Zalamegyei Ujság, 1941. október-december (24. évfolyam, 223-294. szám)

1941-12-04 / 274. szám

1941. december 4. CSÜTÖRTÖK. XXIV. évfolyam, 274. szám. ÁRA 8 FILLÉR Megjelenik hétköznaponként délután. | POLITIKAI NAPILAP Szerkesztőség és kiadóhivatal: | Felelős szerkesztő: galaegerszeg, Széehenyi-tér 4. Telefon: 128. , HERB OLY F E R E N C Hirdetések díjszabás szerint. Előfizetés: egy hóra 2 P, negyedévre 5.70 ^ Postatakarékpénztári csekkszámla: 49.368. KB Az elszakított zalai részek visszatértek Ősi Zalának történelmi napja 1941. de­cember ötödiké. Ezen a napon ült össze hu­szonhárom hosszú esztendő után ismét a tel­sülhetett és érvényesülhet is, akinek magyar­ságához kétség nem fér s aki bizonyságot tesz arra valóságáról. Itt egyenlőképpen osztják az igazságot, itt egyenlő joga és kötelessége van mindenkinek. Visszatért Kedves Testvéreink! Amit itt elmondottunk, azt mindnyájan jól tudjátok. Testvéri szeretettel üdvözlünk Benneteket. — Munkátokra, amit régi zalai testvéreitekkel együtt végeztek, a Magyarok Istenének bősé­ges áldását kérjük. jes, a szentistváni vármegyének törvényható­sági bizottsága. Az időközben megújított, ki­bővített vármegyeházának homlokzatán lengő nemzeti zászló tehát nemcsak azt az egyszerű tényt hirdeti, hogy a törvényhatósági bizottság közgyűlést tart, hanem különösképpen azt adja tudtára országnak-világnak, hogy Zala vár­megye ismét teljes, határai érintetlenek, hogy a Balatonvidékhez és Göcsejhez újra csatla­kozott Alsólendva és vidéke és Muraköz. — Á visszatért részeknek a megyeszékhelyen meg­jelenő törvényhatósági képviselőit magyaros kézszorítással, testvéri öleléssel köszöntik a volt Csonka-Zaía képviselői és adják át az általuk képviselt lakosságnak üdvözletét. — Egybeforrod ezen a napon hivatalosan is a tör­ténelmi Zalának népe, amelyet a durva erő­szak huszonhárom év előtt széjjelszakított ugyan, de lélekben mindig egységes maradt. Az elrabolt részeket új hazába gyömöszölték, de ez az ú j haza nem tudott új polgárainak) mást adni, mint gyűlöletet ezeréves hazája iránt. És az elszakított zalai nép Istenbe vetett bizalommal várta az idők jobbrafordulását. Véría, hogy a magyar igazság győz és akkor újra egységes lesz a vármegye, újra egyesül annak lakossága. Az isteni Gondviselés meg­elégelte elszakított testvéreink szenvedéseit és visszavezette őket új, de régi és igazi hazá­jukba. És az új haza szeretettel öleli keblére! a visszatérőket, minden áldozatot meghoz ér­dekükben, hogy érezzék az igazi testvéri szö­vetet melegét, amit olyan régóta nélkülöztek. Adventben, a Krisztusvárás idején, ami­kor naponként a kora regsreli órákban minden templomban fölhangzik: Harmatozzátok Egek az igazat..., ül össze ismét az egész és osztat­lan Zalának törvényhatósági bizottsága. Eb­ben a szent időben, amikor mindenki várja a Világ Világosságának elérkezését, a legna­gyobb ünnepét, a családoknak igazi nagyün­nepét. Egy család lett újra Zala népe s egye­sülését most ünnepli. Keresve sem lehetett vol­na erre szebb alkalmat találni. Ebben az ün­nepélyes pillanatban erős fogadást tesz Zala -népe, hogy vállvetve dolgozik a vármegyének és a vármegyén keresztül a magyar hazának, Szent István birodalmának javán, boldogu­lásán. Háromnegyed évvel ezelőtt szabadultak Tekintélyes német lapok Magyarország kiállásáról A német kormány külügyi szócsöve, a Berliner Börsenzeitung másfélhasábos nagy ve­zércikkben foglalkozik Magyarországgal, »Ma­gyarország kiállása« címen. Franz Biedl, a lap budapesti munkatársa cikkében a magyar miniszterelnök minapi cikkébe kapcsolódva megá 1 lapítja, h ogy a beszédet az az öntudatos határozottság jellemzi, amelyet teljesen áthat l a meggyőződés, hogy Magyarország az eszmék ] és erők jelenlegi küzdelmében a helyes olda­lon áll. Magyarország' — írja a lap — nem a fontolgatás, hanem a szív, a történelem és a hivatottság parancsszavára állt Németország, Olaszország és az új Európa oldalára és is­merte föl ott helyét, amely méltóképpen biz­tosítja számára a fölemelkedést és a közre­működést az európai újjáalakulásban. Magyar- ország a szovjethadjáratban való részvételével, jószomszédi politikájával és a népcsoportok kérdésében való állásfoglalásával megmutatta,- hogy a magyar föladat az európai felelősségi A'állalásában áll. Magyarország, mint a rend és: az építőakarat pillére, készül föl azoknak a föladatoknak teljesítésére, amelyek az új Euró­pában reá várakoznak. A Nationalsozialistische Zeitung (W estmark) ugyancsak Magyarországgal foglalkozik vezér­cikkében és hangoztatja, hogy megingathatat­lan hűséggel áll a tengely mellett és kész tel­jesíteni a reá eső részt a reá váró nagy föl­adatokból. A magyar honvédség tisztikara és legénysége a bolsevisták elleni kemény har­cokban űjra bizonyságot tett magas katonai értékéről. A magyar katona bátran, szívósan harcol. A fiatal magyar véderő nagy átütő­erejű és éles harcieszközzé fejlődött. Az olasz sajtóban a »Tribuna« szintén a magyar honvédségről fest megkapó képet. Ssewjet tengefralaitjáfák és török kereskedelmi hajók összetűzése A Fekete-tengeren újabb incidens történt I szovjetorosz hadihajók és török kereskedelmi hajók között. Kedden két személygőzös ér- j kezeit Isztambulba. A két hajót másik két török személyhajóval együtt orosz tengeralatt­járók tartóztatták föl. Á gőzösök ugyanis a Fe­kete-tengeren néhány napja tomboló vihar kö­vetkeztében kénytelenek voltak elhagyni a tö­rök gőzösök számára előirt három mérföldnyi parti övezetet. Alig jutottak ki a nyílt tenger­re, az anatóliai partok közelében szovjetorosz tnegeralattjárók tűntek föl, amelyek föltar­tóztatták a török gőzösöket. — o — Szervező gyillést tart a zalaegerszegi levente női szakosztály föl elszakított zalai testvéreink a lidércnyomás [alól s ez alatt a háromnegyed év alatt is ta­pasztalhatták, milyen más az élet az ezeréves hazában, mint abban, melyet annak idején paradicsomként rajzoltak meg előttük, de ahol csak gyötrelem volt a sorsuk. Itt nincsenek basáskodó »fölszabadítok1« és nincsenek térd- fejhajtásra kényszerítőit »fölszabadítottak«, de vannak testvérek, akik egymást szeretik, egy­másért dolgoznak és nem néznek egymásra sanda szemmel, bizalmatlankodással. A magyar állam nem ismer első- és másodosztályú pol­gárokat, ebben a hazában mindenki érvénye­A zalaegerszegi Levente Egyesület vezető­sége a honvédelmi miniszter rendeletének ér­telmében — amint már jelentettük — meg­alakította a női szakosztályt. A női szakosztály munkarendje szervesen kiegészíti a levente intézmény általános cél­kitűzéseit, mégis főcélja a női nemzetvédelmi nevelés. A magyar megújulás nem képzelhető el magyar nők nélkül. Az ország teljes remény­nyel fordul feléjük és bennük látja jövőjének biztosítékát. A női szakosztály — addig is, amíg a leányifjuság kötelező honvédelmi neveléséről és testneveléséről készülőben lévő törvény megjelenik —, testben és lélekben előkészíti a magyar leányokat hazafias és vallásos szel­lemben magasztos föladataikra. Ezt a tevé- | kenységet társadalmi különbség nélkül minden­kinek méltányolnia kell, aki magyarnak tartja magát, mert az ifjúság testi és lelki nevelésével a holnap Magyarországát készítjük elő. Miként a leventeintézmény általában, így a női szak­osztály sem ismer társadalmi válaszfalakat, mert csak így teremtheti meg a sikeres mun­kához szükséges légkört. Legfőbb föladata a szakosztálynak a krisz­tusi szellem és a tiszta erkölcs utján a legma- gasztosabb női hivatásra, az anyaságra való

Next

/
Thumbnails
Contents