tejet beleöntjükj. így megakadályozzuk azt, hogy a tej odakoz- másodjék. * * * Gyümölcsfoltokat (alma, barack, cseres- nye, fehér bor, meggy) a fehérneműből hid- fogénhiperoxiddal távolíthatunk eb Színes gya­pot és gyapjúszövetekből forró szappanos víz­ben való áztatás után, klórosvízzel, amóniával., Fehérneműből, lefölözött forró tejben ismétel­ten áztatva és langyos vízzel mosva ér? öblítve! célszerű eljárás. * * * Fáradt szem felüdífésére alkalmas boro­gató szer a következő: Főzzünk meg kanálnyi ánizsmagot félliter vízben, hűtsük langyosra! és ebbe a főzetbe mártott tiszta vászonruhá- val borogassuk fáradt szemünkét alvás előtt.; * * * Virágcserepek alá soha se tegyünk zo-i máncatlan ngyagtányerkát, mert az átereszti a nedvességet és a bútort tönkreteszi. Csak a p0reellántányér felel meg vagy' a kétszer ége­tett zománcos majolika. A virágcserepekef, időnként kívül alaposan le kell törülni, mert) a kiszivárgott nedvesség penészgombát tér-1 melhet, am fi a virágot is, de a bútort is tönkre­teszi, mőg a levegőt is megfertőzi. i — Felhívom mindazokat, akik 1942. jú­nius havától kezdve önkéntes nőt honvédelmin munkaszolgálatra jelentkeztek, keresztény szár­mazásukat a szülők mindegyikének eredeti születési- és házassági anyakönyvi kivonatai­val nálam, Zalaegerszeg, Kossuth Lajos-utca! 6 szám alatt igazolják. Az igazolás kötelező élsi í egységes jelvényviselésre jogosít. Jelentkezésre) j felhívom különösen azokat is, akik otthonuktól j távol végzendő munka vállalására készek. Dim j Takács Dezsőné helyi megbízott. ' Zala vármegye összesített gyámpénztárat javára 723 P 75 f. tőke és több köveíelósp járulékai erejéig, amennyiben a követelésről időközben részletfizetés történt, annak beszá­mításával a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1943 évi P. IC 10409. sz. végzésével elrendelt k'H elégítési végrehajtás folytán végrehajtást szén-' ,védőtől 1943. évi január hó 21-én lefoglald 2000 P-re becsült ingóságokra az árverés el­rendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. te. 20.V §-a alapján, továbbá a foglalási jegyzőkönyv­ből ki nem tűnő más foglaltatok- javára is, az árverés megtartását elrendelem, de csak/ arra az esetre, ha a kielégítési joguk ma iá fennáll és ha ellenük halasztó hatályú igény-; kereset folyamatban nincs, — végrehajtásit szenvedő lakásán, Zalaegerszegen, Kaszaházánj leendő megtartására határidőül s 1943. évi március hó 3. napjának dél­előtt 9 órája tűzetik ki. amikor a bíróilag lefoglalt lovak, s egyéb! ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénz-) fizetés mellett, szükség esetén a becsáron alul is — de a kikiáltási ár kétharmadánál ala­csonyabban nem — el fogom adni még ak­kor is, ha a végrehajtató a helyszínen nem je­lenne meg, ha csak ellenkező kívánságot —> írásban — nem nyilvánít. Zalaegerszeg, 1943 évi február hó 14-én. Dénesi kir. jbírósági végrehajtó. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy gróf Apponyi Albert utca 20 szám alatt korcsmát nyitottam. — Szives pártfogást kér KOVÁCS JÁNOS a Kummer Kávéház volt főpincére wwwwwwwwwwwwwwwwww AUTÓBUSZ MENETREND Érvényes 1942. december 6-től. Zalaegerszeg—Keszthely 14*45 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. 9.55 15.17 é. Bak Hangya szövetkezet i. 9 23 15*20 i. Bak Hangya szövetkezet é. 9*20 15*46 é. Zalaszentmihály—Pacsa p. u. i. 8 54 17*20 é. Keszthely Hungária szálló i. 7*30 17*30 é. Keszthely pályaudvar i. 7*23 17*15 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. 17*— 17*47 é. Bak Hangya szövetkezet i. 16*28 8*30 i. Bak Hangya szövetkezet é. 16*26 9 05 é. Zalaszentmihály—Pacsa pu. i. 16*— 10 25 é. Keszthely Hungária szálló i. 14*30 10*35 é. Keszthely pu, i. —*— Bak—Nova. 9*20 i. Bak pályaudvar é. 13*15 9*30 i. Bak Hangya szövetkezet é. 13*10 10*10 é. Nova i. 12*30 j 16*20 i. Bak pályaudvar é, 6*55 1635 i. Bak Hangya szövetkezet i. 6*50 17*15 é. Nova i. 6*10 Zalaegerszeg—Szcntadőrján. 17*15 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. —­17*50 é. Bak Hangya szövetkezet é. 7*05 18 04 é. Söjtör Búza* vendéglő i. 6.47 19*30 é. Szentadorján i. 5*20 FERENCJOZSEF KESERŰVIZ

Next

/
Thumbnails
Contents