Zalamegyei Ujság, 1942. január-március (25. évfolyam, 1-72. szám)

1942-02-14 / 36. szám

1942. február 14. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 3. tüdőbeteg-gyógyító intézetek és a tüdőbeteg­otthonok is, bár ezek látszólag kizáróan gyó­gyító tevékenységet folytatnak, azonban az­zal, hogy a fertőzőképes betegeket a környe­zetből kiemelve az intézetben helyezik el, őket a társadalomból hosszabb-rövídebb idő­re, mint fertőző forrásokat kiiktatják. Zala vármegyére vonatkoztatva kérdez­hetjük, vájjon mi a helyzet a tuberkulózis elleni küzdelmet illetően nálunk? Azt kell mondani, hogy e téren még igen sok tennivaló akad. Jelenleg 13 zöldkeresztes egészségvé­delmi kör működik a vármegyében, ezek kö­zül 2 a folyó évben kezdte meg munkáját,, 3 pedig csupán anya- és csecsemő védelemmel foglalkozik egyelőre. így csak 8 egészség­védelmi körben végeztek rendszeres iskolai szűrő- és ellenőrző vizsgálatokat. Tüdőgon­dozó intézet Tapolcám és Nagykanizsán mű­ködik. A tapolcai intézet az elmúlt évfolya­mon korszerű röntgen-készüléket kapott. Az 1942. év munkatervében a Zalaegerszegen lé­tesítendő tüdőgondozó intézet áll első he­lyen. Az erre vonatkozó tárgyalások már meg­indultak, amint megkezdi a tüdőgondozó a működését, a most még csupán anya- és cse­csemővédelemmel foglalkozó egészségvédelmi kör gondozási köre is bővülni fog az iskolá­sok és gümőkórosok gondozásba vételével. Tüdőgondozó intézet létesül az év folyamán Álsólendván is. Ott a meglévő Egészségház­ban csekély átépítés mellett lehetséges az el­helyezését biztosítani, a felszereléshez szük­séges anyagi fedezetről gondoskodás történt. Az utóbbi időben Csáktornya község közön­sége terjesztette elő tüdőgondozó intézet lé­tesítésére vonatkozó kérését. A visszacsatolt járásokban nagy számban vannak a tüdőbe­tegek, így Csáktornya kérése indokolt és re­mélhető, hogy annak teljesítése is beilleszt­hető lesz a folyó évi munkatervbe. Látható, hogy ügy az állam, mint a ha­tóságok részéről minden jószándék megvan, azonban a tuberkulózis-törvény végrehajtásá­hoz sok idő kell. Ezt az időt egyéni kifej­lesztésre kell felhasználni. A törvény csukák­kor válik élő valósággá, ha a rendelkezései átmennek a köztudatba és minden magyar ember az állam segítségére siet, saját maga, a családja és honfitársai érdekében. A Tu­berkulózis Elleni Országos Szövetség által, megrendezett hírverő hétnek az a célja, hogy mindenkibe beoltsa azt a gondolatot, hogy, a tuberkulózis ellen szövetkezett 3 hatalom: az állam, a hatóság, az egyén a védekező harcban egyenlő értékűek és e 3 tényező har­monikus kitartó együttműködésével gátat le­het, gátat is kell emelni a fertőző kór további garázdálkodásának. Dr. Völgyesy János. A magyar csendőrség ma Jinnepelte születésnapját. Ma 61 eszten­deje szentesítette ugyanis I. Ferenc József király az 1881 . évi III. törvénycikket, amely a magyar királyi csendőrséget felállította. Vi­téz nagybányai Horthy Miklós kormányzó ren­deletére ezt minden évben megünneplik feb­ruár 14-én, a Csendőrnapon. A csendőr tiszti­kar és legénység külső szolgálatot nem tel­jesítő tagjai ma a rendelet értelmében min­den állomáshelyen istentiszteleteken vett részt, utána kis ünnepséget rendeztek, amelynek ke­retében ismertették a nap jelentőségét, meg­emlékeztek a hősi halottakról, s ahol esedé­kes volt, kitüntetéseket és jutalmakat adtak' át. A járőrök természetesen folytatták por­tyázásukat. Zalaegerszegen a régi plébánia­templomban 9 órakor volt a Csendőrnap ün­nepélyes szentmiséje, amelyen a tisztikar és legénység itthon tartózkodó tagjai és sok nyugdíjas csendőr vett részt. Szentmise után a laktanyába vonultak, ahol házi ünnepélyt rendeztek. Levél Göcsejből Kedves Szerkesztő Uram! Nehéz álmom volt a minap. No, ne gon­dolja, hogy a vacsoránál terheltem meg a gyomromat'. Először is nem volt fogamravaló vacsora. Másodszor meg kívánságára tanúval is bizonyíthatom, hogy inkább csak csipeget­tem az ételből. Valóság, hogy rossz álmom volt. Kedves Uram, ne haragudjék, de ön­nel győzködtem. Sohasem hittem volna, hogy olyan mérgesen tud verni azokkal a könnyen gyöngyöző szemeivel. A hangja, az meg épen borzalmas yjplt. Olyan mély emberi dörmö- géstől csak álmában viszoroghat az ember. Olyan rettegés fogott el, hogy a fogaim ei- teráztak egymás hegyén. A melódiájukkal nem voltam megelégedve. Fel is ébredtem. Akkor vettem észre, hogy takaróm a padion hever. így hát a hidegrázást megfejtettem és fogaim zenéjének egyszerre végét vetettem. De hát az álom! Azt mire magyarázzam? Miért nézett rám olyan gyilkos, véremet fa­gyasztó tekintettel? Miért kapta le és sze­gezte nekem cvikkerjét, mint valami, manap­ság div atos zseb-gyorstüzelőt? Mondtam ma­gamnak: rendesen elfelejtem reggelre, ha va­lamit álmodok. De ezt igazán jó volna meg­fejteni. Persze, ha Egyiptomban élnénk, ügy visszafelé néhány ezer évvel, akkor elmenesz­tettem volna valakit az álomfejtő Józsefért. De, hát Putifárék fáraóstól, mindenestül rég letűntek az élet színpadáról. Ha meg ma élne is a nagy álomfejtő, bizonyára más dolga is akadna. Talán a Vafd párt vezérével, Na- hasz pasával vitatkoznék, vagy Faruk király- lyal az egyiptomiak égető kérdéseiről tár­gyalna. A vásárban jövendőmondó Ilonkához, ha kéznél lenne is, nem fordulhatok. No, ugye, igaz? így aztán álmom megfejtéséhez ma­gam láttam hozzá. Egy gondolat v illant, máris kiabáltam: heuréka, megtaláltam. (Jó, hogy egyedül lakom, így senki se csóválta fejét és nem nézhetett rám olyan furcsa tekintet­tel, mintha nem értene valamit nálam.) El­végre nemcsak Archimédesznek volt szabad imigyen lelkendezni. Nekem is. Ha már egy­szer sikerült megfejtenem álmomat. Hát ne legyen mérges, kedves Uram. Máris írom a levelet, amelynek elhanyagolása olyan csúf éjszakát okozott nekem. írok, Uram. írok Göcsejből. Olyan farsangvégi levelet. Nem lesz benne semmi különös. Két egyszerű fel­vétel. Fényképezőgép nélkül. Amiket ebben a cudar, farsangi időben egy kényszerű utazás alatt készítettem. Nem tudom, megölte-e va­laki magát, de cudar rossz idő volt. Úgy sza­kadt a hó, hogy szinte sűrű függöny állt az ember szeme előtt. A szél pedig tutolt, mintha nem tudom, hány kutyafalka szűkölt volna. A kis állomás egyetlen fűtött várószobájában topogott mindenki, várva a nehezen érkező vonatot. Kabátjuk után ítélve akadtak a vá­rakozó utasok között, akik máskor csak át­vágtatnak a III. o. várószobán, mert a II. osztályú mégis csak előkelőbb és tisztább a levegő benne. De most senki se igyekezett oda. Senkinek se volt kedve ahhoz, hogy füst­nek tetsző forró lélegzetét vágja fagyosan dideregve. Jó volt inkább összezsúfolódni, egy­más melegétől egy kicsit megélni. Most nem b halott a a kényeskedőket a szomszéd juk erős pipalehelete. A pálinkagőz se tekerte orrukat. Öreg ruhák dohos, áporodott szaga, mint le­vendula-illat terjengett az elhasznált levegő­ben. A drága bunda és a kopott nagykendő barátságosan simultak egymáshoz. A máskor finnyás emberek láthatóan nem érezték rosz- szul magukat az összezsúfolt várószobában. l Az egyszerű emberek arcában sem lehetett felfedezni idegenkedést. A bátrabbja még ba­rátságos beszélgetést is kezdett, egyik láb­ról a másikra toppanva kutyafázta a cudar hideget. És az előkelő szomszéd rögtön tudta, hogy neki beszélnek. És ahogy segített zsíros- kalapú szomszédjának az időjárás leclorongo- lásában, abban annyi kedvesség, közösség-vál­lalás volt. Sokat késett a vonat. Annak se könnyű átgázolni a hófúvásokon. Elfáradtak! az utasok az álldogálásban. Kevés volt az ülő­hely annyi embernek. Úgy figyeltem meg, hogy váltogatták egymást az emberek, hogyj mindenkinek jusson az üldögelésből, meg aa állásból is. A pádon is megfért az úrin ép­ség az egyszerű emberrel. Egyik váltásnál drágabundás úrihölgy került egy nagybaju­széi magyar mellé. Üldögéltek türelmesen, de, hogy a vonat még mindig késett, az álom tün­dére addig környékezte meg a fáradt höl­gyet, hogy az szépen elszunyókált. Félrebil­lent a feje egy alvásközbeni mozdulatnál és! úgy találta, hogy a nagybajuszéi szomszéd) erős válla akár párnának is beillik. Jól es­hetett az alvás, mert egyszerre csak teljes! csend lett a várószobában. A légy zümmögése — ilyen télben — hogyan hallatszanék. De hallatszott az egészséges, jó horkolás és aj forró kását szabályszerűen fújta a hölgy Já­nos bátyánk vállán. Hogy a horkolás telje­sen szabályszerűen történt, azt onnan gya­nítom, — mert felvételemet csak úgy agy­ban készítve — láttam, hogy szélesre húzó­dik János bátya szája és hamiskás mosolya! minden szónál meggyőzőbben bizonyította* hogy Kati anyjuk szakaszíottan úgy csinálja odahaza. Lám. Lám. Úri és egyszerű nép, milyen egyforma! Milyen kár olyan nagy kü­lönbségeket mesterségesen gyártani. Emberi biz az mind. Csak ember. És én még arra is gondoltam, hogy a szükség, most a hideg, a vonatra kényszerű várakozás, hogy eltünteti ember és ember között a válaszfalat. Milyen jó is volna, ha mindig így lenne. Mennyi ál­dás fakadna abból, ha az emberközösség gon­dolata igazán erős lenne közöttünk! Magyar szemszögből is milyen felbecsülhetetlen volna, ha ezekben a különösen nehéz időkben, ha erőinket szét nem forgácsolnánk, ha békén meg­férnénk egymással. Ha meg tudnánk osztani he­lyet, levegőt, kenyeret, mindent. Ha csald egy gondolat lüktetne bennünk parancsolom ne felejtsük, hogy minden magyar édestest­vér és minden magyar összedolgozása, áldo­zata, hősiessége, a másik szükségének tekin­tése, a másokért vállalt legnehezebb munka teszi lehetővé, hogy legyűrjünk minden ve­szedelmet és megmaradhassunk magyarnak. Nekünk sohasem szabadna elválnunk. Nekünld mindenben mindig együtt kellene maradnunk, hogy az ihletett órákban mámoros magyar! fogadkozásaink ne csak forró esküvések le­gyenek, hanem élet, tett. Milyen szomorú, hogy legszentebb ígéreteinket a jövő kigúnyol­ja és fecsegésnek minősíti. Mert amikor az agyat és izmot marcangoló munka szívós ki­tartást követel, hamar elernyedünk. Keres­sük a kibúvókat. Az áldozattól irtózunk és garasos, önös haszonért, kényelmünkért meg­tagadjuk igaz óráink tisztaságban ragyogó, [ eszményi és egyben egyetlen hozzánk méltói fogadásunkat. Valahogy az történik, mint ami FIGYELEM! «m hNN- O “ k es < G á H u- » D «HO 0 iRANY J.-U.28. ÉPÍTKEZÉSI ÉPÍTÉST VÁLLALOK ÉPÜLETFA METSZETT ASZTALOS ÁRU TŰZIFA ÉS SZÉN > > > TELEFON 1-69 SZ, VÁLLILKOZA Faanyag, szén- és tiizifanagykereskedő. Kérem a nagyközönség szives pártfogását

Next

/
Thumbnails
Contents