Zalamegyei Ujság, 1942. április-június (25. évfolyam, 73-144. szám)
1942-05-06 / 101. szám
2. ZALiAMEGYIlI ÚJSÁG 1942. május 6. keleti indiai tartományok: Bengália, As,'jam. Bihar és Orissa adták... Az angolok balszerencséjéhez tartozik, hogy ezek a tartományok épen az északkeleti indiai tájakon fe- kűsznek, amelyeket a japánok a legközvetlenebbül fenyegetnek és az is, hogy a világ jutakereskedelmi központja, Kalkutta kikötője is jóformán el van már vágva a világforgalomtól ... Hogy ez mekkora baj. azt csak akkor tudjuk megítélni, ha tudjuk azt, hogy például Dél-Amerikában máris valóságos gazdasági válságot okoz, — a hajótérhiány melleit, — a zsákhiány, amit most akarnak azzal orvosolni, hogy a délamerikai nagy folyóvölgyekben — (a jutanövénynek nedves, szinte iszapos talaj, meleg és sok csapadék kell, hogy aztán négy méter magasságig megnőj jön) -- hirtelen próbálnak nagykiterjedésű jutaültetvényeket telepíteni... De mire lesz ebből zsák? És mikorra fognak akkora mennyiséget termelni, — évi 1.5 millió tonnát, — mint amennyit India liferált?! Teskándi leventék a katonákért A teskándi fiú- és leányleventék vasárnap pompásan sikerült színielőadást rendeztek, amelyen a kellemetlennek mutatkozó időjárás ellenére is igen nagy számban vett részt a közönség. Megjelent Zsidó Sándor dr. országgyűlési képviselő, körzetparancsnok is. A jól kiválasztott szereplők a Meg van tiltva a szerelem és a Piros jegykendő darabok bemutatásával állandóan derült hangulatban tartották a közönséget. A szereplők közül különösen kiemelkedett a zsidó szerepében Nagy János, a tisztiszolga alakításával Farkas János és a cigány megszemélyesítésével Dömötör István. Igen tetszett a leányok tánca is, amelyet Pesti Lenke, Dormán Mariska, Győré Mag- dus és Imre Magdus lejtettek magyar ruhában. Sok tapsot arattak. Az előadás egész jövedelmét a külön gyűjtött 3000 darab cigarettával együtt a katonáknak juttatják. A nagyszerű rendezésért Egyed Józsefnét illeti a legteljesebb elismerés, aki, mint a leánycsoport vezetője, már eddig is szép sikereket ért el. A leánycsoportnak ez volt az első szereplése s a meglepően szép előadásból további, hasonló sikerű teljesítményekre számíthatunk. A polgármesterek nagy és felelősségteljes munkáját méltatja a Városok Lapja májusi számában Lukács Ödön. Rámutat arra, hogy a nemzeti élet nagy problémái különösen súlyos feladatok elé állítja a polgármestereket. A mai helyzetben lendületre vár a közszellem és a közszellemnek a lelkes bizakodás áramlatával való megtöltéséhez feltétlenül szükséges a városok magisztrátusának, a polgármestereknek erőkifejtése. Ezt a feladatot a magyar városok polgármesterei elszánt hazafiassággal és lélek- erővel teljesítik, bár nehéz a szerepük, mert egyrészt a polgárok vágyait, követeléseit kell fölfelé képviselniük, de emellett, mint a közélet szolgáinak a nyugalmat és biztonságot is kell szolgólniok. A polgármesterek felelősségtudattal szolgálják városukat, munkásságuk vezéreszméje az Isten és a haza áldozatos szolgálata, s ezért nyugodt öntudatukat, polgárságuk íjracgbecsíilésében és szeretettben keresik méltó jutalmukat. Heisch! Richard, a keszthelyi kerület volt országgyűlési képviselője, a Balatoni Kurírban reflexiókat fűzött Cholnoky Jenő dr-nak a Balaton tájvédelméről írott cikkéhez, Iteischl cikkéből két szakaszt szombati számunkban közöltünk. Most közöljük a harmadik szakaszt, amely a keszthelyi kikötőről, illetve mólóról szól, a következőkép: Eredetileg Zala vármegye által hajókikötés céljára épített móló köztudomásúan nem felel meg a colnak. Elsősorban, mert a koesi- úttól körülbelül 600 lépést kell az utasnak gyalogolni, míg a hajóhídra ér, másodsorban, mert a móló végén immár annyi iszap rakódott le, hogy mélyen járó hajó ott csak nagy kínnal tud kikötni, miért is már sok évvel ezelőtt megmozdult az érdekeltség, hogy Keszthely, a Balaton legnagyobb és legforgalmasabb községe egy modern kikötőt kapjon. Már ezelőtt 15 esztendővel elhatározott terv volt, hogy a kikötő a vasútállomással szemben, annak a kikotort öbölnek a nyomán épül fel, ahonnét a kotrás által nyert anyaggal a sporttelep lett feltöltve. Az akkor készült költségvetés szerint a kikötő 700.000 pengőbe került volna, de erre nem volt fedezet és így mi keszthelyiek lecsúsztunk a kikötőről, pedig Keszthelyen és Hévízen az összes balatoni für- dővendégeknek legalább 20 százaléka nyaral és így a hajóforgalom bizonyára élénk lett Alsólendva község a régi várépületet felajánlotta polgári fiúiskola és a hozzátartozó intemátus céljaira az államnak. A napokban a vallás- és közoktatásügyi miniszter küldöttségében Alsólendvára érkezett Zivuska Alfonz építészmérnök, aki Küronya Jenő polgári iskolai igazgató kalauzolásával alaposan megvizsgálta a vár épületet és megállapította,» hogy az a felajánlott célra teljesen megfelel és átalakítása nem is, kerül túl nagy összegbe. A szakértő jelentésének alapján dönt majd a Május 4-én múlt egy éve, hogy elsikkadt az éjfél. Az történt ugyanis, hogy bevezették az úgynevezett nyári időszámítást, amikor is április 30-án éjjel 11 óra 59 perc után nem 12, hanem 1 óra következett. így az éjjel és május 4.-e egy órával rövidebb lett; másnap azután rendbejött minden. Igen, rendbejött minden, de nem mindenütt. Különösen falun nem. A legtöbb faluban ugyanis, sőt a városi lakosság egy részénél is nagy idegenkedés mutatkozik az új időszámítás iránt. Sok zavar és kellemetlenség származott ebből. A munkások nem egy időben álltak munkába, nem egy időben tartottak pihenőt s ugyancsak nem egy időben fejezték be a munkát. Nem az ipar és kereskedelem, hanem a mezőgazdaság terén jelentkeztek ezek a zavarok. Sok bosszúságot! okozott a népnek ez a merev ellenkezése, amit pedig komoly, elfogadható okokkal nem igen tudtak megmagyarázni. Sokan azzal is ráfizettek makacsságukra, hogy lekéstek a vonatról, autóbuszról, későn érkeztek a kitűzött tárgyalásokra stb. / Most azután, amikor azt látják, hogy/nem az ő felfogásuk és akaratuk szerint igazodik’ a világ, kezdenek megbarátkozni a helyzettel és áttérnek az új időszámításra. Egy ismerős falusi asszony ma a szokottnál korábban kopogtatott be hozzám. — Ne tessék csodálkozni, — kezdte napi összefoglalóját —, hogy illen korán gyűltem, dehát mosmá mink is az új száméttást tarvolna, most pedig az említett okból, hogy a hajóhoz való jutás oly körülményes, kevesen használják a Balatonon való hajózást. Ugyanakkor szomorú szívvel kellett néznünk, hogy egészen kis fürdőhelyek mind megkapták az állam jóvoltából modern kikötőjüket. De már csak azért is szükség volna a tervezett kikötőre, mert a mostani hosszú móló, Vmnt iszapfelfogó, nagyban elősegíti az öböl eliszaposodását és a községi szigetidrdőnél a mély iszap most már igen kellemetlenné vált. Itt győződhetnek meg a kételkedők, hogy a keszthelyi, öböl évről-évre milyen mértékben töltődik fel, mert közvetlen a móló bejáratánál lévő fahíd alatt most már nem lehet csónakkal átjutni, holott azelőtt 15—16 évvel még 60 cm mélyjáratú hajóval is el lehetett alatta csúszni. Hivatkozom megelőző cikkemre, amelyben rámutattam, hogy rövid néhány év múlva már a hercegi strandfürdő is hasonló sorsra fog jutni, mint a községi szigetfürdő, miért is ajánlanám az új kikötő megépítése alkalmából a lebontandó móló anyagából a strandfürdő alatt egy, 200—300 méter hosszú móló megépítését, hogy a keszthelyi öböl végleges eliszaposodását néhány évre elodázhassuk. Ezt a megállapításomat különösen Keszthely község vezetőinek figyelmébe ajánlom, nehogy akkor ébredjenek fel, amiminiszter. Kutatás közben találtak a várban egy vésett címeres követ. A címerpajzson egy sas eteti a fészekben lévő fiókáit. A címer-íarag- vány egy része hiányzik. A vésett követ ugyanis a jugoszláv katonák favágó tőkének használták. Az értékes leletet Küronya József igazgató lefényképezte. Zivuska mérnök az igazgatónak sok más felvételét is magával vitte a régi lendvai vár nevezetességeiről. tyuk, mér muszáj. Ha má eccer minden hivatalba, minden botba usszáméttanak, hát mér száméccsunk mink máskép. A zuramböstör- ködik még velem, hommit akarok, mér vü- szöm ollan korán az ebédet neki, de, mondok neki, hagasson kee, akkor van dé, amikor harangoznak. Egy év kellett tehát ahhoz, hogy belenyugodjék népünk ebbe a kis változtatásba,] de azért természetesen még marad egy-két ellenző, akik azonban hamarosan megunják a kisebbségi sorsot és szintén beletörődnek a változtathatatlanba ... TÓTH GYULA úri és női szabóságából Kész nőikabát és ruhaosztály Uridivat és szöveteladás Most már a falu népe is áttér az új időszámításra Az alsólendvai várban helyezik el a polgári fiúiskolát és internátust A Balaton tájvédelme