Zalamegyei Ujság, 1940. július-szeptember (23. évfolyam, 147-223. szám)

1940-07-26 / 169. szám

XXIII- évfolyam. 169. szám. Ara 8 fülét» 1940 július 26. PÉNTEK. Felelős szerkesztő : Herboly Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1 Teleffonszám : 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. Előfizetési árak : egy hóntpra 1.50 P., negyed­évre t pengő. — Hirdetések díjszabás szerint« Salzburgban ma kezdődnek meg a nagy tárgyalások. Salzburg, július 26. A M. T. I. jelenti, hogy a román miniszterelnök és külügyminiszter ma reggel 9 óra )5 perckor megérkeztek Salzburgba, ahol Ribbentrop birodalmi külügyminiszter fogadta őket megérkezésük utén villájában. A Budapesti Tudósitó jelenti: A román államférfiak Ribentropp villájában tartózkodnak. A román miniszterek ma, a bolgárok szomba­ton, a «szlovákok pedig vasárnap tárgyalnak Ribentroppal. A Suisse cimü svájci lap megállapítja, hogy a románok kérték a salzburgi találkozót, ami azt mutatja, hogy most már engedékenyebbek. , Budapest, julius 26. A M. T. I. jelenti, hogy ! a bolgár miniszterek ma délben repülőgépen Budapestre érkeztek, ahol Csáícy külügyminisz­ter nevében gróf Teleki Gyula üdvözölte őket. Innen tovább mennek Salzburgba. Évről évre javul a piacra került gyümölcs minősége A minőségi javulással kapcsolatosan az értékesítés még mindig jelentékeny probléma. A kivitel szűk keretek között mozgott Belső fogyasztásunk — az élénkülő propaganda elle­nére is — aránylag alacsony színvonalon áll. A népesség tekintélyes része sem nyersen, sem konzerv formájában nem fogyaszt gyümölcsöt. Gondoskodni kpll a szervezettebb értékesítésről, akár nyers vagy feldolgozott állapotban. Ez utóbbi vonatkozásban konzerviparunkra fontos feladat vár. Népi és történelmi határok lakosságcserével. cftövió tá Róma, julius 26. A Stefani Iroda jelenti : Ciprusz szigetén angolellenes zavargások törtek ki. A felháborodás oka az volt, hogy az ango­lok a szigeten légitámaszpontot akarnak léte­síteni, amely légitámadásokat vonna maga után. Bukarest, jú ius 26. A M. T. I. jelenti : Az angolok Port Said kikötőjében lefoglaltak egy román hajót. A románok most megtorlásul egy dunai angol naszádot vettek el. Bukarest, július 26. A román hatóságok nyo mára jöttek, hogy a zsidók Besszarábiába és Bukovinába aranyat és ékszereket akarnak csempészni. A határvidéken megerősítették a vámőrséget. Anglia világuralma a tengeren — megrendült. Berlinből jelentih: A Deutsche Allgemeine Zeitung azt Írja, hogy a német főhadiszállás józan beszámolói napról napra patásos bizo nyítékát szolgáltat ák azoknak a súlyos csapá­soknak, amelyeket németország az angol ten­geri hatalomra mér. A brit tengernagyi hivatal éppen a minap ahhoz a teljesen szokatlan eszközhöz nyúlt, hogy az angol nyugati partok mentén kiterjedt aknazárat létesített. Az angol gyengeség jeleit kiegészíti még az a hír is, hogy Anglia visszavonta keletázsiai hajóhadát és azi vaíószmüleg a Földközi tengeren vonja össze. Az Anglia által az utóbbi napokban végre­hajtott nagyfontosságu intézkedések újabb bizo­nyítékát szolgáltatták annak, hogy a brit világ uralom tényére a német hatalomnak már a jelenléte is erős árnyékot vet. maoAuauMaaan Kanadába megy az angol királyi család. London, július 26. A Stefani Iroda jelenti, hogy az angol király családjával Kanadába megy. Utazásuk előkészítése céljából egy angol tiszt Lisszabonba utazott, s onnan Amerikába hajózik. Az olasz király magyar kitüntetése. A Corriere della Sera írja, hogy vitéz nagy­bányai Horthy Miklós, Magyarország kormány­zója a C rvin Rend Nagykeresztjét és láncát j adományozta Viktor Emanuel Olaszország és ‘ Albánia királyának, Etiópia császárjának ural- ■ kodásának 40 ik évfordulója alkalmából. A márka lesz Európa domináló pénzegysége. Berlinből jelenti a Német Távirati Iroda: Funk birodalmi gazdasági miniszter, akit Göring birodalmi marsall megbízott, hogy tervezetet készítsen a háború utáni német és európai gazdaság felépítéséről, csütörtökön beszédet mondott a külföldi és német sajtó képviselői előtt. Kiemelte, hogy Európában a márka lesz a domináló pénzérték. Az új euró­pai rend természetes adottságokon épül majd fel. Természetes hogy a háború erős hatása érezhető lesz á világgazdaságban. Németország e téren is a legszorosabb együttműködést fogja Olaszországgal kifejteni az európai újjá­építés érdekében. A háború győzelmes befeje­zése után azokat a módszereket alkalmazzák, amelyeket Németország a háorú előtt és a háború után nagy gazdasági sikerrel alkalma­zott. Alacsony szinten ál a belső gyümölcsfogyasztás. Eddigi becslések szerint gyümölcstermelésünk sokkal gyengébb lesz, mint az elmúlt eszten­dőben. Tavaly rekordtermésünk volt s a számí­tások szerint 6 millió q volt a korábbi évek 2—2.5 q átlaggal szemben. A gyümölcsterme­lés fejlesztését a földmívelésügyi minisztérium minden rendelkezésre álló eszközzel előmoz­dítja. Gyümölcsé állományunk is elérte a 40 milliót, míg öt esztendővel ezelőtt csupán 32.5 millió volt. A gyümölcsfacsemeték keres kedelmi forgalmának rendezése után sor kerül az egyes vidékek szerinti gyümölcsfafajta ki­válogatására. Ez rendkívül fontos lépés lesz a magasabb színvonalú gyümölcstermelés bizto­sítása érdekében. Versaillesnek a porbahullásával a páriskör- nyéki békéknek is ütött az utolsó órájuk. Az etnikai, gazdasági és földrajzi kapcsolatoknak a figyelmenkivül hagyása mellett tisztán az erőszakra alapított álla­moknak vissza kell huzódniok et­nikai és történelmi régi határaik közé és ki kell közösíteniük testükből azokat a nép- elemeket, amelyeket a gravitáció törvénye az anyaországhoz vonz. Kétségtelen, hogy e kérdés megoldásánál a lakos­ságcserét is alkalmazni kell, anéf kül, hogy történelmi határainkról lemondanánk. A kisebbségek mindenütt porladnak, fogynak. Hisz ez természetes. Nem képeznek és nem képezhetnek gazdasági egységet és így a mun­kakeresés elvándorlást eredményez, ami szük­ségképen ritkítja soraikat, a keveredésnek egy bizonyos szükségszerű percentszáma is sor» vasztja erejüket. Ha pedig kisszámú nyelvcso­portokat képeznek, akkor a biztos eltűnés szo­morú sorsa várakozik rájuk. De viszont, ha visszahozzuk őket a nemzet testébe és bele­kapcsoljuk őket a nemzet vérkeringésébe, ak­kor nemcsak ők fognak megerősödni, hanem általuk a nemzet is. És ha igy össze akarjuk gyűjteni a biztos pusztulásnak kitett kisebbségi szórványokat, nem feledkezhetünk meg a Buka­restbe és más román városokba kiszámlázott véreinkről és a Bu kovlnában és Moldvában élő csán gókról sem mint a magyar népközösségnek értékes ele­meiről, akiknek visszatelepítésére nézve tör­téntek is már kísérletek. Mi úgy papiroson szeretünk álmodozni húszmillió magyarról, de közben egymillión felül is kivándoroltak jó magyarok, akik itt megélni nem tudtak. A felvetett kérdésben ránk, akik szeretjük magyarságunkat és hazafiságunkat hangoztatni, óriási feladatok várnak. Ezeknek a sikeres megoldása érdekében még egy harmadik föld­birtokreform is indokoltnak látszik. Hitler kitüntette a M. T. I főszerkesztőjét. Hitler vezér és kancellár Zimmer Ferenc kormányfőtanácsosnak, a M. T. I. főszerkesz­tőjének a német Sas Rend I. osztályú érdem­keresztjét adományozta.

Next

/
Thumbnails
Contents