Zalamegyei Ujság, 1942. október-december (25. évfolyam, 221-294. szám)
1942-10-27 / 242. szám
2. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1942. október 27. lap a továbbiakban megállapítja, hogy a szovt st szervezetekben bürokratizmus uralkodik. ok vidéken nem történt meg az idejében Való betakarítás sem. Az ilyen visszás állapotok egyértelműek a vörös hadsereg hátba- döfésével. A honvédelmi miniszter visszaérkezett a frontról Vitéz nagybaconi Nagy Vilmos honvédelmi miniszter, aki miniszterré történt kinevezése után azonnal a frontra utazott a magyar csapatok helyzetének és a katonák kívánságának megvizsgálására, most hétfőn délben visszaérkezett a fővárosba. Egyházi hírek Vadovics Rezső belatinci plébános 47 éves papi szolgálat után november 1-én nyugalomba vonul, papi hivatását szintén Belatin- con kezdte, ahol 10 évig káplánkodott, majd 1922-től kezdve ugyanoda plébánossá nevezték ki. 1872-ben október 24-én telepedtek meg Tapolca községben a zárda iskola nővérei. Az első zalai Irgalmas Nővér intézet azóta el- terebélyesedett, bár sokszor anyagi gondokkal küzdködve teljesítette hivatását. A hetvenéves jubileum minden különösebb külső ünnepség nélkül folyt le. Hivatalos jelentés az új időszámításról A hivatalos lap tegnapi száma közli a miniszter rendeletét a régi időszámítás visszaállításáról. A rendelet értelmében november 2-án 3 órakor kell végrehajtani az órák hátra- hajtását. Ez szerint tehát november 2-án délután 3 órakor csak 2 óra lesz és ettől kezdvle a régi időszámítás lesz érvényben. Meglopták a szállásadójukat Papp Malvin és Horváth Mária zalaegerszegi cselédleányok együtt laktak Foki Gézánénál. Egy óvatlan pillanatban a két cselédleány meglopta a szállásadónőjét és to- vábbálltak. Fokiné feljelentése alapján a két leányt hamarosan elcsípte a rendőrkapitányság és a jegyzőkönyvek felvétele után mindkettőjüket őrizetbe vették és átkísérték az ügyészségre. Milyen az űj üstökös? A Bruno Ferratlanas csillagásztól felfedezett új üstökös 136 millió kilométer hosszú csóvát von maga után. Az óriási sebességgel közeledő üstökös valószínűen a jövő év február jáhan ér a legközelebb földünkhöz. Női |férfi | gyermek harisnya Horváth Jenöné j j divatüzletében : Plébánia-épület. ; j Mit gyűjtöttek Muraközben a honvédeknek? — Csáktornyái tudósítónk jelenti — A Csáktornyái járásban és Muraköz különböző községeiben is nagyszabású gyűjtést indított meg a Mansz és a Bajtársi Szolgálat. Ennek eredményét most számolták össze. A gyűjtés eredménye igen szép, mivel összesen 3652 darab, illetve pár téliruha gyűlt össze. Az adakozás részletei a következők: 176 pár érmelegítő, 328 pár gyapjúharisnya, 2 pár bőr lábszárvédő, 272 pár kötött lábszár védő, 27 fülvédő, 264 nyaksál, 108 hósapka, 130 kötszövött alsónadrág, 192 köt- szövött alsóing, 178 kötszövött ujjas pulóver, 2 pár kötszövött térdvédő, 8 tábori takaró, 16 pár lábszártekercs, 7 pár sífelszelre- lés, 408 pár kötszövött jégzokni, 6 síkabát 4 sínadrág, 40 pár síkesztyű, 10 hószemüveg, 3 autószemüveg, 6 pár szőrmés bőrkesztyű, 276 pár kötszövött kesztyű, 5 szőrmés mellény, 9 szőrmés ujjas mellény, 5 darab kötszövött szőrmés sapka, 19 darab szőrmés sapka, 1 darab bőrsapka, 3 darab kisbabát, 6 darab mellény, 8 darab férfi bunda, 6 darab télikabát és felöltő, 4 darab télikabát, 2 darab női bunda, 1 darab gyermekbunda, 14 darab bundabélés, 156 darab szőrmés bőr, 1 darab szőrmés bőrkabát, 3 darab szőrmés lábzsák, 10 darab muff, 11 szövet- és fianell- darab, 3 darab boa, 12 darab haskötő, 3 darab gyapjútakaró, 11 darab esővédő csuklya 3 darab gyapjú női kötött kendő, 2 darab gyapjú női kötött kabát, 3 csomag prém- hulladék, 2 csomag szövethulladék, 2 zsák kötött gyapjú anyaghulladék, 1 darab hátizsák, 1 darab törülköző, 6 darab zsebkendő, 7 darab vászoning, 7 darab vászon alsónadrág, 3 darab angóraprém, 41 darab nyers prém, 1 darab medvebőr, 1 darab kecskebőr, 4 darab fásli, 1 dara!) spárga szőnyeg, 1 darab katonaköpeny, 240 pár szövött férfi- kesztyű, 240 pár télizokni, 240 pár jégzokni. (Honvéd hadiiudódló század. Rozsnyav Simon hadnagy. ( , Keleti hadiszintér, 1942. szeptember hó. Még csak szeptember utolsó harmadában járunk, de itt kint, a Don folyása mentén, már beköszöntött az ősz. Hideg, esős idők járnak és most már gondoskodni kell a kint harcolók téli szállásáról, berendezéséről is. Egyik harcoló hadtestünk parancsnokságán látogattuk meg a műszaki parancsnokság műhelyeit, amelyekben már hetek óta serény munka folyik. A téli háborúhoz szükséges berendezéseket készítik itt. Fiatal útász-főliadnagy, Jámbor Károly a kalauzunk. Az ő felügyelete mellett folyik a munka. Egy útász-különítmény dolgozik nem messze az első vonal mögött. Régi szovjet kolhosz épületeiben rendezkedtek be utászaink. Az első épületben asztalosműhely van. A legkorszerűbb berendezéssel, gépi erővel készítik itt a hólapátokat,, hókotrókat. Itt készülnek télire az óvóhelyek berendezései, priccsek, asztalok, polcok. Ezek mind a harcoló honvédek kényelmét szolgálják. Néhány orosz férfit is befogtak a munkára, úgyhogy nap-nap után újabb berendezéseket küldhetnek előre, az első vonalba. Kint az udvaron sokan dolgoznak. Igen ötletes kis géppel szalmából köteleket fonnak. A szalmakötelekből a «cipészműhelyben» botosok készülnek. Nagyon nagy szolgálatot tesz télen nemcsak elől, hanem a hátsó vonalakban is a jó meleg szalmabotos. Jámbor főhadnagy találmánya a «gép», négy ember naponta 8 pár botost fon a szalmakötelekből. Ugyanitt sövényeket is fonnak faágakból. Ezek a sövények az országútak mentén kerülnek felállításra hófúvás ellen, azonkívül az az állások fölé. Felfogja a havat, a nagymunkával ásott árkokat, így nem temeti be a hófúvás. A sövényfonást orosz nők végzik. Mélabús orosz nótát dalolnak hozzá, /de látszik rajtuk, hogy szívesen dolgoznak, mert munkájukért megkapják az ellenértékét. Tovább megyünk. Az udvar hátsó felében bognárok kopácsinak, fúrnak-faragnak. Vidám honvédek ezek is, kezükben gyorsan mozognak a szerszámok, szekercék, fúrók, vésők. Hazai történeteket mesélnek vidám szóval, de ég a kezük alatt a munka. Az elsői vonal részére készítik a védelmi állásokhoz és fedezékekhez szükséges támasztó berendezésekét, kereteket. Több méterre ásnak le honvédőink a földbe és az itt készült gerendákkal támasztják majd fel a fedezékek Tetejét és oldalát. A bombabiztos fedezékekben hon- védeink majd nyugodtan tekinthetnek a nehéz tél elé. Ez az igazi önellátás. Öltözködjünk TuTH GYULA úri és női szabóságából Kész nőikabát és ruhaosztály Uridivaf, és szöveteladás Az udvarról a bognárműhelybe megyünk. Nyolc bognár szekercévei nyers fát farag. — Mi lesz ebből? — kérdjük. Fiatal őrvezető adja meg a választ, f — Szánkó. Az egyik sarokban már egy csomó új kisebb-nagyobb szánkót fedezünk fel. Négyöt mázsa terhet bír el egyik-másik. Legalább élelmiszer és lőszer szállításra fogják használni. Ember húzza. Igen jó szolgálatot tesz majd a nagy hóban. De készül itt lovas- ‘ szán is, amellett a hatalmas ló- és gépvonta— i tású hókotrókat is itt készítik. Innen egy zajos helyiségbe lépünk be. Kovácsműhely. Zsákmányolt orosz anyagból ki- sebb-nagyobb ácskapcsokat készítenek. Amellett szögek, ásók, lapátok, csákányok, balták készülnek. ' Egy másik műhelyben evezőlapátokat faragnak. Ezekkel hajtják végre doni vállalkozásaikat bátor honvédeink. A csónakok is itt készülnek. Minden, amit a harchoz felhasználhatnak, magyar kéz munkája. Kész balták, ásók, lapátok, csákányok, szöges drótok, evezőslapátok, csónakok, szögek, kapcsok, gerendák, hólapátok, szalmabotosok, szalmakötelek, fűrészek, ablaküvegek, ladik-építéshez való «iszkába»-szögekés ablakok, ajtók garmada van itt felhalmozva. Érthető is a munkavezető főhadnagy öröme es büszkesége, amikor végigvezet kis birodalmában. Ez a kis műhely, alio! látogatást tettünk, egv hadtest téli életéhez szükséges berendezéseiének a felét a helyszínen talált anyagokból állítja elő. Ez az igazi önellátás. Offenziua a ellen