Zalamegyei Ujság, 1940. október-december (23. évfolyam, 224-298. szám)

1940-10-10 / 232. szám

ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1940. aktóber 10. <3esti telefon A harmadik zsidótörvény rövidesen a Ház elé kerül. Tegnap a Házban Rajniss Ferenc in­terpellált a harmadik zsidótörvény sürgős be­terjesztése tárgyában. Teleki Pál gróf miniszterelnök válaszában rámutatott arra, hogy a második zsidótörvényt maga is túl komplikáltnak tartja, olyannak, amely visszaélésekre adhat alkalmat. Ez a meggondolás vezette, hogy bár nem tartja helyesnek ugyanabban a kérdésben újabb és újabb törvényeknek a beterjesztését, de be­látva a második zsidótörvény komplikáltságát, egyszerű, radikális, rövid, világos és félre- magyarázhatatlan törvénnyel tisztázza a zsi­dókérdést. Megemiitette, hogy Erdély biztokbavétele hátráltatta a kormányt ebben a munkájában. Készültek is már javaslatok, azonban ezeket is még túl komplikáltaknak tartja. — Bejelenthetem, — mondotta végezetül a miniszterelnök — hogy rövidesen a Ház elé terjesztem az új javaslatot, amely egy­szer és mindenkorra rendezi ezt a kérdést. A Ház a miniszterelnök válaszát nagy taps­sal vette tudomásul. A szappankészleíek bejelentése. A hivatalos lap legközelebbi száma kormányrendeletet kö­zöl a szappankészletek bejelentésének és for­galmának szabályozásáról. Ugyanez a szám közli a kereskedelemi és közlekedésügyi mi­niszter rendeletét a készletek bejelentéséről. E rendeletek szerint bejelentési kötelezettség alá esik a szappan előállításával és forgalom- bahozatalával foglalkozó iparosok, illetve ke­reskedők birtokában levő minden készlet. Ezeket a készleteket a rendelet megjelenésé­nek napját megelőző napi üzletzárás, illetve üzemzárlat adatainak megfelelően kell beje­lenteni. Ezenfelül a szappant előállító iparosok tar­toznak bejelenteni azt .is, hogy 1938. évi októ­ber hó 1-től 1939. szeptember 30-ig, illetve 1939. évi október hó 1-től 1940. szeptember 30-ig üzemükben mennyi szappant állítottak elő, a kereskedőknek viszont azt is be kell jelenteniük, hogv az említett időszakokban mennyi szappant, honnan és kitől szereztek be. Az utóbbi kérdésekre vonatkozó adatokat be kell jelenteniük a fehérnemű- és vegytisz­tító üzemeknek, úgyszintén a kórházaknak, klinikáknak és egyéb gyógyintézeteknek, va­lamint állami gyermekmenhelyeknek is. A be­jelentéseket a mosó- és pipereszappanra vo­natkozólag külön-külön részletezve kell meg­tenni, úgyhogy a mosópor és szappanpehelyre vonatkozó adatokat a mosószappanra, a bo­rotvaszappanra vonatkozókat pedig a pipere- szappanra vonatkozó adatokhoz kell hozzá­számítani. A bejelentéseket két példányban kell elké­szíteni és a példányokat október hó 18-ig a Külkereskedelmi Hivatalnál (Budapest, V., Széchenyi-rakpart 6.) személyesen benyújtani vagy oda ajánlott küldeményként beküldeni. ■Romániában minden magyar lapot betiltottak A román hatóságok az elmúlt huszonnégy óra alatt több magyar lapot betiltottak, töb­bek között a legnagyobb példányszámban meg­jelenő Brassói Lapok című napilapot is. Szer­dán viszont betiltották azokat a lapokat is, amelyek még megjelenhettek. Az új román intézkedéssel tehát teljesen megszűnt a ma­gyar sajtó működése és a határon túl ma­radt magyarok hírszolgálat nélkül maradtak. A Neue Zürcher Zeitung berlini tudósítója szerint a német véderő jelképesen van jelen Romániában. A politikai indítóokokról Berlin semmit sem mond. A kezdeményezés valószí­nűleg a román kormánytól indult ki, Berlinből nem lehet látni, vájjon bel- vagy külpolitikai okokból. Berlini benyomás szerint a német csapatok jelenléte azt akarja kifejezésre jut­tatni, hogv a német szavatosságot, az angollal ellentétben ténylegesen kell értelmezni. FELGYÚJTOTTÁK TOROCKÓT Torockóról olyan hírek érkeztek Kolozs­várra. hogv a Maniu-gárdisták a községet négy oldalon felgyújtották. (MTI.l Zalában kitűnő tengeritermést várnak Nem lesz akadálya a hizlalásnak A zsirinség enyhülését a jó tengeriterméstől várjuk. Ha ugyanis lesz tengeri, akkor nem okoz nagy gondot a hizlalás. Más hizlalóanyag­ban nincs hiány és így jó tengeritermés esetén a hizlalásnak akadálya nincs. Zala megyében a múlt heti meleg napok na­gyon megjavították a tengerit. Egyes vidé­kekről, különösen a vármegye déli-délnyu­gati részéről olyan értesüléseink vannak, hogv a tengeritermés felülmúlja a várakozásokat. A hatalmas csöveket nagyszerűen fejlett szemek borítják, amelyek eléggé szárazak is és igy már törhetők s rövidesen jól morzsolhatok is lesznek. A hizlalásbaállitás, illetve a hizlalás folytatása tehát akadálytalanul történhetik s a télen elegendő zsírmennyiség kerül piacra. Igaz, erre még kell várni egyideig, de ha sike­rül az, amit úgy a főispán, mint az alispán a kisgyűlésen bejelentettek, kivárhatjuk ezt az időt. Számítunk arra, hogy a főispán és alis­pán lépéseinek meglesz a kívánt eredménye és vármegyénk lakossága hozzájut a szükség­leteinek fedezésére szükséges zsírmennyiség- Í hez. A kukorica ára Jé s szövet Jé s szabás Jé : munka Tóh Gyula úri és női szabónál Egyeduláiló wáSasxtéli prima anyagokból Finom úri divat Az állattartás és különösen a hizlalás szó- ! rosan összefügg Magyarországon a tengeri tér- j melésével és annak áralakulásával. Ebből a szempontból igen időszerű Matolcsy Mátyás­nak a magyar gazdaságkutató intézet kiadvá­nyában megjelent tanulmánya az agrárcikkek árkérdéséről, amelyben a tengeri megfelelő árát vizsgálja. Abból indul ki, hogy ugyanúgy, mint a búzánál, itt is a következő fontos költ­ségtételek szerepelnek: a trágya, a vetőmag, a munkáltatási költségek, az eszközök, gépek, anyagok költsége, felújítása és leírása, az adók és egyéb közterhek, valamint az átlagos föld­bér. Ezek közül a trágya költségét nem szá- \ mítja annak a feltevésnek alapján, hogy a ku- j koricaszár a trágya értéket megtéríti. Mun- ; káltaiási költség gyanánt egy katasztrális hold I kukoricára 6.5 iganapot és 26.5 kézi-munka- I napot számit. Ebből 6.5 napot a cseléd napi 5 bére alapján, 10 napot a nyári férfinapszámbér alapján, 10 napot pedig az őszi férfinapszám­bér alapján; vetőmagul holdanként 25 kiló kukoricát vesz alapul majori áron. A termelési költségeket Matolcsy Mátyás 1924—25. gazdasági év óta minden gazdasági évre kiszámította. A tizenöt gazdasági év alatt eszerint egyetlen egy olyan év sem volt, ami­kor a gazda a kukoricatermelést jövedelme­zően tudta volna folytatni, ha csak az átlagos termést érte el. A gyakorlatban ez nem azt jelenti, hogy minden gazda ráfizetett a ku­koricára, hanem azt. hogy csak azok a gaz­dák termeltek haszonnal, akik az országos átlagnál lényegesen jobb átlagos terméseket tudtak elérni. Úgy látszik, hogy az áralakulást ép'pen ezek a gazdaságok irányítják, a kisgaz­daságok pedig, amelyek az átlag körül, vagy éppen alatta termelnek, a tengerit nem a pia­con értékesítik. Matolcsy métermázsákra számítja ki az egy katasztrális holdra eső termelési költségeket és ezeket a tényleg elért átlagtermeléssel ál­lítja szembe. Eszerint e tizenöt év folyamán a gazdák 1933—34. gazdasági évben jártak a legrosszabbul a tengeritermeléssel, mert akkor 17.9 mázsa tengerinek a költségével mind­össze 9.1 métermázsa tengerit tudtak tényleg termelni. Matolcsy számításai szerint az idén a kukorica önköltsége 10.2 métermázsás át­lagos termésünk mellett 14 pengő 31 fillér volna, ha pedig sikerülne 13 métermázsás át­lagot elérni, amennyit az idei évet kivéve, az utóbbi három is hozott, meg lehetne eléged­ni 13.21 pengős kukoricaárral. A búza és a kukorica ára egymással nem hozható összhangba, mert a termésátlagok!egy­mást felváltják, vagyis rendesen az a helyzet, hogy vagy a búzatermés jó, vagy a kukorica- termés. A kukoricának ugyanis éppen az az időjárás kedvez, ami a búzát tönkreteszi és megfordítva. Igen jó búzatermés és igen jó kukoricatermés egyszerre ritkán van. A magyar huszár hősiessége és izzó hazaszeretete lángol a Paramaunt grandiózus világfiimjében Hotel Imperial Isa Miranda és Milland alakításában új lelkesítő tüzet. megelevenedő tündöklő múlt gyújt országszerte Premier szombaton az Edisonban«.

Next

/
Thumbnails
Contents