Zalamegyei Ujság, 1942. április-június (25. évfolyam, 73-144. szám)
1942-05-21 / 113. szám
Megjelenik hétköznaponként délután. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaeg -szeg, Széchenyi-tér 4. Telefon: 128. • Előfizetés: egy hóra 2 P, negyedévre 5.70 P* Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.368, , _______Hirdetések díjszabás szerint._______ XX V. évfolyam. 113. szám. NAPILAP Felelős szerkesztő: HERBOLY FERENC Kölcsönös megértést! A bolsevisták keresi borzalmas összeomlása A német vííderőfőparancsnokság különje- lentésben tudatta, hogy a keresi döntő ütközetet megnyerték és, hogy a német csapatoknak sikerült egész szélességben a keresi tengerszorost elérniük. A tegnapi véderőjelentésben már pontos beszámoló található a bolsevisták keresi borzalmas összeomlásáról. Ebben a harcban megsemmisült 17 lövészhadosztály, 3 lövészdandár, 2 lovashadosztály és 4 páncélos dandár. Csak foglyokban közel 150.000 embert vesztett itt a szovjet haderő, azonkívül 258 páncélos harckocsit, 1133 ágyút és rengeteg hadianyag került a líemetek kezébe. A jelentés külön aláhúzza, hogy ez a megsemmisítő ütközet igen véres volt, tehát a bolsevisták halottakban és sebesültekben sokszorosát veszítetAz olaszok felgyújtották az angol állásokat ték a foglyoknak. Igen érzékeny veszteség- érte ezenkívül a Krim-félsziget mentén dolgozó orosz tengeri haderőt, amennyiben a keresi harcok közben a német repülők több, mint 16 hajót és 21 kisebb parti járművet süllyesztettek el. A berlini reggeli lapok első oldalon közölték a véderőfőparancsnokság különjelenté- sét. Valamennyi lap hangsúlyozza, hogy a keresi csatában megsemmisült az angolszászoknak minden reménye, amit a Krim-f élsziget keleti részén emelt szovjet erődítések ellenállásába vetettek. Timosenko tehermentesítő támadásairól a charkovi állások ellen, a lapok azt írják, hogy az meghiúsult, mert a németek és szövetségeseik hadműveleteit ezzel nem tudták megakadályozni. Az olasz főhadiszállás 718. közleménye: Ütegeink pontos tüzelése a kirenaikai arc - vonal egyik szakaszán felgyújtotta az ellenséges állásokat. A tűz nagy kiterjedésű és huzamos időtartamú volt. Német repülőgépek légiharcok során lelőttek két angol repülőgépet; egy harmadikat az olasz légvédelem lőtt le. Bengázi ellen intézett ellenséges légitámadás során néhány lakóház megrongálódott és az arab lakosság köréből öt ember meghalt. Egy olasz tengeralattjáró nem tértvisz- sza támaszpontjára. A legénység hozzátartozói erről értesítést kaptak. Málta ellen intézett bombatámadások során vívott heves légiharcban vadászaink géppuskatüzelésétől két Spitfire- és egy Beau-í íighter-gép lezuhant: az olasz és német kötelékek semmiféle veszteséget nem szenvedtek. . Egy tengerészeti felderítő repülőgépünk^ amelyet Pantelleriától északkeletre két ellenséges vadászgép támadott meg, az egyik támadó gépet lelőtte, a másikat visszafordulásra, kényszerítette és feladatának elvégzése után visszatért támaszpontjára. Athénben bezárták a színházakat, mozikat és iskolákat Az athéni rendőrség elrendelte a görög főváros összes színházainak, mozijainak és iskoláinak bezárását. Ugyanakkor megtiltották, hogy tisztátalan emberek a nyilvános közlekedési eszközöket használják. Ezek a rendelkezések óvintézkedések a járványos betegségek terjedésének megakadályozására. Az olasz városparancsnokság arra emlékezteti a lakosságot, hogy a gyalogjáróforgalom továbbra is csak éjfélig van megengedve. Éjfél után polgári "személyek csak különleges engedéllyel tartózkodhatnak az utcán. A népjóléti minisztérium intézkedésére és ellenőrzése alatt egész Görögországban 90 gyermekotthont létesítenek Két merénylet megtorlása Nem mindenki egyforma. De nem érdeme a gazdagnak, hogy palotában született. A szegénynek sincs mit szégyetnie, hogy kunyhóban látta meg a napvilágot. Ila tehát a különböző társadalmi osztályok emberei egymással érintkeznek, nem szabad íutniok az alkalom elől, hiszen sem az ezeréves haza törvénykönyveibe, sem az új ezredév alapkövére nem vésték rá az egymástól való idegenkedést, vagy a lekicsinylést. Keresztény hitünkről is akkor teszünk tanúságot, ha szeretjük egymást. Ahol ez nincs meg, ott lehetnek templomok, állhat a kereszt, adhatnak udvariassági gesztusokat az Egyház mint történelmi hatalom felé, de a kereszténység csak anyakönyvi. Jó lenne többet gondolkodni nemcsak a magánélet etikettszabályain, hanem azon is, hogy mennyi erő rejlik a katolicizjmusi szeretet-parancsában, amely mindig és mindenben föltételezi az igazságot. Attól, aki a mai időkben kérni, könyörögni kénytelen, — «magyar embernek mindig nehéz volt a megalázkodás, — türelmet, belátást kívánnak azzal, hogy mások is vannak. Be kell látniok, hogy a hivatal embere nem változtathat a tényeken, helyi adottságokon. Viszont a hivatal emberének is tudnia kell, hogy, ha ő ott nem lenne, más is elvégezné feladatát; és, ha ott van a helyén, a felelőssége is nagyobb. És, hogyha már el kell valakit utasítania, érezze az a magyar testvér, hogy ennek nem a személyes indulat, hosszú, megvetés, vagy nemtörődömség, hanem az őszinte »nem segíthetek« az oka. Akit az elintézetlen ügy, vagy a hiányzó szükségletek kielégítésének szüksége hivatalba kényszerít, az értse meg, hogy a vezetők nap- ról-napra sokszor ugyanolyan íürelmetlenke- dőkkel állanak szemben. Viszont aűiivatal embere lássa meg az akták mögött a szenvedő testvért, akinek ügye igen is sürgős és fontos, sokszor életbevágóan fontos. Ha valaki kér, azért teszi, mert rászorul. Ne használjon tehát műveltségét, állását megszégyenítő kifejezéseket, amelyek, mint a káromkodás elleni képeken látható, újból keresztre feszítik Krisztust. De akitől kérnek, akit sürgetnek, az sem beszélhet úgy, mintha Isten minden hatalmat csak neki adott volna át, még azt is, hogy az amúgy is nehéz helyzetben lévő embertársa lelkét keserűséggel, sokszor elkeseredéssel töltse el. A mai időkben nagyobb tömegekben — különösen a sorban állók között — jobban terjed azután a hit, hogy nemcsak a jóakarat hiányzik, hanem a rosszindulat diktálja az egyes intézkedéseket. Baj lenne azután, ha olyan színben tűnnék fel a dolog, hogy a szegény ember csak a frontra jó, de nem arra, hogy vele legalább emberhez méltóan, tehát tisztességesen beszéljenek. Jól esik tudnunk, hogy nálunk megértéssel vannak egymás iránt a kérők, kérelmezőik, igénylők és az igénylések elbírálására, a kérelmek teljesítésére hivatottak. A nagyobb' megértésnek biztosítására szolgál a bajtársi szolgálat bevezetése is. A nemes elgondolásnak nem is lehetett volna méltóbb nevet adni, mint: bajtársi szolgálat. Megértése ez egymás ügy ének-bajának, átérzése egymás lelki- állapotának, helyzetének s teljesítése mind- lazoknak a kötelességeknek, amelyeket az irgalmasság cselekedetei jelentenek. A német hatóságok a következő közleményt tették közzé: Í942. május 10-én Páris- ban merényletet követtek el a német hadsereg egy tagja ellen. Ugyanezen a napon szintén Párisban robbanóanyaggal rperényletet követték el a német hadsereg egy helyisége ellen. A merénylők mindkét esetben elmenekültek. Rájöttek arra, hogy a német hadsereg és a francia rendőrség tagjai ellen az utóbbi időben Párisban elkövetett merényletek szerzői között akadtak kelet európai származású zsidók, akiket letartóztattak. A május 10-én elkövetett két merénylet megtorlásául öt keleteurópai zsidót rögtön, agyonlőttek. Agyonlőnek még több ilyen zsidót, ha a két merénylet tettesét a jelen felhívás közlésétől számított nyolc napon belül nem jelentik. Ezenfelül több, a vétkesek környezetéhez tartozó jelentős személyt kényszermunkára küldenek. Nagy szükség van erre, mert ezzel biztosítjuk a belső front szilárdságát, megingatha- tatlanságát. Kint harcoló katonáink elvárhatják, hogy itthon, Európa »békeszigetén« min- ammmmaaaAÉAÉéMIMMMMMMAMMMM den magyar jól érezze magát, itthon, ahol) szükség van rá, ha csizmában vagy vasalt nadrágban jár is, vagy, ha kalapot hord, vagy akár fejkendőt visel is.