Zalamegyei Ujság, 1941. július-szeptember (24. évfolyam, 147-222. szám)

1941-08-07 / 179. szám

ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1941. augusztus 7. Festetics György Nercig temetése kívül még harminc szállítóhajó érkezését vár­ják. A városban számos épületet lefoglaltak a japán csapatok számára szolgáló átvonulási szállás céljaira. A japán katonákat — a be­érkezett hir szerint— továbbszállítják a fran­ciáktól kapott támaszpontok megszállására a kambodzsai határ felé. Az indokinai japán légierő körülbelül 250 gépét Kamránh-öböltől néhány mérföldnyire fekvő Nhatrángban vonták össze. A támasz­pontok megszállása teljes rendben folyik. A francia katonaság a japán megszállók elől északirányban vonul vissza. Irán helyzete Yichi. augusztus 7. A Havas iroda ankarai jelentése szerint a török politikai körök foko­zott figyelemmel kísérik az Irakra nehezedő egyre nagyobb angol-szovjet nyomást. Török­országban felvetik a kérdést: mi lesz, ha a háború erre a területre is kiterjed és Török­országot minden oldalról hadviselő államok veszik körül? [, Zemjenov ellenforradalmat szervez — Titkos rádiójuk is van a felkelőknek Szibériából Sanghájba érkezett hírek sze­rint — mint a sanghíji hithirdetők közük —• küiső Mongóliában Zemjenov volt ukrán kor­mányzó, aki a huszas forradalmak idején a véres ellenforradalom egyik vezetőegyénisége volt, most keleten Sztálin ellenes szövetséget szervez a Szibériába száműzött ukrán parasz tokból. A szervezet mesterlövész ezredekből áll, akiknek segítségével a Hetman távoikeleten akarja felvenni a küzdelmet a bolsevizmu* ellen. Sangháj, augusztus 7. Lénavidéken egy felkelő mozgalom vasárnap óta titkos rádió­állomást működtet, amely valószinüleg külső mongólíában van. A titkos rádió ma felhívta a felkelőket, hogy fosszák ki a kolchozokk csűr­jed és juttassák el a központhoz a fekete lajstromokat. A rádióbemondó felhívta a szer­vezet tagjait, hogy a gabonabogarak lováböi szórását most már szüntessék be, mert ezzel saját táplálékukat veszélyeztetik a felkelők. ********************************* Ma délelőtt folyt le nagy gyászpompával Festetics György herceg temetése Keszthelyen. A holttestet tegnap este 6 órakor vitték át a hercegi kastélyból a kegyúri plébániatemp­lomba és ott felravatalozták. A koszorúk óriási tömege borította g . hatalmas ravatalt. A vá­ros közönsége a városba érkezett idegének, és az előkelőségek nagy sokasága már. a kora reggeli órákban elhelyezkedett a templom kö­rül. A rendet rendőrök és csendőrök tartották fönn. Autók ys fogatok gyors egymásutánban érkeztek a városba. 10 órakor a v^íiosi képvi­selőtestület rendkívüli közgyűlést tartott, ame­lyen Gárdonyi Lajos dr. szerkesztő, h. bíró szép beszédben méltatta az elhunyt érdemeit. Mint gazda, mint családapa, mint férj egy­aránt kitűnő egyéniség volt. És bár a poli­tikába nem igen kapcsolódott be, kastélyában gyakran fordultak meg nemcsak hazai, ha­nem külföldi politikusok is. Közgyűlés után a templomba gyülekeztek, ahova csak belépő-jeggyel lehetett belépni. Fél 11 -kor jelent meg Czapik Gyula vesz­prémi megyéspüspök, aki a ravatal előtt né­hány percig imádkozott az elhunytért. Azután a család tagjai gyülekeztek és nagy Számban az előkelőségek. Háromnegyed 11-kor a papság a templom előcsarnokába vonult. Közben meg­érkezett vitéz Teleki Béla gróf főispán, Brand Sándordr. a ún, Tomka János dr. vin. fő­jegyző és a zthclvi közigazgatási tisztviselői kar. Megérk tt azután Keresztes Fischer Fe­renc belügy] úszter, Laky Dezső közellátási­miniszter. IV1 a gyászoló özvegy nővérének Gautsch bái faiak karján és amint megpil­lantotta a r italt zokogásban tört ki. Rövid­del ezután zsef és József Ferenc királyi hercegek é)ztek meg. Két darabon testőr elhelyezte i kormányzó hatalmas babér é3 fenyőágaidba :észűlt lilaszalago3 koszorúját. A szalag felirí i Horthy Miklós kormányzó. Röv id siet után megjelent maga Horthy Miklós a Főiitóságú Asszonnyal, fia Horthy István állanjkár, Máv. elnök és felesége. Elhelyez lésük után a papság kíséreté­ben megjelel írnátusában a püspök. Csendes szentmisét n dott, mely alatt a kar latin énekeket éiult. Mise után Liberát végzett a püspök. A üzönség felsorakozott.' A her­cegi ura dalol erdészei a koporsót a koszo­rúkkal egy üt síhelyezték a gyászkocsin. A menet megin<; a hercegi családi-sírbolt felé. A kormányzó -salád gyalog kísérte a holt­testet a kripg. Ott a befejező szertartás keretében elh ezték nyugv óhelyén a herce­get. A kormá sói család a temetés után au­tókkal a herei kastélyba hajtatott. *****W>************************************** ******* . í F1GYELE w ft, * * 2 , ki J < m í h O ARANY J.U.28, A Olt, ahol a Onpszter zug.. Beszélgetés egy oros frontról visszatért kateáával ÉPÍTÉST VÁLLALOK ÉPÜLETFA METSZETT ASZTALOS ÁRU > TELEFON 1— 69 SZ ÉPÍTKEZÉSI VÁLLALKOZÓ Faanyag, szén* és tüzifanagykereskedő. Kérem a nagyközönség szives pártfogását. ********************************** LÁTOGASSA A UöDEY VENDÉGLŐT, SÖRJU TITLT Előzékeny kiszolgálás, árai szo- Jidak. Szives pártfogást kér Bődoy Gyula ven­ú égi ős. Kossuth Lajos utca 2ó. Telefon 378. Azóta horivédeink már a Bug vonalát is átlépték. Mégis semmit sem csökkent érdek­lődésem azzal a fiatal emberrel szemben, akit a Dnyeszternél ért a leszerelés híre, paran­csa. A napsugár tűz le barna arcára, amint kipihenve a kemény rukkolást, a háborús erő­feszítést, nyugodtan, felejtve fáradtságot, iz­galmat néz rám tisztelettudón, fegyelmezet­ten, készségesen várva kérdéseimet. Hogyan történt az áttörés? Nem vagyok riporter, nem értek a kérdés mű vészeiéhez-, sután adom tudtára kiváncsiságo- gomat: hogyan is volt? Hát az úgy volt kérem, hogy áttörtük a Kárpátokon az orosz védelmi vonalat. Azután már könnyen ment minden. Csak mennünk kellett a menekülő ellenség után. Mégis hogyan történt az áttörés? talá­lom meg a kérdést. Nem mondom, keményen védekeztek az oroszok. Betonerődjeikből az egész terepet be tudták lőni. A tüzérség, elő­készítése után a páncélos él ellenállhatatlanul tört előre. Csak úgy zengett minden a környé­ken. Pokoli puskázás és gépfegyver kattogás zúgott a Kárpátok erdőrengetegeiben, verődött vissza a sziklákról. Gránátrobbanás reccsenése, páncéltörők kemény kattogása jelezte, hogy a gyorscsapatok minden része benne van a küzdelemben. Mennyi ideig tartott a szörnyű zenebona, nem is tudom? Az izgalomban, mely az első lövés óta benne remegett minden ideg­szálunkban, elvesztettük az idő múlásával szem ben minden érzékünket. De mire odaértünk a harc színhelyére, élcsapatainknak már híre-' hamva sem volt. A levegőben lebegett még a puskapor kénes szífga. A föld föl volt szaggat­va. A betonerődök félig rommálőve, üresen meredtek ránk. Hullák megmerevedett, véres tetemei bevertek mindenfelé. Nem nagyon néz­hettünk széjjel. Nem nézhettük meg közelebb­ről a szétlőtt, elhagyott orosz tankokat, pán­célosokat, melyek űtűinktől közelebb, vagy tá­volabb feketéi lettek, füstölögtek. Veszteség mérleg. Amint kiv áncsi szenynel vizsgáljuk a v idék ——-----------1 1 l iter ! jó fehér asffiniP Kapható: Rózsa csemegeüzletben | [ossuth Lajos utca 79. — Telefon 354. háború nyoj út, egyszerre csak repülőgép zú­gás Idlatszi felettünk. A repülő-utánpótlás húz időzni íz ellenséget, felváltani azokat, amel'k az :törést támogatták, mondták kö- rülöt m. zóval j aguk eddig nem is vettek részt a Inéban? íem, sőt azután sem volt szük­ség lásban ánk, minthogy a vidéket meg- tiszgassuk, elfogjuk a minden vezetéstők ősz- szelt tetőstől megfosztott, céltalan lövöldözés­sel Uenálló, szétszórt oroszokat. Akkor még esznbe se jutott, hogy ebből a beszélgetés- bőlriport lesz, megkérdeztem: őszintén meg­int Illatja, köztünk marad a szó, mekkora vereségeink vannak, halottakban, sebesültek­be Hát kérem nálunk, a mi csapatunknál, úgzólván semmise volt. Ha másutt nagy veteségek értek volna bennünket, azt is meg­írtuk volna. De mindenütt azt hallottuk, h(v kevés. Ugy-e enélkül elképzelni sem le­lni a háborút ,de hogy az oroszok vesztesé­gi megmérhetetlenül, összehasonlíthatatlanul niyobbak, azt a magamfajta ember is lát- h ta. Hát a németek haladnak-e előre? Talál-

Next

/
Thumbnails
Contents