Zalamegyei Ujság, 1940. október-december (23. évfolyam, 224-298. szám)
1940-12-12 / 284. szám
Megjelenik hétköznaponként délután. Szerkesztőség és kiadóliivatal : Zalaegerszeg, Szérhenvi-tér 4 Telefon 128 POLITIKAI NAP1LA Felelős szerkesztő : HERBOLYFERENC P Eiőiizetés : egy hóra 1.50, negyedévre 4 H. Hirdetések díjszabás szerint. Postatakarékpénzlári csekkszámla: 49308. Csáky külügyminiszter Belgrádban Ma írják aSá a baráti szerződést Belgrádi, december 12. Csáky István gróf külügyminiszter szerdán délelőtt 10 órakor feliratkozott a királyi pa'o ába:?, majd lealti a névjegyét a kormányzótanács tagjainál. Ké őbb meglátogatta Gincár-MarkovLs kü. ügy minisztert és Cvelkovics miniszterelnököt. 12 órakor Pál kormányzóherceg fogadta kül önkihallgatáson. Délben a jugoszláv külügyminiszter ebédet adott magyar kartársa tiszteletére. A dé.után folyamán Csáky gróf fogadta Cvelkovics miniszterelnököt, majd Macsek helyettes miniszterelnök köt és Cincár-Markoeics kü ügyminis, rtn t. Este Csáky gróf és fe.e^ége resztvettek a ki.ályi palotában rendezett vacsorán. Ma elét után 6 órakor Cincár-Markovics j ugoszláv és Csáky István gróf magyar külügyminiszter aláír, ák a ha át á i szerzőké t. Az alá« írás ünnepélyes kö.ü mé lyek kö_ö.l za l.k le a külügyminisztérium dísztermében a saj,ó és az előkelőségek jelenlétében. Belgrádi politikai körökben Csáky István gróf Vármegyénk törvényhatósági bizottsága ma délelőtt tartotta évnegyedes rendes közgyűlését vitéz Teleld Béla gróf főispán elnökletével. A Hiszekegy elmondása után a főispán meleg szavakkal parentálta el a legutóbbi közgyűlés -éta elhunyt bizottsági tagokat : Stefaits Aladár, keszthelyi apátplébánost, Loessl Béla dr. balatonfüredi körorvost és Venczel Béla dr. cseszt- regi körorvost s em’éküket jegyzőkönyvben örökítik meg. Majd megemlékezett Magyarország »agy barátjának, Rothermere lordnak e halálozásáról. A megemlékezést a gyű és tagjai állva hallgatták végig s a főispán javaslatára emlékét szintén jegyzőkönyvben örökítik meg. Bejelentette ezután a főispán, hogy a kabinetirodából válasz érkezett hozzá arra a hódoló feliratra, amelyet az erdélyi részek visz- «zatérésével kapcsolatban intézett a kormányzóhoz. Hasonló válasz érkezeit ugyancsak ebből «z alkalomból a miniszterelnöktől is. Bejelentette végül a főispán a tiszteletbeli kinevezéseket és az elhunytak helyére behívott bizottsági tagokat. A főispán nagy beszédrfEzután nagy beszédben szólott a főispán a közgyűléshez s a többek között a következőket mondotta : Az alispáni jeleníés utal azokra a közgazdasági életünkben jelentkező súlyos kihalásokra és mostani hivatalos látogatásának és a magyar- jugosziáv szerződés aláírásénak rendk«vüii jelentőséget tu ajdonítanak. A Vreme hangoztatja, hogy Jugosz.á/ia és Magyarország köpött olyan kapcsolat lét.sül, amelynek tartalma nem megbatározott időre szó , hanem a háborü befejezése uáu is énén^esüni fog. A lapok hangsúlyozzál, hogy C áky It.án az első magyar kü ügyminiszter, a d jugosz áv terület e lép. Dé ulán fél 7 órakor Csáky külügyminiszter és Cincár-Markovics jugoszláv külügyminiszter fogadja a sajtót és n i.átkozik a baráti szerződés létesítésének jelen.őséwé öl. Csáky István gróf programmját este a külügyminiszter díszvacsorája zárja be. A magyar külügyminiszter a pénteki napon még nem utazik vissza Budapestre, hanem magánemberként még néhány napot Jugoszláviában tölt. Sz'ovéniába megy zergev ad ászaira és csak vasá. náp, vagy hétfőn tér haza. bénítóan ható következményekre, amelyek a körülöttünk folyó világháború miatt szükségképen bekövetkeztek, örömmel kell megállapítanunk, hogy a mi magyar népünk ösztönös politikai érettsége a je'en súlyos helyzetben milyen magas fokon á 1, mert egyrészt átérzi és megérti, hogy a hatalmas erők mérkőzésében nekünk, magyaroknak a baráti nagyhatalmak mellett eleitől fogva n ilt és őszinte (már csak földrajzi és gazdasági helyzetünknél fogva is logikus) á lásfog’alá unk hozha ja meg jogos igényeink kivívásának egyedüli lehetőségét. Ezt bizonyítják az eddigi eredmények is. Másrészt tudja azt is, hogy céljainkat a belső rend, fegyelem, termelő munka és a háború végeztével bekövetkező európai újjárendezésre békés úton való legteljesebb felkészülés és erőgyűjtés útján leszünk képesek legeredményesebben megvalósítani. Tudatában van annak a mi zalai népünk is, hogy ezért áldozatot kell hozni és bebizonyította, hogy szívesen meg is hozta eddig, mert megnyugvással látja, hogy az nem volt hiábavaló. Ugyanakkor, amikor ezt megállapítjuk, a leghatározottabb n el kell ítélnünk minden olya”, akár nyílt, akár alaito! mos megmo hiú á t a nely e ekb n a komoly és nehéz idő .b?n a magyar áll un, a magyar nemzet egységét, termelőképességéi gyen íl ni akarj*, — és a munka j készsége', munkafegyelmet akarja lazítani. Céltudatos szociálpolitikánk következtében ott tartunk ma, hogy produktív munkát tudunk min- j- den dolgozni akaró magyar számára biztosítani, kenyerét mindenki tisztességes bérért megkeresheti, kamatmentes kölcsönökkel elesett exziszíeu- ciákat mentünk meg, gondoskodunk arról, hogy a munkaképtelen ínségesek segéllyel támogat lássanak ; de szigorúan őrködünk azon az elven, hogy aki munkaképes, az csakis ellenszolgáltatás ellenében kapjon támogatást. FelszóTom e helyről a vármegye munkás népé, hogy használja ki az összes iminkajehe.ő égeket, m:rt nincsen joga senkinek sem saját magával, sem családjává’, de a közös éggé’, a nemzettel szemben sem aho", hogy bármi oknál fogva tisztességes kereseti lehetőségei elszalaszí- szon és ki ne vég ve részét a nemzeti mu akából. A magyar nemzet történelmi múltjában mindig megtalálta az erőt, az útmutatást arra, hogy mikép kell önzetlenül a hazáért dolgozni és a nemzetet minden nehézségen átsegíteni és felemelni. Előttünk a sok példa, amelyeket nem akarok most felsoro’ni. E tő. ténelmi levegőjű, díszes teremben csupán bennünket, Zala vármegyét legközelebbről érdeklő példákra mutatok rá : itt vannak a Zrínyiek, Festetics György, Csány László, érdekelt volt mint birtokos a vármegyében az a Széchenyi István, akiről épen most 100 évvel ezelőtt mondotta el Kossuth Lajos, hogy ő a legnagyobb magyar és itt áll előttünk Deák Ferenc, a Haza bölcse. De nem sorolok fel többet nagyjaink közül, ezt is csak azért tettem, hogy megállj unk egy pillanatra és bélyegezzük meg a le teljesebb határozottsággal azt a szomorú tényt, hogy nap\i á oí Iát’a ott na jai khaa olyan kije'en'é^, amely így hangzott : »A magyar nép évszázadok óta nem látott jó példát!» Egész idegenszerü meghatározásokat is olvashattunk a Hazáró', Magyarországról. Én azt hiszem, hogy annak a számára, aki magyarul érez, gondolkodik, akinek a szíve magyar, akinek ősei ezért a drága földért hullatták vérüket és megtartották ezt ezer eszlendőu át magyarnak, — annak a számára, vagyis az egész magyar nép és vele együtt a hasonló sorsban élő, idegen ajkú, hűséges magyar állampolgárok számára is, ez a Haza, örökké az ezeréves Szent I tván király által alkotmányos álammá szervezett, történelmi független Magyarország a nyugati kultúra védőbástyája. Meggyőződésem, hogy a korszellemet helye^ sen értelmezve és megéitve csalás nemzeti jellegünkön alapuló életünk fenntartásával illeszkedhetünk bele egységesen az új Európába, mert ha megtagadnék múltúnkat, anélkül, hogy komoly biztosítékot tudnánk nyújtani a nemzet jövőjét illetően, elveszítenünk mások, barátaink megbecsülését és azzal egyidejűén sírba is ten- nők a magyar jövőt ! Üzenet az oláhoknak^ A főispán nagy helyesléssel fogadott beszéde ulán Zalai férfiak üzenete az oláhoknak a vármegye közgyűléséből