Zalamegyei Ujság, 1942. április-június (25. évfolyam, 73-144. szám)

1942-05-30 / 120. szám

4. ZALAMEGYEI ÚJSÁG kastélyban minden elképzelhető kényelem vár- Ita a felséges vendégeket. A palota előtt hatalmas park, középen légy kis kápolna, aliol az istenfélő cárnő végzi naponkénti áj tatosságait. — Felség, hallod, hogy zúgnak a haran­gok? — szól az anyjához, a Dnyeper-part felé figyelő cárevics Alexej Nikolajevics, akit a cárnő kézenfogva vezet a kastély előtti parkban állő kápolnába. Igen, a folyam parti híres Lawra-kolostor öreg harangja zúg, de az anyacárnő npm "figyel oda, erősebben szo­rítja fiának, a kis trónörökösnek a kezét, vé­dőn, oltalmazva, hisz ma is azt mondta az udvari főorvos, a szakállas tudós: — Felséges cárnő, ha őfensége, a cárevics megsérül: elvérzik. A betegség gyógyíthatat­lan, csalt Isten segíthet. Torjpedóromboló a Dnyeper vízén. A cár komoran sétál fel s alá a ltievi pa­lota dolgozószobájában. —- Maholnap itt a pünkösd, s mégsem hagytok nyugton ezekkel az; államügyekkel, — mordul a szolgálattevő kamarásra, alti jelenti, hogy futár jött Szent­pétervár ról. ! — Hagyjatok békéi}, tárgyaljon Szasza- inov a követekkel, — mondja türelmetlenül, majd kedv telve nézi a tükörben tengernagyi 'díszbe öltöztetett alakját. Lenn ugyanis, jóval a kastély alatt Po- dol község előtti öbölben a cár tiszteletére kis hadikikötőt rendeztek be s az imént jelen­tették, hogy megérkezett kedvenc torpedó­rombolója. II. Miklós ezen száguld ja be a Dnyepert keresztül-kasul. Vezényel, parancsokat osz­togat, igazi elemében van itt s a parton dá­mák, urak, kucsmás muzsikusok és kaftános zsidók bámulattal adóznak az uralkodó ten- gerészi erényeinek. A városban zeng a muzsika, durrog a pezsgős palack. — Ugye szeretsz, nem fe- j ledsz el Szergej Petrográdon sem, — leheli egy szőkefürtös, angyalarcú kislány a fess 'gárdatiszt fülébe. — Nem, nem, te csacsi, — s Szergej máris a szentpétervári női társaságokra gon­dol. Ez történt Kievben az Ur 1912-ik eszten­dei ének pünkösdjén. Akasztás, sortűz, véri... Vér és vér mindenütt. Mint az Apokalip­szis négy lovasa zúgott végig szent Oroszor­szágon a bolsevizmus 1919-ben. Kiev egyik nagy terén, ahol látható még > az előző háborúból ittragadt hatalmas német j tank, két lámpaoszlop áll. Az egyik szovjet- j biztos intézkedik előttük. Pribékjei akaszta­nak. A lámpaoszlopokra. — Gyorsabban, Pjotr, — rival! rá a ko­miszár az egyik hóhérlegényre, — mncs idő, ne nézd, hogy az anyád vagy akárki, csak akaszd! Reszkető, könnyes szemű, beesett arcú kievi polgárok állanak a bolsevista puska­tusok között, jómódú emberek, akik keresz­I Női és férfi Ff ERNYŐ n » q y választékban Horváth Jen#' ! ; diva tár uüzleté ben ; ! Zalaegerszeg, (Plébániaépület) I tW*»?**iit^WS*****&nM**A***J0****A*At* tét vetettek, imádkoztak, harangot kongat­tak, amikor rájuk zuhant a vörös veszedelem. Még lélegzik az egyik, amikor máris leszedik a lámpaoszlopokról, hogy helyet csináljanak a következőnek. A másik téren sortűz ropog szüntelenül. Megtört szemmel dőlnek el az ukrán vér­tanuk hosszú sorban. A templomok, klastromok és zárdák ud­varán patakokban folyik a vér, a harang­köteleken főpapok holttestei himbálóznak. És a kievi cári kastély? A palota feldúl­va, kirabolva. Az előtte lévő Mária-parkban ledöntöttek és megbecstelenítették a kápol­nát. A cári tiszteket sorba állítják, rosszillatú félvadak ugrándoznak előttük, az arcukba köp­nek. Aztán sortűz sortűz után s lehanyatlik a sok egyenruhás délceg alak. 1942. május 30. — Éljen a cár! — suttogja lehellete végső maradékával, ugyanaz a Szergej talán, aki pár éve oly boldog volt a gazdagság és jó­mód városában. A cári kastély új történelmet kapott. Szovjet népbiztosok terpeszkedtek el benne, nagyokat pálinkáztak, rugdosták a falat. A lányoknak nem sokat udvarolhattak, egy­szerűen elragadták őket, az apákat agyon­lőtték, az anyákat félholtra verték. Az utca- gyerekek most nekik kurjongattak s a tömeg nekik hajlongott. Eltűnt már régen a jó ke­nyér és a szalonna is. S az egykori urak? Miklós cár, a cárnő és Aléxej nagyherceg? Hideg holttetemeik ott feküsznek megcsonkítva a jekaterinburgi le- buj piszkos pincéjében. Ez történt az Ur 1919-ik esztendejében. nuu’i Timosenko a régi tévedések áldozata lett — állapítja meg a német sajté A Berliner Lokalanzeiger »A klasszikus nagyságú megsemmisítő győzelem« címen em­lékezik meg arról a hatalmas győzelemről, amelyet a német hadsereg a charkovi térség­ben aratott. A lap, ismerteti Timosenkymak stratégiai elgondolásait, amellyel ki akarta csi­karni a charkovi győzelmet. A szovjet mar­sa!' szolgai módon lemásolta a német tak­tikát, de egyéni elgondolások .hijján nem tu­dott vele boldogulni. A kiinduló pont elvi- tathatatlanul kedvező volt számára. Keletről és a Donecen tói délkeletről egyszerre indí­totta meg támadását a város ellen. A nagy túlerővel megindított támadás a legrövidebb időn belül sikerrel befejeződhetett volna, ha a kisszámú német védősereg nem tanúsít iiven hősies ellenállást. Azt azonban már minden okos hadvezérnek tudnia kellett volna, hogy minden időveszteség tragikus lehet szamára egy ilyen támadásnál. Timosenko azonban ez(.. nem tudta é? kétségbeesetten, görcsösen ki­tartott eredeti elgondolása mellett. Közben tapasztalnia kellett, hogy a krimi félszigeten is vereséget szenvedett, tehát ott sem tud nagyobb német egységeket lekötni. Míg ő Charkovot ostromolta, azalatt a németek dél­ről bekerítettek a 'támadó hadsereg súlypont­ját. Így került három szovjet hadsereg a né­met harapófogóba. A Deutsche Allgemeine Zeitung is arról ír, hogy Thvosenko Charkovnál német minta szerint akart eljárni. Azt hitte, hogy az előző évben elszenvedett vereségekből meg tudta ta­nulni ezt az új harcmodort. Ez alkalommal azonban megint a régi tévedések áldozataiéit Lebecsülte a német hadsereg erejét. Nem hitte el, hogy az a támadás visszaverése után el­lentámadásba megy át. A Völkischer Beobachter rámutat arra, hogy Timosenko hadserege a legmodernebb' technikai felszereléssel rendelkezett. A szov­jet a legjobb csapatait a etette itt harcba. A charkovi ütközetnél a legkorszerűbb tanko" Icát használták. Az Amerikából érkezett tan­koknál még arra sem volt idejük, hogy ki­cseréljék az angol használati utasítást orosz- szál. Minden valószínűség szerint az, itt el­veszített rengeteg hadianyag teljesen pótol­hatatlan lesz a szovjet részére, mert hiszen; már régóta német kézen vannak a legfon­tosabb ipari telepek. A Po - Adria - Duna - balatoni líéziúf Iklódy-Szabó János írja fenti cím alatt a Balatoni Kurírban a következőket: Mialatt mi idehaza apró részletkérdése­ken törjük a fejünket, hogy azok az ország- közgazdaságának jövőbeni megalapozása szem­pontjából megvalósíthatók-e, vagy- sem, Olasz­ország részéről, ahogyan azt egyébként* a kö­zelmúltban a budapesti Műcsarnokban Német­ország részéről rendezett közúti és víziúti ki­állítás alkalmával is láttuk, olyan elgondolá­sok jelennek meg, amelyek egyenesen elszé- dítők. — Viszont a tengelyhatalmak lendü­letét látva, önkéntelenül is az a meggyőző­dés támad bennünk, hogy azok nem is álla­nak olyan messze a megvalósulástól. Ha a-alaki e közlegénynek a címet látja, az első pillanatra bizonyára hihetetlennek tart­ja magáit a koncepciót, mégis a Rómában meg­jelenő előkelő folyóirat!: »Rivista di Politica Economica« egy hosszabb és a dolog melyére ható közleményt szentel e kérdésnek. A gondolát lényegé az olaszországi vízi- utak összekapcsolása az írj Európa részben már létező, ,dc a háború szerencsés befejezése után fokozatosan még kiépítendő AÍziút hálózatúval A régi plutokratikus rendszer, amely ma­gában a monarchiában és ezzel együtt Ma­gyarországon is uralkodott, nem a it te köze­lebb ezeket a kérdéseket a megvalósuláshoz. Abban az időben a lehetőleg kevés adó, te­hát különösen az ingó vagyonnak és a be­lőle származó jövedelemnek minél könnyebb terhelése, másrészről pedig a rendelkezésre ifi ló tőkéknél a gyors profit elérése volt irány­adó. A Baross Gábor-korszak óta alig történ­tek oly komoly és gyökeres beruházások, ame­lyek közvetlenül nem jelentették ugyan gyors hasznot, de az árúk mozgósításának és kicse­rélésének lehetőségével közvetve egy olyan erőforrást jelentettek volna, amelyek végered­ményben az egyedek megerősödését, az ál­lam financiális helyzetének fokozatos ja\ulá- sát segítették volna elő. Ennek a gondolatnak Olaszországban egyik kimagasló egyénisége: de Brai mérnöki. Az említett elgondolás ugyanis a Közel-Kele­tet is sokkal közelebb hozná Olaszországhoz, mint a mai állapot, amikor a Dardanellák, a Fekete-tenger s az egykori szoa jeloroszorszugi A Íziút a Föld közi-tengerrel kapcsolatban áll csak Olaszország rendelkezésére. De Brai elgondolása kétségtelenül merész. Arról van szó, hogy Fiúmétól Károlyvárosig egy csatorna Arolna kiásandó, majd a Kulpa felhasználásával jutna tüA’abb a AÍziút Zág­rábba, onnan a DráAa és annak mellékfolyói*

Next

/
Thumbnails
Contents