Zalamegyei Ujság, 1941. január-március (24. évfolyam, 1-73. szám)
1941-02-05 / 29. szám
XXIV. év folyam. 29 szám. ÁRA 8 FILLÉR 1941. február 5. SZERDA. Megjelenik hétköznaponként délután. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Zalacgerszcg, Széckenyi-íér 4. Telefon 128. POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő : IIERBOLY FERENC sasKawaMtsaK5i3aa8tti»aaaNaiH^ Előfizetés : egy hóra 1.50, negyedévre 4 P Hirdetések díjszabás szerint. Postatakarékpénztári csekkszámla : 49.368. : Bárdossf László az uj kfiiugyminiszter A kormányzó bárdosi Bárdossy László dr. titkos tanácsos, rendkívüli követ és meghatalmazott minisztert, Magyarország volt bukaresti. követét külügyminiszterré kinevezte. Az új külügyminiszter 1890. december tőén született Szombathelyen, ahova családja váló; római katolikus vallású, édesapja néhai Bárdossy Jenő, egyideig Sáros vármegye főispánja, majd a földmin elésügvi minisztériumban h. államtitkár volt. Tanulmányait a budapesti és berlini tudományegyetemeken végezte és 1912-ben Budapesten jogtudor! oklevelet szerzett. Állami szolgálatát 1913-ban kezdte meg a váltás- és közoktatásügyi minisztériumban. 1922-ben miniszteri titkári rangban lépett a külügyminisztérium kötelékébe, ahol a sajtóosztályon nyert beosztást, amelynek eleinte helyettes vezetője, majd 1924-től kezdve miniszteri, osztálytanácsosi rangban vezetője volt. 1930-ban L osztályú követség! tanácsossá nevezték ki és a londoni m. kir. követséghez helyezték. 1934-ben megbízták a bukaresti m. kir. követség vezetésével és ugyanakkor rendkívüli követ és meghatalmazott miniszterré nevezték ld. Több hazai és külföldi kitüntetés tulajdonosa. Legutóbbi diplomáciai beosztásában mint Magyarország bukaresti követe, Bárdossy László az ország küiügyehxek. egyik legfontosabb posztját töltötte be. Működésének idejére esett Románia nagy belső átalakulása. Mint Magyarország hivatalos képviselője, Bárdossy László diplomáciai képességeinek maradéktalan és ragyogó iaíbavetésével tudta a két ország között felmerült problémákat hazája lehető legnagyobb javára megoldani és egyúttal nagyrészt az ő személyének köszönhető, hogy a romániai magyar kisebbségre hulló csapások egy részét sikerült elhárítani. Az egész magyar közvélemény a legmelegebb szeretettel és legteljesebb bizalommal üdvözli Bárdossy Lászlót, mint az ország külügyminiszterét, abba/- a szilárd meggyőződésben, hogy személyével ismét a legalkalmasabb férfiú került a megfelelő helyre. fóa: árvíz A földművelésügyi minisztérium vízrajzi osztálya jelenti : Á Duna változatlanul magas vízállásé. Az apadás nem volt nagy az elmúlt éjszaka : Baja környékén 4 centiméter, Budapesten 1. centiméter. A további apadás is legfeljebb 4—5 cm lesz. A legújabban esett csapadék nem növeli az áradást. .Kedvező körülmény, hogy Nvugatmagyaror- .szagon és a német szakaszon az olvadás nem indult meg. Bonczos Miklós államtitkárt árvízvédelmi kormánybiztossá nevezték' ki. Legújabb SzalKiár megye egyik magyar-román lakosságú községében iskolafelállítás ügyében értekezletre hívták meg a szülőket. A szülők. román iskola helyett magyar iskolát kértek. A német sajtó részletesen foglalkozik a magyar parlament tegnapi ülésével, amikor a j ug o szí á v - ma gy a r örökbarátsági szerződés becikkelyezését a képviselők közfelkiáltással szavazták meg. C . -i Lord Lloyd angol gyarmatügyi miniszter meghalt. Zala megyében 340 kilométer a Mávaut hálózata Afrikáiban nagy veszteségeket szenvedtek az angolok Valahol Olaszországban, február 5. Az olasz főhadiszállás 242. közleménye: A görög harctéren kedvezőtlen időjárási viszonyok akadályozták a tüzérségi és járőr- tevékenységet. Észak-Afrikában mindkét részről heves légi tevékenység folyt. Kelet-Afrikában az északi arcvonalon csapataink Agordattól és Bare.i- tutól keletre új vonalakat foglaltak d, ahonnan visszavertek egy harckocsi-támadást és egy másik támadást, amelyben angol és indiai vegyes osztagok vettek részt és visszavonulóban sok fegyvert és foglyot hagytak bátra. A déli arcvonalon Dubat-osztagaink ellenséges csapatokat támadtak meg, amelyek érzékeny veszteséggel voltak kénytelenek visz- szavonulni. A légi erő továbbra is hathatósan támogatta a csapatokat. Ellenséges repülőgépek légitámadásokat intéztek Eritrea néhány községe, továbbá Mogadisco ellen : némi anyagi kár mellett a benszülött lakosság körében sok veszteséget okoztak. Egy angol repülőgépet lelőttünk. Két olasz gép nem tért vissza támaszpontjára. Tengeralattjáróink a Vörös-tengeren cirkálók és torpedónaszádok erős fedezetében haladó ellenséges hajókaravánra akadtak. Elszánt támadás során összesen kilenc torpedót lőttek ki, amelyek közül hét célbatalált. Az ellenség heves tüzelésével szemben egységeinknek sikerült sértetlenül visszatérnie támaszpontjukra. Róma, február 5. A Popoío di Roma katonai munkatársa megállapítja, hogy a leg- ; utóbbi északafrikai eseményeket mindenekelőtt abból a szempontból kell figyelembe remii, hogy milyen óriási veszteségeket okoztak az olaszok az angol erőknek. Sidi. Bar- rani, Bardia, Tobruk és Derna egy-egy szakaszát jelenti ennek a veszteségnek, amely új, nagyjelentőségű fejleményekre vezethet. Egyiptom és Palesztina ilyenformán ugyanis egyre inkább védtelen marad, mert a haderőt onnan folyton nagyobb mértékben szállítják nyugat felé és eltávolítják támaszpontjától. Ezzel egészen új helyzet támad Palesztinában és Egyiptomban, vagyis a britt birodalom tulajdonképeni kulcspontjában. A minisztereisiök beteg Teleki Pál gróf miniszterelnök vasárnap influenzában könnyebben megbetegedett és orvosa tanácsára egy-két napig még ágyban marad. A Magyar Királyi Államvasutak Közúti Gépkocsiüzeme (Alávaut) az országnak minden részében évről-évre bővíti hálózatát s azt kiterjeszti természetesen a visszacsatolt területekre is, így gondoskodik arról, hogy az ország népe könnyű és kényelmes közlekedési lehetőséghez jusson ott, ahol vasút még nincs és talán nem is lesz. Zala megyében a Mávautnak 340 km-es útvonala van, amelyből 278 km. a keszthelyi, 53 a veszprémi, 9 a szombathelyi kirendeltség vezetése alatt áll. Vannak ezek között vonalak, amelyek tisztán csak a vármegye területén vezetnek, ott kezdődnek és ott is végződnek : v annak azután olyanok is, ame- iyek a szomszédos megyékkel tartják fönn az összeköttetést. A keszthelyi kirendeltség alá mindkét fajtából tartoznak. Csak a megye területén vezetnek a következő vonalak : Zalaegerszeg — Bak — Zalaszentmihály — Hévíz — Keszthely 57, Zalaegerszeg—Nagykapornak 15, Bak—Nova—Lenti 31, Bak— Söjtör — Bánökszentgyörgy — Szentadorján 39 km (utóbbiak is zalaegerszegi kiindulással) ; Keszthely—Nagykanizsa (Zalaapátitól) 37 km. Elhagyja a megyét : Keszthely—Sümeg—Devecscr—Pápa 80 km-es vonal, melyből Nemeshanyig 42 és a Keszthely—Zala- szentgrót — Körmend — Szentgotthárd — Graz 183 km-es vonal, amelyből Zalabérig 37 km esik Zala megyére (Csak az utolsói állomásokig számítva). A Nagykanizsa—Kaposvár 77 km-es vonalon Zalában nincs megállóhely, ebből a vfí-