Zalamegyei Ujság, 1942. április-június (25. évfolyam, 73-144. szám)
1942-06-17 / 134. szám
ARA 8 FILLÉR. 1942. június 17. SZERDA. Megjelenik hétköznaponként délután. Szerkesztőség és kiadóhivatal: £alaegei’szeg, Széchenyi-tér 4. Telefon: 128. LITIKAl NAPILA Felelős szerkesztő: ÍIERBOLY FERENC • Előfizetés: egy hóra 2 E, negyedévre 5.70 B, Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.368. _______Hirdetések díjszabás szerint.______ A kínai keleti hadszíntéren teljes sikerrel befejeződött a nagy japán támadás A japán főhadiszállás sajtótájékoztatójának jelentése szerint a május 15-én megindult nagy japán támadás a kínai keleti hadszíntéren teljes sikerrel befejeződött Kvang- szin bevételével. A japán támadás főcélja az volt, hogy a csungkingi kisebb csapatokat szétmorzsolják és elvágják a hangcsau—csungkingi utánpótlási vonalat s végül az amerikaiak által épített repülőterek elfoglalása. Ezek a modern repülőterek most teljesen a japánok rendelkezésére állanak és kitűnő kiindulópontul szolgálnak a további támadásokra. A harcok a legnagyobb területi nehézségek mellett folytak le. Az esős időszak ellenére a japán támadás gyorsasága teljesen készületlenül találta a csungkingi csapatokat, úgyhogy még visszavonulásra sem maradt idejük. Csangkajsek ugyan megpróbálta egyíz- jben a779. japán hadsereg egyik szárnyát megtámadni, ez azonban véres kudarcba fulladt. Végül megállapítja még a japán főhadi- I szállás szószólója, hogy a csungkingi csapa- \ tok a nagy vereségek következtében teljesen í elvesztették az önbizalmukat és a harci ked- S vüket. Az engoI>9ze!rj«t szerződésben feláldozták Lengyelországot e bolsevistái! kedvéért A kermánfzé Csütörtökön, június 18-án, hetvennegye- dik évét tölti be vitéz nagybányai Horthy Miklós, Magyarország kormányzója. Ezen a napon szerte az országban, faluban, városban egyaránt nemzeti lobogók és ünnepélyes istentiszteletek hirdetik, hogy ünnepel a nemzet, ünnepli az államfőt. Hálaimák szállnak az Egek Urához, hogy a legsötétebb időkben, amikor az összeomlás után a legszomorúbb napok virradtak a magyar életre, Horthy Miklós vette kezébe az ország kormányának rúdját s aléltságából felrázta a nemzetet. Ő akadályozta meg bölcseségével, bátorságával, határozottságával és mindenek fölött álló hazaszeretetével, hogy halotti tort ülhessen fölöttünk az az Európa, amelyet hosszú évszázadokon át mi védtünk testünkkel, de akiket azután hűtlenül odadobott olyan nációknak martalékává, amelyek mélyen alattunk állottak műveltségben, hősiességben, vitézségben. Hiába vett körül bennünket a már szégyenletesen kimúlt kisántánt fojtogató gyűrűje,, össze nem roppanthatott bennünket. Horthy Miklós fellépésével reményt öntött belénk, a feltámadás reményét. És végre a magyar mégis tényező lett Európa kerékasztalánál, ahonnan egy fújásra eltűntek gonosz ellenségeink, sírásóink. A megásott sírba beleestek ők maguk. Nagy barátokat szerzett nekünk Horthy Miklós, akiknek segítségével sikerült nemcsak felvidéki, hanem erdélyi és délvidéki testvéreinkkel is újra egyesülnünk. Négy ízben gyarapodott területben, lélékszámban csonka hazánk Horthy Miklós országlása alatt. A harcok azonban még nem ültek el, sőt olyan óriási arányokat öltöttek, amilyenekre senki sem számított. Épen egy évvel ezelőtt rántottuk le a leplet a lesben álló szovjetről, amely már csak a pillanatot várta, hogy ránk támadjon s .végigszáguldjón Európán. És Horthy Miklós, aki kiadta a parancsot a honvédségnek a múlt év tavaszán, hogy előre a déli határokra, új parancsban a keletről támadni akaró alattomos szovjet ellen indította hős honvédeinket, akik derekasan állják helyüket ott is s egymásután hallatnak vitéz tetteikről. Felkészülten vártuk a támadást, ami azonban hatalmas szövetségesünk éberségén és erején meghiúsult és most reménnyel eltelten várjuk a végső döntést, amely csak kedvező lehet nagy szövetségeseinkre s így mi- reánk is. — A kormányzó születésnapján felszálló imák elsősorban is köszön etünknek kifejezése a Gondviselés iránt, hogy a legnehezebb időkben azt a férfiút adta vezérünknek, aki egyedül volt képes annak az óriási feladatnak teljesitesere, amelyet fennmaradásunkért teljesítenünk kellett. Azután pedig alázatos könyörgés a felszálló ima, amelyekben áldást kérünk az országgyarapítd vitéz államfőre, hogy továbbra is vezethesse nemzetét bölcseséggel azon az úton, amely Szent István teljes birodalmának visszaállításához és felvirágoztatásához vezet. A kormányzó születésnapján a zalaegerszegi öregtemplomban csütörtökön reggel 9 órakor lesz az ünnepélyes hálaadó szentmise, amelyre a hatóságok és hivatalok meghívót kaptak. A hivatalokban szünetet tartanak, csak a már korábban kitűzött ügyeket intézik el. A Popok) di Roma rámutat arra, hogy az angol-szovjet szövetségi szerződésnek Eden tagadásával szemben is fennálló titkos záradékai, amelyek a stratégiai biztonság ürügye alatt elismerik a Szovjetnek azt a jogát, hogy megszállja a Kattegattot és a Dardanellákot és, hogy Európa csendőrének szerepét töltse be Németországgal szemben, élénk felzúdulást és tiltakozást keltett az európai semleges és hadviselő országok körében, így Finnországban, Svédországban, Dániában, továbbá Magyarországon, Romániában, Bulgáriában, Törökországban, valamint Svájcban. A zalaegerszegi rendőrkapitányság pár héttel ezelőtt elrendelte a lakók házi névjegyzékének, a be- és kijelentéseknek ellenőrzései. A rendőri közegek házról-házra jártak és bizony több háztulajdonost és lakót följelentettek, hogy vagy a lakók névjegyzékét nem vezették rendesen, vagy a be- és kijelentéseket nem eszközölték úgy, amint az előírások kívánják. A följelentettekre kisebb-nagyobb ősz- szegű pénzbüntetést szabott ki a rendőri kiLegfigyelemreméltóbb, — írja a lap, —■ az a tiltakozás, amelyet Sikorsky lengyel tábornok emelt. Sikorsky annak az aggodalmának adott kifejezést, hogy az angol-szovjet szerződés feláldozza Lengyelországot Szovjet - oroszország kedvéért. Magától értetődik, hogy, Sikorsky tiltakozását Londonban a legteljesebb hallgatással mellőzték. Valószínű, hogy a brit kormány védelme alatt álló árnyékkormányok vezetői közül mások is tiltakozni fognak e szégyenletes vásár ellen, amelyet Anglia egész Európa rovására kötött most. hágási bíró. Az esettel kapcsolatosan a rendőrkapitányság ismételten nyomatékosan felhívja a város lakosságát arra, hogy törődjék a bejelentésekkel, mert a legközelebbi alkalommal nemcsak készpénzbüntetést, de elzárást is szab ki azokra, akik részint a névjegyzék! vezetésének elhanyagolásával, részint a bejelentések eszközlésével kihágást követnek el. Többi i säangel li^|' körött háng k®lé* * 1 síik a szicíliai csatornában A Stefani Iroda küföritudósítója jelenti egy földközitengeri tengerészeti támaszpontról: Az olasz légierők támadásai borzalmas hatással jártak. A Szicíliai-csatorna fölött végzett felderítés során repülőink megállapították, hogy a csatorna vízében többszáz hajótörött hánykódik. Ezek azokról az angol kei reskedelmi és hadihajókról kerültek a tengerI ke? amelyeket az olasz repülők elsüllvesztet- i tek. Egy olasz kórházhajó a hajótöröttek kimentésére sietett, de mentési munkája közben ellenséges repülők ismételten megtámadták. * Szigorú büntetés vár azokra, akik nem vezetik rendesen a lakók névjegyzékét