Zalamegyei Ujság, 1942. október-december (25. évfolyam, 221-294. szám)

1942-10-03 / 223. szám

4. ZALAMSGY13 UJSÁ8 1942. október 3. köszönetnyilvánítás* Mindazoknak, akik boldogult édesapám elhunyta alkalmából a te­metésen megjelentek és részvétükkel altár írásban, akár szóval fájdalma­mat enyhíteni szívesek voltak, ez­úton mondok hálás köszönetét. Re.chni.tz Zoltánná szül. Rosenthal Margit. Apróságok a nagyvilágból Már a régi Egyiptomban is működtek fog­orvosok. Théba közelében az ásatások alkal­mával olyan múmiákat találtak, amelynek fo­gai aranyplombákat tartalmaztak. Az a kifejezés: »A fáktól nem látja az erdőt« Wieland német költőtől származik. A »Musarion vagy a gráciák filozófiája« című művében a költő két állítólagos bölcsről eze­ket mondja: »Az ilyenfajta urak szemét gyak­ran túlságosan sok fény vakítja; ezek a sok fától nem látják az erdőt«. A csillagos lobogó országában egy idő óta úgyszólván a jó modorhoz tartozik az in­diánoktól való származás. Ahhoz azonban, hogy valaki vörösbőrű őseit utólag felfedezhesse, egészen tekintélyes mennyiségű aprópénzre Van szükség. Legdrágább a legendás sziuk- tól való leszármazás bebizonyítása: egy ilyen leszármazási táblázatért a »szakértők« 20.000 dollárt is elkérnek. Az új divat indítóoka nem egészen világos. A rossznyelvűek szerint csak az, hogy az illetők alkalomadtán büsz­kén verhessék mellüket: »Mi vadak mégis csak különb emberek vagyunk«. Az afrikai törpenépek gyermekei szüle­tésükkor normális nagyságúak. A növekedés meglassabbodása csak később indul meg. Az ember súlya reggel felkeléskor átlag 1450 grammal kisebb, mint este lefekvéskor! A súlycsökkenést az erős víz elpárologtatós ma­gyarázza. Cato, Karhagó kiengesztelhetetlen ellen- Béjge és a régi római erkölcs szenvedélyes bajvívója, a káposztát tartotta a legjobb fő­zeléknek. A káposzta egyébként Európában már a legrégibb időktől kezdve kedvelt táp­lálék és a régi görögök is sokra becsülték. Plinius a káposztát olcsó és egyszerű, de na­gyon tápláló ételnek magasztalja és Catohoz hasonlóan a régi jó idők hagyományaként ál­lítja szembe az akkor már divatba jött komp­likáltabb gasztronómiai találmányokkal. Ami káposzta szavunk is latin eredetű. A latin­ban a káposztafej neve »caput« volt és eb­ből lett a mi káposztánk. (MN) Szerelmi vallomás 1115 nyelven Egy párizsi nyelvtanár a »Szeretlek« szót 1115 nyelvre fordította le, a fordítást vörös pzattyánbőrbe köttette és születésnapja alkal­mával ezzel a szerelmi vallomással lepte meg feleségét. ______ Hatszáz szobás lett volna a bolsevizmus bábeli tornya j Az amerikai »News Week« értesülésével \ kapcsolatban, amely szerint a szovjet kor- j mány a moszkvai szovjet palota vasrácsát he- | olvasztásra ítélte, egy lisszaboni tudósítás ér- i dekes ismertetéjsben számol be arról a gi- ; gantikus tervről, amellyel a bolsevizmus a győzelmes alkotóerő hamis szerepében akarta a világot elámítani. A szovjet hatalom és a bolsevizmus'örök' fennmaradásának szimbó'umaképen »A szo\ jet palotája« néven a bolsevista önhittség a Moszkva folyó partján a világ legnagyobb I palotáját akarta felépíteni. A káprázatos ma- j mutpalotának minden amerikai mértéktelensé- ] get megcsúfolva 400 méter magasságban kel­lett volna az eget megközelítenie, tetején Le­nin nyugatra néző, 100 méteres óriásszob­rával és az lett volna az egyik rendeltetése, hogy a Kremlt, a régi Oroszország szimbólu­mát, háttérbe szorítsa. Az őrület zsenialitá­sával kiagyalt tervezet ehhez a kerethez méltó belső berendezést is szánt: a végeláthatatlan folyosók egész labirintusát, nem kevesebb, mint hatezer kisebb-nagyobb helyiséget, be­tetőzésül két fényes amfiteátrumot — és a bolsevista paradicsom éhező millióinak véres verejtékéből mindezt tiszta márványból és grá­nitból. Azoknak a tömegeknek szállítására, amelyeket a vörös'diktátor időnként a bolse­vista nagyzási hóbortnak ebbe a templomába akart parancsolni, a tervező mérnökök több, mint 200 felvonó beépítését tartották szüksé­gesnek. A monumentális építménv alapjait már lerakták és a háború kitörésekor a fel­építmény hatalmas acél vázának nagyrésze is készen volt. Ez lett volna a »Szovjet palotája«, a vö­rös őrület va’óságos bábeli tornya, ha nem érte volna utói oly hamar a végzet, amelv a bibliai bábeli torony óta minden gyökérte- len felfuvalkodottrágban fogant emberi alko­tásnak olvan könyörte’en következetességgel} kijár. (MN) A zalaegerszegi kir. járásbíróság, mint telek­könyvi hatóság. 8056/1942. tk. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY-KIVONAT Dr. Gerencsér Lajos és tsai végrebajtatók- nak Rozmann Károlyné Berta Margit és Berta Anna végrehajtást szenvedők ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 276 P 09 f tőkekövete­lés és járulékai behajtása végett a Zalaeger­szeg 509. sz. betétben 2339 hrsz. 496. n. öl rét és árok ingatlannak, továbbá a 2340 hrsz. 7 n. öl rét és árok ingatlannak a B. 3—4. sorsz. részeire együttesen 203 P., a 2367 hrsz. 464 n. öl rét a Mándi réten ingatlannak és a 2368 hrsz. 35 n. öl rét a! Mándi réten ingatlannak ugyanezek a B. 3—4 sorsz. részeire együttesen 205 P., az u. o. 4049 sz. betétben 3848, 3849, 3850, 3851 hrsz. ingatlannak (740 n. öl szántó, kert, 902 n. öl szántó és kert, 816 n. öl szántó és kert és 908 n. öl ház, udvar, gazd. épület és szántó) a B. 3—4. sorsz. részeire együttesen 1350 P. kikiáltási árban elrendelte. Az árverést 1942. évi október hó 21. napján dél­előtt 12 órakor a telekkönyvi hatóság helyiségében (Várkör-utca 2 szám, 28. ajtó) fogják megtartani. Az árverésre kerülő ingatlan a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron nem ad­ható el. Bánatpénz a kikiáltási ár 10 százaléka, amelyet a magasabb ígéret ugyanananyi szá­zalékára kell kiegészíteni. Zalaegerszeg, 1942. május 11-én. Dr. Noszlopy sk. járásbíró. A kiadmány hiteléül: Oszlányí tkVvezető — Leendő anyák, akiknek különös gond­dal kell arra ügyelniük, hogy bélműködésük rendben legyen, ezen célt úgy érhetik el, ha { időközönként reggel éhgyomorra egy kis po- j hár természetes »Ferenc József« keserűvizet | isznak. Kérdezze ni eg orvosát 1______________( J&evenie Sporf Vasárnapi mérkőzések — Mit közöl a hivatalos lap ? A zalaegerszegi csapatok vasárnap Kősze­gen, Zalaszentgróton és a Leventék a ZLE pályán játszanak bajnoki mérkőzéseket. A Move első csapata a KSE első csapatával küzd a bajnoki pontokért. A Moveban, sajnos, ösz- szeáliítási nehézségek merültek fel. Ezt egy­részt a kegyeleti staféta megrendezése, más­részt a Move-játékosok bevonulása idézte elő., így még bizonytalan a csapat összeállítása. A második csapat Zalaszentgróton lép a zöld- gyepre. Az összeállítás itt már nem okoz nagy. gondot, mert az első csapatból kimaradt diá­kok délután már elutazhatnak a Move után­pótlás csapatával. A Leventék a Jákum-utcai sporttelepen délelőtt 9 órai kezdettel bonyo­lítják le a körmendi SE elleni bajnoki mér­kőzésüket. A közönség szempontjából nem le­het közömbös, hogy mikor kezdődik a mér­kőzés, de az októberi gyászünnepély követ­keztében a rendőrség az előre tervezett fél 11 órás időpontban nem engedélyezte a mér­kőzés lejátszását. A hivatalos lap mai száma közli a szövet­ségi egyesbíró döntését az elmaradt Move— CVSE bajnoki mérkőzés ügyében. Mivel a CVSE nem jelent meg a pályán, a kerületi egyesbíró a mérkőzés két pontját 0:0-as gól­aránnyal a Move javára írta és kötelezte a celli egyesületei 88.14 pengő költség megté­rítésére. A kerület a sió foki' egyesületet is kötelezi, hogy a Move ZSE vezetőségének a tavaly elmaradt bajnoki mérkőzés költségei­nek harmadik részletét három napon belül fizesse ki és erről a kerület elnökségét érte­sítse. Az egyesbíró kötelezi a Kőszeg SE csa­patát, hogy a vasárnapra kisorsolt bajnoki mérkőzést ügy rendezze meg, hogy a Move már a délután 2 órakor induló vonattal Kő­szegről elindulhasson. A MLSz felvette tagjai sorúba a Zalaegerszegi Levente Egyesületet és a Zalaszentgróti Sport Egyesületet. Ma és miiule*3K>i3fs a mi iw» Horváth Eleméi* közkedvelt prímás zenekarával muzsikál. A zongoránál Di*» Bá^feá»^is«é zongoraművésznő. dlpróEiróeiésefi Az üzlet, az ipar és a inai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy venniválóját a Zalemegyei Új­ságban. Magányos nyugdíjas, idősebb magányos nőt házvezetőnek alkalmaz október 1-től. Ká­roly király-utca 9 szám. Némi óvadékkal rendelkező pénz,besze­dőt keresünk, aki saját kerékpárral vidéki hi­teleinket inkasszálná. Cím a kiadóban. Harmonium-oktatót Itercsck heti 2—3 órára. Ajánlatot tanítási díj megjelölésével a kiadóhivatalba kérek. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Szerkesztőség és kiadóhivatalt Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Telefont T28L Előfizetés: egy hóra 2 P, negyedévre 5.7Q P, Hirdetések díjszabás szerint. Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.368, Felelős kiadó: GAÁL ISTVÁN Készült a Zrinyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4, Nyomdavezető: Gaál István.

Next

/
Thumbnails
Contents