Zalamegyei Ujság, 1940. április-június (23. évfolyam, 73-146. szám)
1940-06-26 / 144. szám
XXIII évfolyam. 144. szám. 1940- június 2(>. SZERDA., Apa 8 fiilép Peleiős szerkesztő : Herbolv Ferenc. Szerkesztőség és Széchenyi-lér 4. kiadóhivatal : Zalaegerszeg, Teleíonszám : 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. Előfizetési árak : egy hónapra 1.50 P., negyedévre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint. Pétéin halotti beszéde. Most, amikor nyilvánosságra hozták a fegyverszüneti szerződéseket, amelyek teljesen német és olasz hatalom alá hajtják a béke- g szerződésekig a régi, büszke Franciaországot, nem tartjuk érdektelennek, hogy visz- szaemlékezzünk Pélain halotti beszédére. Mert a bűnöktől, ellenségtől letarolt Jeruzsálem nagy Jeremiásaként magaslik ki a legyötört Franciaország fölött a marsall-miniszterel- nök : Bétáin nemes alakja. Tragikus küldetésében egyszerre idézi föl a múlt dicsőségét a jelen szörnyű megaláztatásával. Pélain, aki Verdun ércfalas városából látta két évtized előtt Németország összeomlását, ma Bordeaux kikötővárosából szemléli a váratlanul gyors német lerohanástól letiport Németországot Nem csoda tehát, ha nemzetének friss sírja fölött mondott halotti beszédében a nemzet halálának okait tárta föl előttünk. S mivei katolikus ember létére hisz a feltámadásban — nemzete feltámadásában is, azérL a halál okainak feltárásával egyúttal a feltámadás csíráit is el akarja hinteni honfitársai szívébe. Megrendítően szól a halotti beszéd a halált okozó nemzetgyilkosság vádjai : 1- kevesebb jóbarát, 2- kevesebb gyermek és 3. az élvezet szellemének diadala az áldozatkészség1 szelleme fölött Nem kutatjuk, amint Pétain sem részletezi, miért van ma kevesebb jóbarátja Franciaországnak. De nem kételkedhetünk, hogy ennek okai a versaillesi békeszerződésekben rejlenek. A népek elnyomása, a gőg, a győzelem jogottipró kihasználása soha sem adott jóbarátokat a győzelmükre s erejükre föltétlenül büszke nemzeteknek a történelem' soránj'Kevesebb a gyermek«, mondja el Pélain marsall kíméletlenül vádját saját nemzetének szemébe. Keserű szemrehányás, mélyen a nemzet belső erkölcsiségébe bevilágító vád, amelynek magva az, hogy a Szent Lajosok, a Nap-királyok, a Napóleonok országa önmaga ásta meg sírját a nemzetirtó bűnnel, am elvivel erkölcsi erő hijjában nem tudott megküzdeni. S ennek a bűnnek hatása kiterjedi a jövőre. Elvérzett Franciaország if júságának legjava. Sok gyermek nem volt azelőtt sem, most virága holtan fekszik a harctereken, ki fogja azt pótolni ai jövőben ? Ez a vád a francia nőket, a francia anyákat érinti. De Pétain vádja nemcsak vád saját nemzete ellen, hanem intelem Európa minden népének, Európa egész értelmiségének, a mienknek is. Ahol vannak hivatalok, amelyek személyzete együttvéve sem tud annyi gyermeket felmutatni, ahány személyből a hivatal áll, ott az értelmiség még önmagát sem, annál kevésbé tudja fentartiani a nemzetet. Ez az értelmiség1 csak az élősdi szerepét jáLsza a nemzet életében, mert, hogy ki nem hal, azt csak a népben rejlő egészséges magnak köszöni, amelyből kiegészíti megritkult sorait, de sajátmaga nem teljesíti kötelességét a hazával szemben. Hazafis ág elsősorban erkölcsi erőt jelent, erkölcsi erőt a családi életben-, Jaj, ha egyszer a métely nagyobb rétegeket fertőz meg a francia nép körében ! Akkor már nem lesz utánpótlása az értelmiségnek a nép fiai közül s mi is arra a sorsa jutunk, amiért Pétain marsall saját nemzetét vádolja. , A bajnak szociális gyökerei is vannak, de elsősorban erkölcsi természetűek. Nagy éleslátással mondja azért a marsall, hogy »az élvezet győzött az áldozatosság fölött« Nem lehet naggyá tenni egy nemzetet és fentar- tani nagyságában áldozatok nélkül. Ezt bizonyítja az a nép, amely ma diadalát üli a versaillesi békediktátor fölött- Nem a nemzeti szociálizmussal kezdődött ez a titáni munka, amelyet a német nép végzett saját maga talpraállításában, hanem azonnal az összeomlás után. A német nép jelleméből fakad. Ebben utánozzuk ; a keret nem lehet azonos, de az erő : igen. Az élvezet győzött az áldozatosság fölött a francia családban : azért »kevesebb a gyermek ■ Lehetetlen egészséges nemzeti életet Berlinből jelentik : A francia csapatok a főparancsnok utasítására tegnap éjjel mindenült letették a fegyvert,, az olasz és német hadsereg pedig megkezdte elhelyezkedését azokon a területeken, amelyeket a fegyverszüneti feltételek kijelöltek. A német-francia fegyverszüneti szerződést a compiegnei erdőben június 22-én német nyári időszámítás szerint 13 óra 50 perckor, az olasz-francia fegyverszüneti szerződést pedig Rómában június 24-én 19 óra 15 perckor írták alá és 25-én este hozták nyilvánosságra. A németek részéről Keitel vezérezredes, az olaszok részéről Pietro Badoglio tábornok, a franciák részéről Huntzinger hadseregtábornok írták alá és kedden este hozták nyilváp nosságra. A német-francia szerződésnek 24, az olasz-franciának 26 pontja van. A szerződések szerint német csapatok által, már megszállott és még megszállandó területeken a Németbirodalom gyakorolja a megszálló hatalom valamennyi jogát- A francia kormány kötelezi magát, hogy azokat a rendelkezéseket, amelyek e jogok gyakorlásából folynak, minden eszközzel támogatja és végrehajtja. A német kormány szándéka az, hogy a nyugati part megszállását az Angliával való ellenségeskedések megszűnése után a feltétlenül szükséges mértékre korlátozza. A francia kormánynak jogában áll, hogy kormányzati székhelyét,, ha kívánja. akár Pár is ha is áthelyezze, A francia szárazföldi, vizi és légi véderő még meghatározandó határidőn belül leszerelendő- Ez alól csakis azok a kötelékek mentesek, amelyek a belső rend fen tartásához szükségesek. Ezeknek erejét és felfegyverzését Németország, illetően Olaszország határozza meg. A szerződés rendelkezik mindennemű harci eszközöknek átadásáról. Ünnepélyesen kijelenti a német kormány, hogy a francia hadi flottát, amely a német ellenőrzés alatt álló kikötőkben van, nem szándékozik a háborúban a maga céljaira felhasználni olyan egységek kivételével, amelyek a partőrzés és az aknaeltávolítás céljaira szükségesek ; továbbá riem szándékozik a békekötéskor a i felépíteni arra a felfogásra, hogy a házasság csak az élvezetért van. Azért a vád nemcsak az anyákat, hanem az apákat, a férfi tisztán élvezetet kereső sexuális életét is érinti. És; érdekes az a tünet, hogy ugyanott, ahol a család erkölcsi ereje sorvad, a legnagyobb az ellenállás a korszerű szociális reformokkal szemben is, amelyek a »kevesebb gyermek« jelenségének másik oka és forrása is. Pétain gyászbeszédének szavait győző és legyőzött egyaránt vegye tudomásul : mert az abban megállapított halált okozó kórtünetnek szemünk elé varázsolása megadja a múló még oly nagy jelentőségű politikai események szintjét is és az általános emberi törekvés vezérfonalait rajzolja meg előttünk. francia hadiflottára igényt támasztani. A repülőkre és rádiókra is kiterjed a szerződés. Az átadandó anyagoknak rongálásáért kártérítés jár. A közlekedési utakat és eszközöket a franciáknak rendbe kell hozniok. A megszálló csapatok ellátásának költségeit a francia kormány viseli. A francia kormány kötelezi magát, hogy a rendelkezésére álló véderőkkel semmiféle ellenséges ténykedést nem fog kifejteni. A francia kereskedelmi hajóknak további intézkedésig kikötőiket elhagyni tilos. A repülőgépek eltiltandók attól, hogy a francia területeket elhagyják és Németország rendelkezésére bocsátandók. A meg nem szállott francia területen az összes rádió beszünteti leadását. Az átmenő forgalmat a követelt terjedelemben Franciaország teljesíti Németország felé. A német polgári és hadifoglyokat át kell adni, a francia hadifoglyok békekötésig német fogságban maradnak. Ez a szerződés a békeszerződés megkötéséig marad érvényben, de Németország előbb is felmondhatja. Az olasz szerződés bizonyos területi rendelkezések kivételével nagyjában megegyezik a német szerződéssel. PÉTAIN TÁBORNAGY RÁDIÓBESZÉDE. Géniből jelentik : Pétain tábornagy francia miniszterelnök a francia rádióállomások közvetítésével kedden este fél lö-kor rádióbeszédet mondott. Röviden ismertette a fegyverszüneti feltételeket • és összetartásra, valamint! építő munkára hívta fel a francia népet. Rámutatott arra, hogy a németek óriási fölényben voltak a francia hadsereg felett, amely vitézül harcolt, de Í50 német hadosztály nyomásának nem tadott ellenállni. Ityen körülmények között a francia kormány számára nem maradt más választás, mint tárgyalásokat kezdeni a fegyverszünetről. Franciaország katonai becsületén nem esett csorba. Uj rend kezdődik és megkezdődik az egész vonalon az építő munka — fejezte be rádióbeszédét a miniszterelnök. ’ ^ Hetiden este nyilvánosságra hozták a fegyver- szünet! szerződéseket.