Zalamegyei Ujság, 1940. július-szeptember (23. évfolyam, 147-223. szám)
1940-08-30 / 197. szám
XXIII évfolyam 197. szám B füléi* 1940. Augusztus 30 PÉNTEK 7ALAWEGYEI $*erk*sytőség és kiadóhivatal : Zate»gerszeg, yuéchenvl-tér 4. IVlefoKHzáiu : 128. Felelős szerkesztő : Herboly Ferenc. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni érákban. Előfizetési árak : egy hónapra 1.59 P., negye* évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint. Megvan a magyar-román új határ. v Arad még nem a miénk, da Nagyvárad» Kolozsvár, Marosvásárhely igen. Becsben az Imperial szálló első emeleti. fogadó termében tegnap délelőtt 11 órakor Teleki Pál gróf miniszterelnök és Gsáky István gróf külügyminiszter Ribbentrop német és Ciano gróf olasz külügyminiszterrel két óra hosszat tartó előzetes megbeszélést folytattak: A magyar államférfiak összefoglalva ismertették a magyar álláspontot. A néniét és olasz külügyminiszter délután fél 4-Lől egynegyed 0-ig Manoilescu román külügyminiszterrel folytatott megbeszélést. Utána Ribbentrop német birodalmi külügyminiszter Pop Valért, a lurnu-szeverini román küldöttség vezetőjét fogadta, Ribbentrop német és Ciano gróf olasz külügyminiszter ezután a budapesti és bukaresti német cs olasz követtel folytatóit megbeszélést, amelybe később belevonták a szakelőadókat is. Ez a megbeszélés háromnegyed 7-ig tartott. Tulajúonképen inkább előkészítő megbeszélések folytak, amelyek a problémák mélyébe hatoltak, hogy mindenekelőtt meglássák azt a plattforniot, amelyről a további megbeszélések és tárgyalások kiindulhatnak. Ráma, augusztus 30 A Messagero »A közös érdek« című vezércikkében rámulat arra, hogy amidőn a jelenlegi háborúban a béke- szerződések problémája napirendre került, természetes volt, hogy Magyarország és Románia között fennforgó kérdéseket is megoldják. A legutóbbi crajovai találkozón már tisztázták a román-bolgár problémát- Az erdélyi kérdés inár sokkal nehezebb. Itt a legnagyobb nehézség abban rejlik, hogy a magyar és román népség összekeveredve él Erdélyben. Nem látszik tulajdonképen sehol sem egy teljes állandó azonosság összetételében- Ebből következik az erdélyi probléma megoldásának nehézsége. A román bizottság Turnü-Severinben népességcserét ajánlott fel, ezt azonban a magyarok visszautasították és mindenek előtt Erdély területe egy jelentős részének visszaadását kérték Romániától. Miután megegyezésre jutni nyilvánvalóan lehetetlen volt az egyes álláspontok közt rejlő nagy ellentétek miatt, a lurnu-severini tárgyalások megszakadtak, bár nyitva hagytak még egy utolsó lehetőséget a kérdések rendezésére Ennél a pontnál léptek közbe a tengelyhatalmak- A Tár évvel ezelőtt »Balatoni Könyvtár« címmel értékes sorozatot indított el a Balatoni Intéző Bizottság. Az első kötetet Schmidt Ferenc dr. egészségügyi főtanácsos, a balatonfüredi szanatórium főorvosa írta a balatoni szőiőgyógy módról A szőlő rendszeres fogyasztása — írja bécsi találkozó tulajdonképen a müncheni és salzburgi megbeszélések folytatása lesz. Mindenekelőtt rá kell mutatnunk arra — írja a Messagero —, hogy Becs nem fog1 döntőbírósági határozatot hozni és nem fog semmifété nyomási gyakorol ni a tárgyaló felekre. A SelvediEFebsn. Becs, augusztus 30 MTI. Ma délben 12 óra után a kiküldött kormány férfiak a Belvedere palotában tanácskozásra jöttek össze, amelynek menetét a béke és az igazság eszméi vezették. A magyar delegátusoknak, akik a Bistol szállóban ebédeltek, 1 órakor kellett volna a tanácskozás eredményeinek tudomásul vétele céljából a palotában megjelenni. Mivel azonban nem készültek' el a kormány- férfiak munkájukkal, a magyar- delegáció va lószínűen csak délután 4 órakor megy a Beivé derebe. A d$nt6bip>ósá{j Ítélet«. Becs, augusztus 30. MTI. A bécsi döntőbíróság ma délután 3 órakor hirdette ki ítéletét a magyar és román delegáció előtti Az új határ Nagyszalontánál indul ki, Arany János születési helye oisz- srákerül Mágigarországhoz. Nagyszalontától keletre húzódik Bánffyhu- nyadon. Kolozsváron alul vonul Marosvásárhely irányában. Torért kiesik. Marosvásárhely és Székely udvarhely is visszakerülnek. Az új határ a háronrszékmegyei Záyontól délkeletre éri el a történelmi vonalat. Arad nem került vissza. A visszakapott területet szeptember Vt-ig kell megszól tanunk. ' j Schmidt főorvos előszavában — elsősorban í egészségügyi kérdés, de van gazdasági oh dalia is. Mini olcsó, erőtadó és kellemes táplálék alkalmas, hogy szőlőérés idején vele mindennapi étkezésünkéi olcsóvá, változatossá éé egészségessé tegyük. A továbbiakban élvezetes stílusban ismerteti a füzet a balatoni szőlőkultúrát, a táplálkozás módját, a szőlőben rejlő rengeteg tápértékét, részletesen elmagyarázza a szőlőkúrát, az orvostudomány gondos megállapításai alapján szőlőgyógymód javallatokat ad s szinte költői melegség árad el sorain, amikor azt a kérdést taglalja, hol tartsuk a szőlőkúrát. »A Balaton vidékének természetes szépségei : az erdő- és szőlőkoszorúzta dombok és begyek, a nagy tó víztükrének gyönyörű színpompái üdítik a telket, nyugtatják az idegeket.. .■« »A külföldön ősszel nagy tömegben tódulnak az emberek szőlőtermő vidékekre és szőlőkúrát tartanak. Már sok5 jó szokást tanultunk el a külföldtől, kövessük őket ebben is. Tanulásunknak még sohasem vallottak kárát, ennek sem fogjuk, mert nagy eredményünk lesz : egészségünk fokozása, lestünk-lelkünk felfrissülése, ételünk meghosszabbodása. És az általánossá vált szőlőkúrával talán azt is sikerül majd elérni, hogy nem zárul le — mint eddig — ősszel a sorompó a Balaton partján a vendégforgalom előtt !« Szeptember és október havában folyik a szőlőkúra a Balaton partján, a Veszprémül és a zalai partokon. Bal-atonfüred, Balatonkenese, Almádi, Révfülöp, Badacsony, Keszthely és más fürdőhelyek sétányai ilyenkor megtelnek sétálókkal, akik járás közben eszegetik a zamatos fürtöket- Az első adagot reggeli előtt egy órával, iá másodikat ebéd előtt egy órával, a harmadikat vacsora előtt kéH) órával fogyasztják. Apránként fokozzák a napi mennyiséget: első nap egy kiló szőlőt fogyasztanak, aztán fokozatosan felmennek! 2—3 kilóra, amelyet öt részletben esznek! meg. Érzékeny gyomrúak — különösen eleinte — nem nyelik le a gyümölcs héját és magvait. A kúrát kísérő étrend1 a betegséghez igazodik, de általában kerülni kell az olyan ételeket, amelyek felfúvódást okoznak és tartózkodni kell a sör, a víz és a tej ivásától. A szőlő nagyon sok folyadékot tartalmaz, úgyhogy ritkán szomjas az, aki sző- lőkúrát tart. Ha mégis megszomjazik, bort vagy teát iszik. A szőlő elfogyasztása után. pár falat kenyeret vagy kekszet kell enni és ajánlatos minden adag elfogyasztása után fogat mosni, nehogy a szőlőnedvben lövő savak és sók ínygyúladást okozzanak. A balatoni szőlőkúrázók idegeire kitűnő hatással, van a gyönyörű, meleg magyar ősz. A csodálatos színekben pompázó szőlőhegyek és a nagy ló víztükrének harmóniája! megnyugtatja az idegeket. Szép sétákon, szárazföldi és vizis por tokon, hangulatos mulatságokon pedig elszórakozik a kúrázó, aki testben-liólekben megerősödve tér vissza a Balaton mellől Teleki Pál gróf miniszterelnök a cserkészek között. Teleki Pál gróf miniszterelnök Bécsbe való elutazása előtt szerdán délelőtt a Hárshegyi Cserkészparkban meglátogatta a Honvédcserkész Őrsvezetők Kiképző Karának Iá torát. K csővári Béla labor parancsnok vezetésével az aOO főnyi tábor tisztelgett Teleki Pál gróf miniszterelnök, az első magyar főcserkész, tiszteletbeli főcserkész előtt, aki megszemlélt* » : .............a_;! 1 i. I : L : lI, mQ((f .xLL. J -i A balatoni szőlőgyógymódról írt Schmidt Ferenc dr. i