Zalamegyei Ujság, 1940. április-június (23. évfolyam, 73-146. szám)
1940-06-13 / 133. szám
XXIII- évfolyam. 133. szám. Apa 8 fillér 19-10- június 13. CSÜTÖRTÖK. ZACA^pGYEI Felelős szerkesztő : Herboly Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Zalaegerszeg, Széchenvi-lér 4. Telelonszam : 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. Előfizetési árak : egy hónapra 1.50 P., negyedévre 4 nrntfn. — Hirdetések diiszabás szerint. Kérelem Zalaegerszeg megyei város hazafias Asszonyaihoz és Leányaihoz I Az Esli Újság egy berlini jelenlést közölj, amely arról ad számot, hogy a németek 10 nap alatt megvalósították majdnem teljesen a legújabb terveiket. Franciaország helyzete teljesen reménytelen- 4 i A zalaegerszegi Vörös-Kereszt Fiók Egyletének elnöke a közelmúltban kérelemmel fordult városunk hazafias asszonyaihoz és leányaihoz, hogy a házi betegápolási tanfolyamokra jelentkezzenek. A kérelemnek eredményét, a megértésnek és hazaszeretetnek megnyilvánulását mutatta meg az az immár befejezett tény, hogy a betegápolási tanfolyamot 174 hallgató végezte el és vizsgázott a legnagyobb sikerrel. Újabb kérelemmel fordulok a város női társadalmához. A parancsoló szükség újabb áldozatot kíván. Egy létéért küzdő országnak katonái a harctereken áldozzák életüket és vérüket a hazáért. A kiontott vér pótlásával életét menthetjük meg a hős katonának. Gondoskodnunk kell a vér pótlásának lehetőségéről. Fel kell kérnünk jelentkezésre és ki kell választanunk azokat, akik készek és hajlandók lesznek annak idején a vértadásra. Erre a célra elsősorban az Önként jelentkező 18— > .60 éves nők jönnek számításba, akik 3—4 deciliter vért adnak szükség esetén, de évenA németek száz hadosztály harcbavetésével és minden rendelkezésre álló harcikocsi felhasználásával óriási méretű erőfeszítést tesznek, hogy gyorsan döntést csikarjanak ki a nyugati harctéren- A csata kétségkívül több napig tart, de aligha vezet döntésre francia felfogás szerint. A Páris birtokáért folyó csata most, hogy a francia csapatok a várostól Rómából jelentik : A német csapatok tovább folytatták előnyomulásukat. Több északnyugatfranciaországi várost foglaltak el, így Yve~ tot városát is. Az északfranciaországi csata rövidesen be fog fejeződni- Weygand tábornoknak nem sikerül feltartóztatni az előnyomuló németeket. Most már minden célja az, hogy legalább a Maginot-vonalat biztosítsa. Páris eleste rövid órák alatt bekövetkezhet, mert teljesen védtelenné lett. A középső német csapatok is folytatják előnyomulásukat Páris irányában. Elfoglalták Gampiegnie, Sengüs, Manteuil, Creil és még több várost. Róma, június 13. Az előrenyomuló német csapatok elfoglalták St. Denis városát, amely, Páris külvárosa. így, már csak 12 km-re vauként legfeljebb 5 ízben egy kivérzett magyar katona életének megmentésére. Ez az áldozat az egészségre semmi veszéllyel nem jár. A kiválasztott vértadók egészségi állapotát időközönkénti alapos vizsgálattal ellenőrizzük. Felesleges hangsúlyoznom, hogy a vértadóki megszervezésére sürgős szükség van. Felkérem tehát mindazokat a hölgyeket, akik további áldozatokat hajlandók hozni, minél nagyobb számmal jelentkezzenek, hogy a kiválasztáshoz a vizsgálatokat elvégezhessük. Jelentkezni lehet a kórház irodájában és a városi tisztiorvosi hivatalban személyesen vagy telefonon. A jelentkezőket a vizsgálatok idejéről külön fogjuk értesíteni. Remélve, hogy kérelmem hazánk szebb jövőjéért aggódó és a körülöttünk hónapok óta zajló eseményeket figyelemmel kísérő zalaegerszegi nők között megértéssel fog találkozni, megismétlem a felhívást : Adjunk vért katonáinknak az értünk kiontott vérért! Jelentkezzünk ! Polgármester*. »»»> O «€»1 északra visszavonultak, tetőpontjára jutott. A németek ágyútüzzel árasztják el 1 Páris köfnyéjkét, a német repülők pedig támadásokat intétnek a csámpai-gyülekezések, hadtámaszpontok, hidak és összekötő utak ellen. Az olaszok még nem indítottak támadást az alpesi arcvonalon. nak a fővárostól. A katonák tisztán látják a kimagasló Eiffel-tornyot is. Madrid, június 13. A franciák minden tartalékost behívtak, hogy így pótolják a súlyos veszteségeket. London, június 13. Az angol kormány megtesz minden intézkedést, hogy a csapatokat minél sürgősebben átszállítsák a La Manche csatornán és így segítsenek a fővárosukat védő franciáknak. A Pest párisi jelentést közöl, amely szerint az is lehetséges, hogy Páris ostromára nem kerül sor. Úgy vélik a francia fővárosban, hogy az északfranciaországi front mögött olasz csapatok helyezkedtek el. Derűlátás... A múlt században vívott nagy nyelvújítási harcban, amelyet Kazinczy Ferenc és ellenfelei vívtak meg, Kazinczy Ferenc elleneinek az volt egyik panasza, hogy idegen nyelvű fordításaiban a magyar stílussal ellenkező idegen kifejezéseket vett volna át ! De ha a magyar nyelv barátainak már akkor okuk volt a panaszra az idegen stílusút kifejezések ellen, mit szóljunk akkor mi, akik már évtizedek óta tanúi vadunk az idegen stílusú nyelvrontásnak ! Ilyen egyik már elnyílott nyelvrontási mákvirág a még nemr régiben is hangoztatott kifejezés : lekéste aj. vonatot- Holott az igazi helyes kifejezés csak ez lehetne: lekésett a vonatról ! De hisz a modern zsurnalisztikái nyelvújítóknak ez nem igen okoz fejfájást, mert napjainkban is minduntalan találkozunk ilyen »nyelvújítási« törekvésekkel. Hogy-hogy sem, egyszer csak felbukkan a napisajtó hasábjain olyan stílusú kifejezés, amely valószínűen a háborús pszihózis hatása alatt született meg a küzdő felek nyelvbirodalmában : a derűlátásról. Ez! a stílusos szó bizonyosan azt akarja jelenteni s kifejezni, hogy reményteljes a jövő kilátása! De, mint a nagy természetben a derült időre ború is következhetik, az irodalomban ezt modernül ború-kilátásként fejezik ki mosta-' nában. ! . < í i j jj Volt idő, amikor a társadalomban erős eh lenállás következett be a modern nyelvújítás ellen ! — A háborús mai időkben sok más gondunk mellett alig jut idő az ilyen »kicsiségekre. « Rár adná Isten, hogy a mai fizikai és szellemi élet »borúlátásában« a »derűlátásban« is részünk lehetne a jobb, a derültebb jövőben í Németh János, A cukorelosztással kapcsolatban a hivatalos lap mai száma újabb rendeletet közöl. E rendelet értelmében Budapesten és környékén a vendéglőkben és kávé- házakban megszűnik a jegynélküli cukorfogyasztás és erre a célra váltó jegyeket rendszeresítenek, amelyek a jegyhivatalokban szelvények ellenében kaphatók, vagy pedig á dohánytőzsdékben 4 fillérért beszerezhetők. Cukorral készült ételekért a vendéglőben any- nyi váltójegyet kell beszolgáltatni, amennyi az étlapon van feltüntetve, a kávéházi meleg és hideg italokhoz pedig annyi cukrot lehet igényelni, amennyi váltójegyszelvényt a fogyasztó lead. Ugyanilyen jegyeket kapnak) Budapesten és környékén a szállodákban megszálló vendégek is. A cukrászdákban csakis a kávé, tea és édesített italok fogyasztásánál' kell váltójegyet leadni. Fagylalt és édes sütemények fogyasztásánál azonban nem- Újból szabályozzák a betegek és kórházi ápoltak) cukorellátását is. A váltójegyek június 20-ánt lépnek életbe. i * Gyors döntést akarnak a németek. L-LTL-LTI ~l ~I — - — - — - — - — - — - — - — - — - — m ^ A német csapatok már látják az Eiffel tornyot. Nem kerül sor Páris ostromára?