Zalamegyei Ujság, 1942. október-december (25. évfolyam, 221-294. szám)
1942-11-20 / 262. szám
4. dLAjLiktViiüG i' Oil UdfelA<b» 1942. november 20. jOevenie Sport j ~ ! Vasárnap délelőtt évadzáró j mérkőzés a MOVE-pályán A bajnoki év őszi fordulójának a végére | érkeztünk. V asárnap, délelőtt már a Move utolsó | mérkőzését játsza a C\ SE felerősített jóké- f pességű csapata ellen. A Move nem nagyon j készül erre a mérkőzésre, hiszen a tegnapi | edzésen alig néhány játékos vett részt, kedden pedig két-három első csapatbeli játékos jelent meg az edzésen. Mindenesetre, nagyon csodálkozunk azon, ilyen készületlenül lép pályára vasárnap a Move. A CVSE ezzel szemben komoly és lelki- ismeretes munkával készül a vasárnapi összecsapásra és abban bíznak a celliek, hogy sikerül a két pontot a Move-tói elrabolni és a bajnoki táblázaton előkelő helyet biztosítani. A Move számára már elérkezett a tizenkettedik óra, hogy a pontszerzés és a gólarányjaví- tás segítségével azt a helyet megszerezze magának, amelyre kötelezi az elmúlt Jsv sikeres szereplése és az idei évad első vidéki szereplése. A Selyemipar elleni mérkőzés szerencsétlen mérkőzés volt a Move számára. Nem vagyunk elfogultak akkor, amikor azt állítjuk, hogy ha a Move rúgja az első gólt, akkor az egerszegi csapat nyeri a mérkőzést. A múlton való hiábavaló kesergés most már nem javít a helyzeten. Nézzen a csapat a jövőbe és a megállapított hibákon okulva végezze munkáját. Tiltok és Lappért ©s©rét|©*s@k haltet A csapatösszeállításba nem kívántunk soha beleszólni, hisz ez a vezetőség dolga. De, azt hisszük, annyit minden sportember, belát, hogy a Move csapatának összeállításán változtatni kjell. Nem úgy értjük, hogy embereket kell kicserélni, hanem nem szabad előfordulnia olyan esetnek, hogy egy kötő, aki éveken keresztül ezen a poszton ,szerepelt, mert egy mérkőzésen jól mutatkozott be mint középcsatár, állandóan ezen a helyen szerepeltessék. Nem vonjuk kétségbe a Move jelenlegi középcsatárának tudását és rátermettségét, de azt a. vezetőségnek is be kell látnia, hogy a középcsatár, az ideális középcsatár olyan, amilyent Törők'.Laciban ismertünk meg. Nem ismeri az elveszett labda fogalmát, pompásan fejel és nagyszerűen irányít. Az utóbbi j a jelenlegi középcsatárban is megvan, kitűnően tud irányítani, ha sikerülnek az egyből adott labdák, azonban mi biztosak vagyunk abban, hogy Török a kötőhelyén sokkal többet mutat, nagyobb hasznára válik a támadósornak, mint a középcsatár posztján. Török építő csatár, aki helyzeteket dolgoz ki, pompásan adogat akár egyből is, nem beszélve hatalmas technikai tudásáról és labdakezeléséről, amely rajta kívül a csapatban csak egy játékosnak van meg. így tehát azt javasoljuk a vezetőségnek, hogy a v asárnapi mérkőzésen a középcsatár helyén próbálkozzanak Lop pert- tál, aki küzdőképességét és fej technikáját ezen a helyen jobban tudná érvényesíteni. A CVSE Zalaegerszegen ismert csapat és mindenki tisztában v an azzal, bogy a Move ezt a mérkőzést csak úgy tudja megnyerni, ha mind a 90 percet szívvel-lélekkel küzdi végig és bebizonyítja, hogy érdemes arra a bizalomra, am elvivel a zalaegerszegi közönség a csapattal szemben viseltet ik, de egyben felhasználja az utolsó alkalmat a pontszerzésre és esetleg a gólarány feljavítására is, hogy a tavasszal egy megerősített Move a most elkövetett hibákat helyre- Ihozhassa és pompás játékkal nagyszerű küzdelmekben ldverekedje azt a helyet, amelyet minden zalaegerszegi sportember joggal elvár kedvenc csapatától, a Move ZSE-től. A CVSE-merkőzés délelőtt 11 órákor kezdődik a Move Horthy-téri sporttelepén. HIRDESSEN A ZALAMEGYEI ÚJSÁGBAN! <3rod alom \ Hankiss Janos: Európa és a magyar irodalom. Minden müveit magyar ember lelkét gyakran szorongatják azok a kérdések, amelyekre most összefoglaló és megnyugtató választ ad a debreceni egyetem kiváló profesz- szorának, Hankiss Jánosnak irodalomtörténeti áttekintése. Lélekszámra kicsiny nemzet vagyunk, az európai műveltség keleti határszélén; nyelvünk nyugat felé rokontalan — nem ismernek, nem is ismerhetnek bennünket eléggé ahhoz, hogy a külföld tekintélyével megpecsételt tudományos véleményt kapjunk arról: adtunk-e mi is valami igazi értéket annak az Európának, amelynek műv elődését átvettük. Az igenlő választ sokszor beteges kisebbségi érzéssel hajlandók vagyunk nemzeti hiúságnak tekinteni. Most előttünk fekszik egy könyv, amely minden, e féle aggodalmat elhalIgaitaíó tudományos készültséggel adja meg az igenlő választ. A kérdést úgy teszi fel: hogyan vettük át, hogyan asszimiláltuk magunkhoz, minő nemzeti és művészi erővei változtattuk magyarrá azt, amit Európától tanultunk? Alert világos: ha csak szorgalmas fordítók és tanulók lettünnk volna, akkor mindössze földrajzilag, mennyiségileg növeltük volna az európai kultúrát. Kétségtelenül érdem lett volna ez is, de nem jelentette volna azt, liogv adtunk valamit Európának. Hankiss János azonban végigvezet bennünket a magyar irodalomtörténeten, egyen- kint mutatja ki, hogyan asszimilálták magyar érzéssé, magyar gondolattá, magyar kifejezéssé költőink és íróink azt, amit Európától tanultak. Mihelyt ez az asszimiláció megtörtént, .olyasvalamit alkottak, ami az európai szellemet minőségileg is gazdagítja, színesebbé teszi. Európa — akár tudja ezt- akár nem — ' szegényebb, színtelenebb lenne a magyar árnyalat nélkül. Hogy nem tudja eléggé, annak okai nem a magyar irodalmi termelés értékében, hanem nyelvünk ismeretlenségében, legnagyobb nyelvművészeink v iszonylagos for- díthatatlanságában. történelmileg pedig év százados elbujtatásunkban rejlenek. Nyugodt önérzettel tehetünk meg mindent, ami tőlünk telik, hogy Európa figyelmét ráirányítsuk sa- ! ját gazdagságának erre az ed din majdnem fi- j gyeimen kívül hagyott tényezőjére. Ma már ) sok történik ebben az irányban — és ko~ j moly külföldi sikerek mutatják, hogy nem t volt nemzeti hiúság, amikor irodalmunk és költészetünk európai értékéről beszéltünk. Ezt az önérzetet támasztja fel és táplálja bennünk Hankiss Jánosnak tudományos alaposságú, elfogulatlan, világos és minden müveit emberhez egyformán szóló könyve. A Singer és Wolfner Irodalmi Intézet adta ki nagyon szép, ízléses kiállításban. Kapható a 7a i nyi könyvekereskedésben. — A zalaegerszegi Katolikus Legényegylet a Napsugár Leányklub közreműködésével folyó hó 22-cn, vasárnap 5 órai kezdettel a Katolikus Kör és a Kummer-kávéház helyiségében tartja hagyományos, lánccal egybekötött Katalin-estjét. Belépődíj 1 pengő. Az estély tiszta bevételét az Asszonyszövetség révén a harcoló katonák hozzátartozóinak juttatja az egyesület. Külön meghívót nem bocsátanak ki, de mindenkit szeretettel vár a rendezőség. Futószőnyegek, csík®» és virág»» mintákon, erős minőségit, szélessége Of cat, szép választékban, már 3.90 pen£#t»l mólere ta- tfütaí» a Schüfe» Áriabázisa«. — Szappan megtakarítására kiválóan alkalmas a Haidekker-féle, »Hollo« védjegyű terpentines kéztisztítópor, a százéves gyár kiváló szere, ami különösen az erősem beszeay- nyezett munkáskezeket tökéletesen tisztára mossa, e célra tehát jobb, mint a szappan. xA mai szappanhiány mellett egyetlen háztartásban, műhelyben, irodában sem szabad a Hollópornak hiányozni. Csak a fekete »Hollóval« és a Ilaidekker névvel valódi. Minden üzletben kapható. Kereskedők részére szállítja: Haidekker Pál Gőzszappangyár rf. Kaposvár. Ugyanott szappanok és mo ószarek is megrendelhetők. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Szerkesztőség és kiadóhivatal Zalaegerszeg. Széchenyi-tér 4. Telefon: 1 A. Előfizetés: egy bóra 2 P, negyedévre 5.7P r Hirdetések díjszabás szerint. Posta takarékpénztári csekkszámla: 49-36K Felelős kiadó: GA Ali ISTVÁN MÁVAUT "é&mtaeggeps* eg auftó&usit menet^endj. Érvényes“ 1942. november 2 töl Zalaegerszeg—Bak—Keszthely MÁVAUT Menetdíj . _ * 14 45 17-15 i. Zalaegerszeg Széchenyi Tér é. 955 1700 1 •— —--• — 15-17 17-40 é. Bak Hangya szövetkezet i. 9-23 10-28 — — 8*30 15-20 —-— i. Bak Hangya szövetkezet é. 9-20 16-26 1-80 — 9 05 15*46 —•- é. Zalaszentmihály—Pacsa p. u. i. 8-54 1600 4-50 — —•—. — •— —é. Hévizfürdő í. —•— —•— 450 — 10-25 17-20 —é. Keszthely Hungária szálló i. 7-30 1430 10-35 1730 é. Keszthely pályaudvar i. 7-23 — Bak Nova Menetdíj —9*20 16-20 i.' Bak pályaudvar é. 655 1315 9-30 16-35 i. Bak Hangya szövetkezet é. 6.50 13-10 21*70 1010 17 15 é. Nova J. 6T0 12-30 Menetdíj 11— 1*70 ‘450 Zalaegerszeg—Bak—Lispe—Szentador ján j § 1715 i. Zalaegerszeg Széchenyi tér é. —'— 17 47 é. Bak Hangya szövetkezet é. 7 05 18 04é. Söjtör Búza vendéglő i. 6 47 19‘30é. Szentadorján i. 520 S&KsOít • ZmuyJ Nyomdaipar Rt. gépein. Zakcgpcaneg. Cafl latrán.