Zalamegyei Ujság, 1942. október-december (25. évfolyam, 221-294. szám)
1942-11-28 / 269. szám
ZALAMSCYBI UJSA* 1942. n*yenber 28. Üzent a front Borsos Géza zalaegerszegi honvéd-szakaszve- zető küldte az alábbi két verset, amelyeket nem a vers tökéletessége, hanem a bennük felcsendülő mélységes lút és hazafiasság miatt adunk közre: Halottaknapján Oroszországban Halottak napján, Valahol messze, Gyertyát gyújtunk mi i# A hősök sírjaira. Nehéz föld takarja, Álmát ott alussza, Fiatal életéi Hazájáért adta. M?, magyar honvédek, Szent hazánktól távol Elégetjük gyertyánk A hősi sírhanton. Halottak napján, Valahol messze, Imáinknak hangja Száll 1>1 az egekbe. Honvéd imája .Miatyánk Isten, Tekints le a földre, » Ne hagyd1 a magyart Elveszni örökre. Miatyánk Isten, Hozzád fohászkodunk. Magyarország népe, Csak lebenned hízunk. Miatyánk Isten, Magyarok Istene, Fohászkodva kérünk. Adj erőt minékünk. Miatyánk Isten. Lesújtó két kezed, Tegyél igazságot, Védelmezz meg minket. Miatyánk Isten, Idegen országban Honvédeink imája Felszáll sóhajtásban. Miatyánk Isten, Fent vagy a mennyekben, Adj erőt minékünk. Hazánknak »Szebb jövőt». bo» akkor jé, ha L II X I szűcsiéi való! Bundák mérték után mikádok bélelése és gallérozása legolcsóbban iff. L m K I SÁNDOR 8zücsmeste r-nél készülnek. Zalaegerszeg Bethlen Qábor-u. 5. HIRDESSEN A ZALAMEGYEI ÚJSÁGOT! jOevente és Sport Nagy az érdeklődés a ZLE—MOVE találkozóra Amint ismeretessé vált, hogy7 városunk két labdarúgó csapata egymással mérkőzik, oly nagy lett az érdeklődés a mérkőzés iránt, amilyen már régen nem volt Zalaegerszegen. Városunk sportkedvelői másról sem beszélnek, csak a ZLE—Move találkozójáról, ami érthető is, mert a ZLE a másodosztály első helyezettje, így a legjogosabb jelöltje a jövő évi első osztálynak. Míg a Move, amely második éve tagja az I. osztálynak, elég jó helyezéssel, így a mérkőzés mintegy erőpróba- összehasonlítás lesz. Ha pedig figyelembe vesz- szük, hogy a két csapat helybeli, akkor több, mint összehasonlítás, merL hiszen rég nem volt már alkalom az erők összemérésére és egy helyi rangadó mindig több volt, mint-egy bajnoki mérkőzés. A két csapat labdarúgói tehát e mérkőzéssel akarják megmutatni, hogy érdemesek az érdeklődésre, így a közönség jó és nívós mérkőzésben gyönyörködhetik. Tekintve, hogy a bevételt nemes célra fordítják, közönségünk is tudni fogja kötelességét. H. .1, Felkészültek a asapatok A rangadó, amelyet vasárnap délután fél 3 órakor bonyolítanak le, komoly előkészületre serkentette a játékosokat. Már keddeii erőnléti edzést tartottak a mérkőzésen szereplő játékosok, majd csütörtökön komoly és lelkiismeretes munka jellemezte az egerszegi fiúk készülődését- A ZLE csapatát már összeállították és a Move ellen a következő 11 játékos veszi fel a küzdelmet: Németh — Preisinger, Koráik — Farkas III., Bombay, Lukács — Vörös, Farkas II. Farkas I., Pintér, Láng. Hosszú idő után mos! szerepel először a csapatban Farkas I. neve, aki a frontról sebesülten jött haza és a vállában még a mai napig bennt van az orosz golyó. A. derék magyar fiú, amikor meghallotta, hogy kedvenc csapata hathetes szünet után a Move ellen játszik és a mérkőzés milyen nemes célt szolgál, jelentkezett a ZLE vezetőségénél és Kérte, hogy vasárnap a pályára lépők között ő is ott lehessen és most újra idehaza küzdjön az egyesületi színekért. A vezetőség örömmel tett eleget Farkas I. kérésének és vasárnap a középcsatár helyén látjuk a frontharcos kitűnő labdarúgót. A Move valószínű, hogy a CVSE elleni győztes csapatát küldi harcba. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Szerkesztőséit» és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Telefon: 12$ Előfizetés: egy hóra 2 P, negyedévre 5.70 P Hirdetések díjszabás szerint. Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.36ÍL Felelő« kiadói GAAL ISTVÁN clilm-Szinííái BIZSU. Marlene Dietrich új filmje az Edisonban. Vasárnap 2, háromnegyed 4, fél 6, fél *, hétfőn 1, h/iromnegyed 6 és fél 8 órakor. Bégen volt olyan érdekes meséjű filmje Marlene Dietrichnek, mint a Bizsu. Marlene Dietrich tündöklő toalettek tengerében hódító énekesnőt játszik, aki a nyugatindiai szigetek egyik kikötőjének tarka, fűszeres légköriben perzseli a .férfiak szívét. Az évad együk lef- nagyobb eseménye ez a film, amely páratlan lendülettel eleveníti meg a trópusi kikötővárosnak életét. Ekzotikum, izgalom, szerelem, humor. Ezenkívül bemutatásra kerül: Tábori levelezőlap. Karády Katalin énekes katonatilmje 2 íelv Magyar Világhíradó. Kedden é.s szerdán 4, háromnegyed 6 és fél 8 órakor: DIÁKÉVEK. Főszereplő: Freddie Barthalomev. Csütörtökön és pénteken 4, háromnegyed fi és fél 8 órakor: OLAJVÁROS. Főszereplők: Clark Gable, Hedy Lamarr, Spencer Tracy és Claudette Colbert. Szombaton 4, háromnegyed 6, fél 8, vasárun]) 2. háromnegyed 4, fél 6, fél 8, hétfőn 4. háromnegyed ti é|S féjl 8 órakor: SZABOTÁZS. Magyar film. Főszereplők: Simor Erzsi, Benkő Gy ula, Hidvéghy Valéria, Kiss Ferenc, Föl- dényi László. Női |férfi | gyermek harisnya ■ Horváth Jencsié; divatüzletében j Plébánia-épület. ; cflpró/iiróetése Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi étet leike a hirdetés. Hirdesse minden eladni-, vagy veonivtalóját a Zalamegyei Újságban. Egerszeghcgycn egy jókarban lévő szőlőbirtok eladó. Érdeklődni lehet Hegyi-utoa 4. sz. alatt, Jókarbari lévő faház eladó. Bővebbet a kiadóhivatalban. November 9-én az Arany Jánosro teában elvitte a szél fekete bélelt gyapjúsapkámat. Becsületes megtaláló, aki felvette, adja le a nendörsé- gen és 5 pengő jutalomban részesül. Veszek 100 évnél régibb bútort, képet, por^ celánt, órát, ezüst- és cintárgyakat sth, hiányos vagy7 rossz állapotban lévőt is. Címeket kérem azonnal a kiadóba »Budapesti vevő» jeligére. A legjutányosabban varr, alakít, szabni tanít: özv. Martonné Kovács Irén női szabómester Toldy-u. 14. (Csáesi-utca végén). Erika írógép, teljesen új, eladó. Cím • Útadóban. Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyj-té» 4 Nyomdabérlő: Gaál István