Zalamegyei Ujság, 1941. október-december (24. évfolyam, 223-294. szám)
1941-11-14 / 257. szám
XXIV. évfolyam, 257. szám. \ X * . M.—*w * 0* ÁRA 8 FILLÉR Víegjelenik hétköznaponként délután. - Szerkesztőség és kiadóhivatal: '■feiaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Telefon: 128. I H O Lili K A J N A P I L A V Felelős szerkesztő: HERBOLY FERENC v- .■'.■■•asgaaa Hirdetések díjszabás szerint. Előfizetés: egy hóra 2 P, negyedévre 5.70 Pt i’ostatakarékpénztári csekkszámla: 4P.368. Európa minden nemzetének életét érintik. A mindennapi élet nehézségei nem kisebbek, mint voltak a háborút megelőző években. Á diplomáciai, katonai, gazdasági átalakulás maga \ után vonta a lelkek átalakulását és erjedését is. ' Az új Európa szelleme kínok, gondok, sikerek és megfeszített munka árán tör útat magának a kontinens városaiban, az értelmiség rétegeiben és ^mindenütt ott, ahol verejtékesf munka folyik mindnyájunk jövőjéért. x\z egyén harcát az életért most fölvál-* tolta a kontinens harca a függetlenségéért, kultúrájának fennmaradásáért. Gyárakban, irodákban, iskolákban, kaszárnyákban munkával, az arcvonalakon az élet latbavetéséyel folyik az óriási küzdelem. A mozaikszerű mindennapos nagy „és kis események zűrzavarából nehéz a kisember számára a mélyebb összefüggéseket fölismerni s a fejlődés és történelmi szükségszerűség fonalát megtalálni. Innen van az, hogy annyi félreértés, korlátolt rosszakarat és .szándékos rövidlátás hínárján keresztül kell útat törnie a történelmi szükségszerűségnek. Helsinki: A Hufvudstadbladet című hel- sinkii újság magyarázatot fűz az amerikai jegyzékre adott finn válaszhoz. Kifejti, hogy a finn jegyzék világos és félreérthetetlen, majd a következőket írja: «Nem imperialista háborús célokért küzdünk, hanem szabadságunkat védjük meg és a jövőnket akarjuk biztosítani. Finn részről semmi sem történt, ami okot adhatott volna az Egyesült Államoknak arra, hogy a barátság régi kötelékeit elszakítsák. A finn jegyzék hi~ ven tiikrözteti vissza a finn nép véleményét az amerikai jegyzékről, amelyben nem tudtuk megtalálni a barátság megszokott érzéseit* amelyet az Egyesült Államok népe a finn nép- irányában eddig tanúsított. Finnország eddig minden esetben barátságos magatartást foglalt el és rokonszenvet érzett az Egyesült Államok iránt, nem tudjuk tehát megérteni, hogyj az amerikai nép most egyszerre miért foglalt el ellenséges álláspontot Finnországgal szemben. A finn nép ezekben a heves és véres, harcokban szabadságát és életét védi.» A többi finn lapok mind hasonló szellemben foglalkoznak az amerikai—finn jegyzék- váltással. A tél már nem angol reménység többé A szürke mindennap, az utca embere csak a közvet1 en közelében történő — sokszor lényegtelen és személyére talán fontos — eseményeket látja és ezekből vonja le megfelelő optikai megrövidüléssel következtetéseit. Meg- okolatlatlan türelmetlenség, idegesség kap lábra a gyenge emberekben. Azt hiszik, hogy összeomlik a világ, ha nem élhetnek úgy, mint- ahogy azt a béke napjaiban megszokták. Pedig bebizonyosodott, hogy az ember sokat kibír s annál inkább a köznap számos kicsiny gondját is. Most már a télben vagyunk és illetékes helyen hangsúlyozzák, hogy fel kell készülni a nehézségekre, amelyek a háborús napok következtében az egész kontinensen bárhol bekövetkezhetnek, hiszen hatalmas harcban áll Európa lakossága. El kell vetni a kis- liitűségct is, aminthogy a hadié emények alakulása mindenképen jogossá teszi a józan, hűvös, kitartó és munkás optimizmus lelki állapotát idehaza és a fronton. Az események szövevényében, az idegroham attakjaiban egészségre van szükségünk mindnyájunknak és arra, hogy el ne vesztsíük a kapcsolatot a természettel és a természetes érzésekkel. Nem világítanak már a szelíd napsugarú, fényes őszi napok, a hegyek zöldje is eltűnt, a vénasszonyok nyarának nincs már híre, hamva sem, mert hiszen november közepén vagyunk már és a fáradt ember mély lélegzettel lépked a természetben ... Minden egyes lélegzetvétellel felejti a mindennapi élet apró gondjait, lerázza magáról a szürkeségi porát és megtalálja élő kapcsolatát a halódásában is szép természettel. Elkelnek ilyenkor is •a séták, hiszen erőt, lelkierőt kell gyűjtenünk a téli hónapok nehézségeinek leküzdésére. Ember küzdj és bízva bízzál — mondotta a legnagyobb magyar drámaíró, Madách Imre, az Ember tragédiájában és a havas mezők, csupasz fák szemlélése eszünkbe juttatja szavait. Mert az ember küzdhet és elbukhatik, de a természet örök optimista. Azok a politikai! mozgalmak pedig, amelyek összhangban állanak a természet törvényeivel, nem bukhatnak e). (—) Ma már látják az angolok, hogy az orosz télbe vetett reménységeik is szertefoszlanák., A madridi «ABC» londoni tudósi tója írja: «A «tél generális»-ra alapított spekulációról most végleg kiderült, hogy ez az angolszászoknak ebben a háborúban folytatott leghibásabb spekulációja volt.» A «Times» arról ir, hogy milyen méretekben nőtt az utóbbi napokban az angol körök elégedetlensége «tél generális»-sál szemben. Szóröl-szóra a következőket mondja: «Sem az orosz seregek bátorsága, sem a harctereken uralkodó komoly téli időjárás nem tudják a német csapatok előnyomulásának folytatását megakadályozni. Szovjetoroszország egyik fontos ipari központját a másik után veszti el.» Az angol—amerikai segítség már csak a szállítási nehézségek következtében sem lesz abban a helyzetben, hogy a Szovjet ellenállóerejét növelje. Sir Godfrey Rhodes táhorA magyar történelem legvéresebb lapjai közé tartozik a bolsevista rémuralom néhány hónapja. Nemcsak azért, mert százak, jó, derék, dolgos, istenfélő magyarok pusztultak el a terrorfiúk kezén, hanem mert ez^ a vörös téboly okozta megcsonkításunk, húszéves nyo- morúságunk, ezer és ezer ember vagyoni bukását, a dolgozó magyarok kezén amúgy is ritkán megforduló pénz elértéktelenedését, a gazdasági nyomor olyan mélységeit és borzalmait, amire eddig soha senki gondolni nem mert. nők, aki az Iránon keresztül Oroszország fele irányított angol szállításokért felelős, úgy nyilatkozott, hogy ez az út gyakorlati szempontból máris elzártnak tekinthető. Az angolszászok nem nagy reménnyel néznek a Moszkva körüli harcok további kimenetele elé. Vigasztalásukra Szamarából olyan híreket küldenek, hogy Moszkvában az élet a megszokott, rendes kerékvágásban folyik tovább. Az autóbusz- és villamosközlekedés, rendben bonyolódik le. Moszkva egész lakossága készen áll, hogy minden egyes utcát kü- lön-külön védelmezzen. Sajnos, az angolok már Varsó eleste óta tudják, bogy mit jelentenek ezek a vigasztaló hírek. Szamara többszáz kilométerre fekszik Moszkvától és nem valószínű, hogy az illetékesek olyan messziről, ilyen pontos képet tudnának maguknak alkotni a front közvetlen közelében fekvő Moszkváról. — o — Magyarország diadalmasan letépte magáról a Vörös vérszívó karjait, felszabadult s húszévi páratlanul diadalmas, verejtékez munka után végre ott tartunk, hogy éledni kezdünk a húsz év előtti nemzetgyilkos hónapok csapásai alól. Határaink tágulnak s ha szűkebb keretekben is, egész Európában Magyarország éleknezési ellátása a legjobb, ez az ország Európa legkiegyensúlyozottab állama.. Mégsem céltalan, hogy a bolsevizmus ellen mi, magyarok is védekezzünk. Csak az isteni gondviselés mentette meg az egész viKommunista ellenes kiállítás Budapesten Finn lapok az Amerikának adott válaszról * A háború® napuk