Zalamegyei Ujság, 1940. január-március (23. évfolyam, 1-72. szám)

1940-01-23 / 18. szám

ZALA MEGYEI ÚJSÁG 1#40. január 23­és élvezzük helyette a jófajta hazai forral! bori. Bizonyos, hogy a for- r ill bor jó ital és semmivel sem drágább,' mint a- külföldi tea. Aliy tesz több kárt az emberben, ha miér­tekkel fogyasztjuk-, mint a tea. , Ha léhát a -magyar tea helyett áttérünk! a forralt hor élvezetére, nem csökkentjük egyet­len .termelvényünknek forgalmát sem, — mert amikből a magyar teát előállítják, azok so­hasem jöttek számításba a magyar gazdasági éleiben. Annál nagyobb forgalmat biztosi hink1 azonban a magyar bornak, ami nemzetgaz­dasági szempontból olyannyira kívánatos is. Kíváncsiak vagyunk, mennyire fogadják meg a nagykőrösiek tanácsát, ami valóban megszívlelésne méltó is. ( ßali ingek, nyakkendők, selyem­harisnyák, legszebb kötöttáruk mHH ORYATH JENŐ­nél. (Plébánia épüiet) >»>•<!< i hirek. Berlin, január 23. Az élelmezési minisz­térium fend ele te szerint esküvők alkalmából a lakodalmas házakban tartandó ebédek ne! 12 személyig pót jegyeket adnak ki. Prága, január 23. Haelm államelnök szó­zatot intézett a nemzethez, amelyben kifejti, bogy nem hajlandó eltűrni semmiféle frakció és alakulatok lé les ül ésél. Nyugalmat és ren­del követel az ország egész területén. Bukarest, január 23. Gafencu román kül­ügyminiszter a verseci találkozóról vissza*- érkezett Bukarestbe. A kél külügyminiszter találkozásáról hivatalos jelentést egyelőre még nem adlak ki. MOZI. ultimatum. Bemutatja az Edison mozi szerdán és csü­törtökön fél 7 és fél 9 órakor. Megjelent a hadüzenet a házak falán. Az ősz király a fegyverek erejéhez nyúl; Min­dent megfontoltam és n eggondoltam.. Zimonv alatt elfognak egy kémet. Üldöző és űzött szembenéznek : két jó barát ! Felrobbantják a zimonyi hidat... nincs visz- sza út többé ! Egy asszony menekül a sötét éjszakában... Férje és hazája közt kell választania... A vérzivatarban két férii küzd egy nőért : két szerelmes barát — két ellenséges katona ! A legragyogóbb francia fi Imreinek. Pár­baj a sorssal, a szerelemmel és az élettel. Főszereplők : Erich von Stroheim. Ditá Parlo és Ábel Jacquin. Dila Parlo jálsza az ilyen filmekben meg­szokott mártirasszonykát, több-kevesebb si­kerrel. De ismételjük, senki és semmi nem fontos, csak Stroheim alakítása ' Csak LaunghIonnal, a nagy angol művésszel le­hel ezt a nagyszerű karakterszínészt összeha­sonlítani, aki német léiére úgy játszi a fran­cia filmek lösze,epeil. mintha Parisban szü­leteti volna. Mint minden ír uncia filmben, ebben is a rendezés a lulajdonképeni sztár- szereplő.- A dialógusoknak és jelenelrende­zésnek olyan kis remekműveivel és nagy pil­lanataival találkozunk lépten-nvomon ebben I a filmben, hogy készséggel elismerjük : a francia filmek iránti korlátlan bizalmat első­sorban a minden körülmények közölt mű­vésziességre törekvő és azt többnyire meg is valósító francia filmrendező-művészet 'köny­velheti el a maga dicsőségeként. Aőd* Keí<aí*é a far Báli ingek, nyakken­dők, menyasszonyi­fátylak és koszorúk nagy választékban Pál és Indra cégnél Felelős kiadó : Gaái István Kiadja : a »Zrínyi« Nyomdaipar és Könyvkeres­kedés R. T. Zalaegerszeg. Schütz-Áruházban Ä>ZiSiiyi« Nyomdaipar Készvény tűr saság nyomás« Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4, — Nyomdavezető : Gaái István«

Next

/
Thumbnails
Contents