Zalamegyei Ujság, 1942. július-szeptember (25. évfolyam, 145-220. szám)
1942-07-16 / 158. szám
XXV. évfolyam. 158. szám. ÁRA 8 FILLÉR. 1942. július 16. CSÜTÖRTÖK. Megjelenik hétköznaponként délután, szerkesztőség és kiadó hivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-ter 4. Telefon: 128. j P O L IT I w Felelős szerkesztő: HERBOLY FERENC Előfizetés: egy hóra 2 P, negyedévre 5.70 Bü Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.368* Hirdetések díjszabás szerint. Ponyvairodalom és p88«f«íiléii@i Meg mindig nem került annyiszor napirendre a ponyva problémája, mint amennyit & mai ponyvairodalom kitesz. Ez egyenesen lehetetlenség. Hiszen, ha a Magyarországon kézenforgó összes ponyvakönyveket egyetlen heggyé halmoznánk, nem tudom, nem kel- lene-e földrajztudósainknak arról beszámolni- ofc, hogy az öreg Európa arcán egy új, talán Magyarország legmagasabb hegye keletkezett, amelynek anyaga legnagyobbrészt értéktelen salak, közben fertőző baciilustelepekkel. De meg a túlságosan sok beszéd, hozzászólás, terv, javaslat azt a veszélyt rejti, hogy elsikkad a lényeg. Csupán felszínes kezelésben részesül a baj addig, amíg ki nem derül a végső megállapítás: gyógyíthatatlan a betegség, nem lehet orvosolni, nem lehet tenni ellene semmit. Ezért kellene, a baj gyökeréig lenyúlni és ott megkezdeni az orvoslást. Mi a baj? Az egyik főokot abban jelölhetjük meg, hogy a nagyközönség ponyvapárti. Nem olyan régen szegyeitek az emberek bevallani is, ha ilyesmit olvastak. Ma nyíltan lehet otthon, vasúton, sétatereken, parkokban a ponyvát olvasni. A bűnügyi regények színvonalát valamikor Dosztojevszkij Bűn és bünhődese jelentette. Ma minél nyakatekertebben hangzó, idegen nevek alatt íródott lehetetlenségek jelennek meg rikító színű táblákban. Mégis, aki rejteni akarja ponyvaszínvonalát, az méregdrágán vásárolt, keménykötésben is megtalálhatja táplálékát, amely világnézetet, erkölcsöt, ízlést egyaránt megróni. Sőt tehetségesnek kikiáltott magyar írók nevei is segítenek ebben a rejtőzésben. Természetesen ezek kiküszöbölése volna az első lépés az irodalmi színvonal emelése terén. A második, hasonlóképen fontos cselekedet az lenne, ha a ma betűtkereső, betűtfaló emberének igényeit valóban irodalmi színvonalú művekkel elégítenék ki, feltétlenül olcsó áron. Addig hiába minden szó, minden törvény, minden ankétozás. Amint a házak sa- létromo an egészségtelen, penészes nedvessége kiüt a felszínes szigetelésen, úgy törné át akár a törvény elszigetelő törekvését a ponyva egészségtelen penésze. Hangsúlyozzuk az olcsó árat. Világos ugyanis, hogy a gyengébb papír nem csökkenti a belső értéket, amely így a szegényebbek számára is hozzáférhetővé lesz. De miért szükséges a ponyva kiirtása? — következik a kérdés. A legmagasabb iskolát végzettek is mondják: a mai hajszolt életben nem lehet, nincs az embernek idege komoly könyvet olvasni. Egy ponyvaregény nein igényel az olvasó részéről semmi szellemi megerőltetést és mégis szórakoztat. Amikor ezt a nehézséget meg akarjuk válaszolni, nem nézzük azokat az írásokat, amelyek erkölcstelenek. Ezek egyszerűen elvetendő!:. Az már mindenesetre meggondolandó, hogy a ponyva olvasása nyomában az irodalmi ízlés ebeké- lyesedése jár. Hasonlattal ezt a süllyedést így tudnám megvilágítani: az ember az irodalom terén Beethoventől az indiánok primitív tamtamjáig zuhan, azt élvezi az igazi gazdagságot jelentő muzsika helyett. A legmeggondolandóbb következmény azonban az életben jelentkezik. Ha szüntelen csak ilyen ponyvával táplálja szellemét az em- f bér, lehetetlenség, hogy hatás nélkül maradjon. ! És most nem azokat a bizonyítékokat akar- I Stellst miklém miniszter* elnfik évzáró beszéde Olcsóbb les* a kenyér Nagy fontosságú bejelentések hangzottakéi Kállay Miklós miniszterelnök évzáró beszédében. Ügy látja a miniszterelnök, hogy az a világégés, amelyben élünk, amelynek elszegődött részesei vagyunk, a fejlődés olyan stádiumában van, amely a befejezéshez való közeledés jeleit mutatja. Ilyenkor egyetlen hiba a megsemmisülésbe taszíthat bennünket. Ezért kormányunknak óriási a felelősségvállalása, de megtesz a jelenlegi kormány mindent, ami emberileg lehetséges. A háborús viszonyok között olyan fontos, szinte életbevágó gazdakérdéssel kapcsolatban a mezőgazdasági árakról szólva bejelentette, hogy a-közeli napokban életbelép az élo- sertés árának kilónként 2.10 pengőre, a tej termelői árának pedig literenként 40 filléri-e való fölemelése. A legfontosabb, a magyar élet alapját jelentő élelmicikk, a kenyér árának a búza árának változatlanul hagyása mellett kilogrammonként 4 fillérrel való csökkentése tíz százalékos árleszállítást jelent. A gazdag tisztviselő- és iparostársadalom érdekeit egyformán szolgálja. Az ipari és kereskedői arak revíziója folyamatban van. A főtörekvés, hogy az általános népruházati akció tovább fejlődjék, A köz-: ellátási miniszter közlése szerint 11 millió pár cipő, vagy cipőre való anyag áll rendelkezésére, amit még ebben az évben forgalomba tud hozni. Beszéde befejezésében mindenkitől maximális erőkifejtést kért, mert, amint mondotta, az ország sorsát csak az viszi előre, ha mindenki azzal a tudattal végzi dolgát, hogy fontos tényezője a nemzeti munkának. A miniszterelnök ezután bejelentette, hogy. új munkatársakat is hívott maga mellé, Bon- ezos Miklósnak igazságügyi, Gergelyfiy Andrásnak belügyi, Jurtsek Bélának közellátási és Konkoly-Thege Sándornak földművelésügyi államtitkárrá történt kinevezésével. JA minlsaeterolnSIc második sssiffy hi§s%éd«í a Hánbiiü hangzott el dóiwMéi * véréi es« tiények ről, almi 2550 hatott weit Popovics Milán délvidéki képviselő fel- j szóJalásában azokról az eseményekről szólt, j amelyek a bácskai zavargással kapcsolatban j túlkapásokban jelentkeztek. Kállay miniszterelnök mindenekelőtt leszögezte, hogy a jugoszláv parlamentben magyar képviselő sohasem mondhatott volna olyan beszédet, amilyent a délvidéki képviselő ma kétségkívül tárgyilagos keretek között elmondott. A nemzetiségi kérdésben a magyar álláspont a nemzetiségeket segítőtársakul kívánja és nyugodtan várjuk, míg ezt á sa ját I érdekükben megértik. Az említett magyar túlkapásokat illetően tekintetbe keli venni a Bácskában lakó szerbek, ellenséges magatartását. Nagyarányú szervezkedéssel a magyar lakosságot lemészárolással fenyegették. Nap-nap után felgyújtották! kazlainkat és raktárainkat, elvágták a vasúti távbeszélőhálózatot, megrongálták a vasúti pályatesteket, továbbá rálőttek az ezek helyreállítására kiküldött közegeinkre. Kisiklatták vasúti szerelvényeinket és leállították egyes helyeken a vasúti forgalmat. Mindezeken kívül határtalan vaknie• -> . :V;":sidMz?- 1 juk felsorakoztatni, amikor a bukott vagy nem bukott diák kalandos vállalkozásba kezd vagy egyenesen bűntetteket követ el olvasmányai hatása alatt. Arra sem akarok hivatkozni, hogy az öngyilkos cselédlányok az »Utolsó vasárnap« ponyvadalíatnával leürítik végzetes tettüket, ugyancsak ostoba olvasmányaik nyomán. Az a rombolás a legveszedelmesebb, amely szinte észre sem vehető. Amely alattomosan lopódzik az életbe. Amely egyformán jelentkezik minden emberben, legyen az orvos, bíró, ügyvéd, pap, gépíró kisasszony, suszterinas, borbélysegéd, pékmester, nevelő tanár, sőt édesanya. Senki sem áltathatja magát, hogy őt műveltsége védi. Az életmegoldása ponyvamegoldás lesz, amelyről lehet, tudomást sem szerez. Sőt esetleg az sem tud róla, akinek bőre érzi ezt a ponyvamegoldást. Nem akarok az egyes hivatásokból példát említeni.; Nagyon az elevenbe vágna. Mintha altatás^ vagy érzéstelenítés nélkül akarna az orvos valami nagy, mondjuk gyomorműtétet csinálni.; Aligha lenne meg az eredmény éppen a végsőkig fokozott érzékenység miatt. Csak a mai kort annyira jellemző helyzetet mutatjuk be.: Soha nem jelentkezett annyi országmentő politikus. mint ma. A hat elemit is bukdácsolással végzett párttag magas pozícióról álmodozik. öntudatlanul az a szellem él benne, amely »Colijával« a legkisebb célpontot eltaláló hőst magasztalja. A ponyvaregényből kisarjadt a szomorú és káros ponyvaélet. —rög.