Zalamegyei Ujság, 1942. október-december (25. évfolyam, 221-294. szám)
1942-10-10 / 228. szám
ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1942. október 10. dlsszonyofi és íeány Óriási érdeklődés mellett zajlottak le a pesti nagyszaiónok beírni tatói. A divatkosztüm a következő divatot diktálja: a szoknya két- hnrom centivel hosszabb, mint eddig. Sok a szűk japánszabású ujj, amely úgy néz ki, mintha bevarrt ujj lenne. Kihangsúlyozott csípő, sok redőzés, húzás, kevés szőrme, sok bársonydíszítés, flitter, arany-ezüst hímzés és paszomány díszítés. Hosszú és rövid kosztümkabát. * A divatszínek: középkék, meggypiros és rőtvörös, szürke, fahéj-szín, barna és zöld s mint mindig vezető szín, a fekete. * A ruhák igen egyszerűek, de mindegyiknek van egy-egy finom ötlete. Gomb helyett kis masni, vagy kötött díszek, különlegesen elhelyezett zsebek, vagy egy-egy keskeny antilop öv. Egyszerűek ezek a ruhák és mégis bármilyen alkalomra fel lehet v enni őket. Természetesen van azért franciás szabású is, művészi redőzéssel, de ezeket a mostani nehéz anyagbeszerzéssel nem igen kulti váljak. =1= Svájci divatötlet fázós hölgyeknek a vat- tázott, tűzött selyem-boleró, amelynek anyagából készül a kézitáska is. * A kesztyű divat idei újdonsága az egyujjas kesztyű. Sok esetben készül a télikabát anyagából s a kabát ujjára könyökig er és manzsettaszerűen rágombolható. * * * Krumplifánk főzelék mellé. 14 deka főtt, áttört burgonyát, 20 deka lisztet, 2 tojás sárgáját, 1 kanál tejben elkevert fél deka élesztőt, 3 deka vajat, egy kis sót gyúródeszkán jól kidolgozunk. Apró fánkokat szaggatunk belőle, kelni hagyjuk, forró zsírban pirosra sütjük. Főzelék mellé feltétnek tálaljuk. Vadas mellé is igen kitűnő. * Tojáspogácsa, húspótló. 4 darab keményre főtt tojást megtisztítunk, megdaráljuk, egy áztatott és kinyomott zsemlyével, kevés vajjal, sóval, borssal, apróra vágott petrezselyemzöldjével összedolgozunk. Pogácsákat formálunk belőle, vajjal kikent lábasba rakjuk, tejfellel, kevés olvasztott vajjal leöntjük és pár percig sütőben megpirítjuk. Hústalan napon főzelékhez tálaljuk. * > Húsos csusza. 15—20 deka párizsit metéltre vágunk. Kevés zsíron lepirítjuk. Készítünk a szokásos módon ropogósra gyúrt tésztát, sós vízben kifőzzük, a vizet leszűrve, zsírban megforgatjuk, hozzákeverjük a lepirított párisit és forrón tejfellel locsolva tálaljuk. Valamilyen jóízű savanyúságot tálalunk hozzá. * Rumos szilvadzsem. Édes, érett, magvaváló szilvát forróvízben tészta módjára kifőzzük. Minden 1 kg gyümölcsre 35 deka cukrot számítunk. A cukrot 1 deci rummal feltesszük kis lángra. A kima< üt és meghámozott szilvát beledobjuk a óba. 15—20 percig főzzük benne, üvegbe \ ük. Ha kihűlt, egy kis kanál rumot ön* minden; üvegre, légmentesen lezárjuk és 20 4 rcig gőzöljük. M» és mindennap a Horváth Elemér közkedvelt prímás zenekarával muzsikál. A zongoránál Qtr. Bérkányiné zongoraművésznő. J&evenfe és Sport fiyiz-e a M0Y£ Páp, sikeräl-e a ZLS csapatának megéri ni veretlenségét és a MOVE II. megsíerzi-fi első hazai győzelmét ? —- exekre m kérdésekre ad választ a vasárnapi f@rdulé Vasárnap a Move első csapata Pápán lép a zöld gyepre és a Perutz II. csapatával küzd a bajnoki pontokért. A keddi és csütörtöki edzésen a Move-játékosok kitűnően mozogtak és minden jel arra enged következtetni, hogy a Move győztesen kerül ki a nagy küzdelemből. A csapat összeállítása nagy gondot okoz a vezetőségnek, mert nem tudni, hogy a bevonult játékosok kapnak-e eltávozást. Ha nem is a legerősebb csapattal utazik a Move Pápára, biztosak v agyunk abban, hogy a vezetőség a körülményekhez képest a legerősebb csapatot indítja a nehéz mérkőzésre. A második csapat a KSE II. csapatával játszik bajnoki mérkőzést. A vasárnapi győztes mérkőzés után a fiúk fbgadkoznak, hogy vasárnap megszerzik a második, de a zalaegerszegi közönség előtt első győzelmüket és pontarányukat négyre emelik. Az érdekesnek ígérkező mérkőzés délután fél 2-kor kezdődik. A Leventék nagyon felkészültek a \ a-ár- ixapi mérkőzésre. A héten kétszer is tartottak kétkapus edzést és kemény játékkal edzettek a zalaszentgróti mérkőzés előtt. Ez a mérkőzés a leventék szempontjából nagyon fontos. Az idei évadban ez az utolsó vidéki mérkőzésük és, ha ezt megnyerik, akkor a bajnoki címet is biztosítják maguknak. Ennek a mérkőzésnek nagy jelentőségét a játékosok is megértik, ezért az eddigieknél sokkal komolyabb edzéssel vezették be a vasárnapi mérkőzést. A csapat összeállítása itt is a bevonult játékosok szabadságául függ. Valószínű, hogy a Körmend ellen győztes leventék öltik magukra vasárnap is a kék-sárga mezt. boa akkor ha LA K I szűcstől való! Bundák mérték után mikádok bélelése és gallérozása legolcsóbban ifj. l m A fi SÁNDOR szücsmeste r-nél készülnek. Zalaegerszeg Bethlen Oábor-u. 5. cTilm~Szinßaz Edison mozi, Zalaegerszeg. Ma, szombaton 4, háromnegyed 6 és fél 8, vasárnap 2, háromnegyed 4, fél 6 és fél 8, hétfőn 4, háromnegyed 6 és fél 8 órakor a legnagyobb sikerű magyar film: KÍSÉRTÉS. Főszereplők: Nagy István, Karády Katalin, Jlulla Elrna, Hajmássy Miklós, Ilalmay Tibor. Matiné vasárnap délelőtt 11 órakor 30 és 70 fill, hely árakkal. Bemutatásra kerül a legbrilliánsabb zenes vi LA CONGA. Főszerepben: Miki Runi. Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 17609/1942. HIRDETMÉNY. A ni. kir. közelláíár-i miniszter 110.400/ 1942. K. M. számú rendelete alapján közhírré teszem, hogy mindazok, akik Í942. ér-, ben 1/2 (fél) katasztrális holdnál nagyobb területen termelnek burgonyái és gabonalapot eddig még nem váltottak ki. kötelesek a burgonyával bevetett terület nagyságát 1942. éri október hó 15. napjáig hivatalomban bejelenteni. Felhívom tehát az érdekelteket, hogy e bejelentési kötelezettségüknek 1942. október o. és 15. között (a régi városháza II. emelet, 9. ajtó) feltétlenül tegyenek eleget, mert ellenkező esetben a hivatkozott rendelet 13. §-a alapján ellenük a kihágás! eljárást azonnal megindítom. A rendeletben megállapított bur- gonyabeszolgáltatási kötelezettség teljesítésének idejét és módját később fogom köhírré tenni. Zalaegerszeg, 1942. szeptember 30. Polgárin estei. Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 17613/1942. HIRDETMÉNY. A m. kir. közellátási miniszter 110.400/. 1942. K. M. számú rendelete alapján közhírré teszem, hogy mindazok a termelők, akiknek kukoricával bevetett területe a 800 négyszögölet meghaladja, köteles az 1942. évi október hó 15. napjáig a beszolgáltatandó kukoricamennyiség megállapítása végett gabonalapjával hivatalomban megjelenni. Mindazok a termelők pedig, akik 800 négyszögölnél nagyobb területen termelnek kukoricát és gabonalapot még nem váltottak ki, kötelesek ugyancsak október 15-ig a bevetett terület nagyságát bejelenteni. Felhívom tehát az érdekelteket, hogv e bejelentési kötelezettségüknek 1942. október 5. és 15. között (régi városháza, TI. emelet, 9. sz. ajtó) feltétlenül tegyenek eleget, mert a bejelentés elmulasztása esetén ellenük a ki- bíágási eljárást azonnal meg fogom indíttatbi. Zalaegerszeg, 1942. szeptember 30. Polgármester. e flpróÉiróetés&É Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi elet lelke a hirdetés. Hirdesse minden eladni-, vagy vennivlalóját a Zalamegyei Újságban. Bejáró* kerestetik, délelőtt takarítás és délután 2 órai munkára. Cím a kiadóban, Használt jókarban levő boroshordók eladók, Rákóczy utca 16 sz. alatt. Bővebbet Bácsay Ferencnél. Bútorozott kíilönbejáratu szoba kiadó Rákóczi utca 16 sz. Keresek két ágyas bútorozott szobát ellátással. Cim a kiadóban Használt, javítást igénylő gyermek-hinta- lovat vennék. Cím a kiadóban. Tangóharmonikát szeretnék tanulni saját harmonikámon. Bővebbet a kiadóban. Mindenes főzőnő kerestetik vidékre. Cím a kiadóban. 3 szobás adómentes ház azonnal eladó. Bővebbet Várkör 17. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchcnyi-tér 4. Telefon: T2flL Előfizetés: egy bóra 2 P, negyedévre 5.7Q P, Hirdetések díjszabás szerint. Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.368. Felelős kiadó: GA Ä L ISTVÁN Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépaán, Zaiaagarmeg» Saaahanyp-tér 4. Nyomda vpzatő: Goál István.