Zalamegyei Ujság, 1940. április-június (23. évfolyam, 73-146. szám)
1940-04-09 / 80. szám
XXIII- évfolyam. '80. szám. Ar°a 8 fillér 19-10- április 9. KEDEH Felelős szerkesztő : Herboly Ferenc. Szerkesztőség és Széehenyi-lér 4. kiadóhivatal: Zalaegerszeg, POLITIKAI NAPILAP Telcíonszam : Í28. Megjelenik hétköznap ja kora délutáni órákban. Előfizetési árak : egy hónapra 1.50 P., negyedévre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint. Németország megszállta Dániát. Norvégia fölvette a harcot a németekkel. Svédország elrendelte az általános mozgósítást. A Havas Iroda londoni jelentése szerint a német csapatok ma reggel bevonultak Dániába és Norvégiába. A német csapatok elfoglalták Kopcnhágát. Egy newyorki jelentés szerint a németek megszállták Dániát. A Reuter Iroda közlése szerint a norvég követ kijelentette, hogy hadiállapotban vannak Németországgal. London és Kopenhága között minden összeköttetés megszakadt. A Havas Iroda egy másik jelentés© szerint Oslo városát elhagyták a kormány és a követek. Oslo és Stockholm között a telefonösszeköttetés megszakadtOslói rádiójelentés szerint német csapatok bombázták Bergen városát, majd meg is szállták. Ezenkívül több kisebb helységet is bombáztak. Oslóban felhívták a lakosságot, hogy a várost hagyják el. A házak kapuira kék és fehér falragaszokat tettek. Akiknek a kapuján kék ragasz van, azoknak kedden, akiknek fehér, azoknak szerdán kell elhagyniok a várost. Norvégia felhívta a lakosságot, hogy a német bevonulásnak ne álljon ellen. Hogyha nem a németek, úgy a szövetségesek támad- | ták volna meg. Most mozgósították az egész norvég haderőt- A német véderő átvette az összes északi államok védelmét. Dán jelentés szerint reggel 5 órakor lépték ál a német csapatok két helyen is a határt. Az oslói öbölbe több német hajó: igyekezett bevonulni, azonban az ottani folyamőrség tüzelt a német hajókra. A német hajók a tüzet nem viszonozták. Európai lapok véleménye szerint a norvég vizeken lerakott aknákkal megsértették a por- veg semlegességet. Ezt a tényt az angol kormány is elismeri. A lapok véleményei szerint az angol és francia kormány gondosan előkészített politikája áll az eljárás mögött-Egyik svéd lap szerint Anglia és Franciaország elveszítheti a semlegesek rokonszenvét. A Havas Iroda lendoni diplomáciai értesülése szerint a norvég követ Halifax lorddal történt megbeszélései során nem tiltakozott az aknák lerakása éllen. Washington, április 9. A washingtoni dán követ megerősítette azt a hírt, hogy a német csapatok bevonultak Dániába. A Stefani Iroda közli az amerikai és londoni híresztelésekkel kapcsolatban, hogy dán hivatalos forrásból még nem kapott arra vonatkozóan semmiféle jelentést, hogy a német csapatok elfoglalták volna Dániát. Egyébként Dániával minden összeköttetés megszakadt. Berlin, április 9- A német haderő ma a hajnali órákban megindult a dán főváros, A budapesti rendőrkapitányság kábítószerek és mérges orvosságok forgalmát ellenőrző osztályának kiküldöttei bejárják az országot és a gyógyszertárakban ellenőrző vizsgálatokat tartanak. A kiküldöttek : Magay dr. rendBerlinből jelentik : A Német Távirati Iroda értesülése szerint a német külügyi hivatalnak birtokába kerültek az angol Secret Service nagyszabású tervének pontos adatai. Ezt a tervet a Secret Service angol katonaság segítségével akarta végrehajtani a Dunán. Ápj- rilis 5-én ismeretessé vált, hogy angol gyorsjáratú hajók kíséretében több vontató-, tot vábbá Anglia bérelte görög hajó négy uszály- lyal és egy másik hajó öt uszállyal felfelé tart a Dunán. » v. Az angol hajók f ed él z étén nagy tö- , rnegben voltak revolverek, jelző pisztolyok, kézigránátok, géppuskák, hajóágyúk, vízibombák, aknák, továbbá a hajókon tartózkodott több mint száz, matróznak álcázott és külön útlevéllel ellátott angol különleges kiképzésű katona öt tiszt vezetésével és több repülőtiszt. í A hajó rakományát átmenő árúnak jelentették be. A vállalkozásnak, amely minden részletében katonai természetű volt, az lett volna a feladata, hogy a Dunát a Németország felé árinyyló gazdasági forgalomban egyes "helyeken használhatatlanná tegye , Kopenhága felé. Elsősorban a repülőgépek in- í dúltak és csakhamar le is szálltak ÍKopen- j hága repülőterén. A német gyalogság és utász- i csapatok is megérkeztek Kopenhágába. A dán kormány figyelmeztette a lakosságot, hogy minden ellenállástól tartózkodjék, mert Dánia gyenge az eredményes ellenállásra és egy német-dán háború felesleges vérontással járna. Norvégiában heves harcok folynak a német megszálló csapatokkal. A norvég hadiflotta is felvette a harcot a német tengeri haderővel- >. < Dániában bevezették a német közigazgaLást- A német kormány azzal okolja meg a megszállást, hogy meg kell védenie a skandináv államokat a szövetséges angol-francia hadak esetleges nyomásátólHelsinki, április 9. A finn külügyminisztériumhoz érkezett hírek szerint Svédország elrendelte a tengeri, légi és szárazföldi haderő általános mozgósítását. A svéd-német háború kitörése bármely pillanatban várható. »»»o ««« őrtanácsos, egy detektívfelügyelő és a főkapitányság egy gyógyszerésze hétfőn délután Zalaegerszegre érkeztek s mindjárt meg is kezdték munkájukat, amit a mai napon is folytattak a gyógyszertárakban. és ilyen módon megzavarja a Németország és a délkeleteurópai államok közti kereskedelmet- A román ellenőrző szervek az1 ismeretessé vált részletek alapján a gyanús) hajókat Giurgiu dunai kikötőben feltartóztatták és átvizsgálták. Csak egyetlen hajón több mint 400 leólmozott és átmenő árúnak nyilvánított ládát találtak. A ládák nagymennyiségű, igen érzékeny robbanóanyagot tartalmaztak. Az egyes hajók géppuskáikkal és gyorstüzelő ágyúikkal hadihajókká voltak átalakíthaíók és katonai műveletekre alkalmazhatók. A megtalált papírokból és utasításokból kitűnik, hogy a terv az volt hogy a robbantásokkal a kormány csapatok részéről történő megzavarása esetén az egyik délkeleteurópai államban partraszállási műveletet hajtanak végre és erről a támaszpontról hajtják! végre akcióikat. A terv szerint a Duna egyes parti részleteit ésl zn- hogóit felrobbantották volna és a teherszállító uszályokat a hajóval járható vizeken elsűlyesztették volna. A hajókat a román hatóságok lefoglalták. Ellenőrző vizsgálat a zalaegerszegi gyógyszertárakban. Lőszerszállitó hajók lefoglalása a Dunán.