Zalamegyei Ujság, 1940. január-március (23. évfolyam, 1-72. szám)
1940-03-23 / 67. szám
16 ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1940. március 23 Üönbőző vizsgálati rendszernek az irányítója, hogy melyik helyesebb, afelett vitázni lehet tetszés szerint. Ha tehát az első módszert vizsgáljuk, azt találjuk, hogy a vegyvizsgáló bizottságnak lényeges könnyítést biztosít az a körülmény, ha pontosan ismeri a mintavételt szenvedő egyén személyi adatait s innen a bor eredetére következtethet. Hogy gyakorlati példával világítsam meg az esetet, egy borkereskedő ellen például az a feljelentés érkezik, hogy direkttermő eredetű borokat javít meg, vagy házasít s így hozza; azokat forgalomba, tegyük fel, rizling elnevezés alatt. Ha már most pontosan feljegyezzük a vett bormintára a borkereskedő személyének adatait s a minta e pontos adatokkal együtt kerül valamelyik vizsgálóbizottság elé, amelynek tagjai esetleg tudomással bírnak arról, hogy a mintavételt szenvedő borkereskedő rokonsága közismert direkttermő szőlőbirtokkal rendelkezik, lényegesen megkönnyíti a bizottság eljárását, különösen az esetben, ha a direkttermő szőlőkből szüretelt bor hová- fordítása is támogatja ezeket az adatokat. A másik módszer a teljes titoktartás elvén alapul, a mintavétel esetén a .mintavételt szenvedő egyén neve feljegyzésre kerül ugyan de még iktatókönyvbe sem vezetik be, hanem a feljegyzett nevet borítékban helyezik el s azt gondosan lepecsételik. Ebben az esetben tehát a vizsgálóbizottság tisztán csak a tudomány tárgyilagos alkalmazása kapcsán mondhat ítéletet a megvizsgált bor felett. A két vizsgálati módszer felett áthidalás is lehetséges, amennyiben az esetben, ha a titokban tartott egyén megnevezésére valamely vizsgálóbizottságnak feltétlenül szüksége van, úgy kérje annak a titoknak a felfedését, ami adott esetben meg is történhetik, E két, illetően három vizsgálati módszer különböző országokban különböző vizsgáló- állomások szerint oszlik meg, a jövő hivatott arra, hogy megmutassa, melyik eljárás szolgálja legjobban a közérdeket • Asszonyok rovata. Rovatvezető dr. Dévainé Erdős Baske, i Kosztüm itt, kosztüm ott kosztüm mindenütt Mindenekelőtt a kellemes húsvéli ünnepeken kívül egy-egy jó tav.aszi-nyári kosztümöt kívánok kedves olvasóimnak. Mert kérem; koszlüm nélkül ma lélegzetet sem lehet venni. Minden esztendőben eddig azt írtam, hogy ilyen nagy divat a koszlüm soha se volt, mint az idén, de most kénytelen vagyok ismétlésekbe bocsátkozni és kijelenteni, hogy ha grafikont rajzolnának a koszlümdivatról, úgy vélem, most érné el a legmagasabb pontját. Minden ruhához kabátot kell viselni- ez az előírás már régen, hát akkor miért ne csináltassunk olyan kis koszlümkabátokal, ami esetleg több ruhához is megy és hozzá egy szoknyát is. Erre valók a kis kockás pepita, skót mintás, csíkos, és egyszínű, pasztell kabátkák. Például egy piros kockás skót kabátot majdnem minden ruhához tudunk viselni. Vagy egy szép mustárszínű gyapjú kabát nagyon sok színhez megy. Igv például szürkéhez nagyszerűen, ami pedig tudvalévőén az idén a favorizált szín. A kosztümök általános jellemzéséhez tartozik az idén, hogy síma, szűkre szabott szoknya ép úgy megy, mint a négytől nyolc részekben szabolt gloknis szoknya, vagy ia négy botos, zsebráncos alj. Mindegyik megfelel 1910. előírásának. Rengeteg a kétszínű kosztüm. Ennek az előnye, mint írtam fentebb, hogy a kabátot lehet viselni más ruhához vagy szoknyához is Célszerűnek tarlom, ha néhány szép darabol minden kommentár nélkül leírok, tessék Hölgyeim választani, itt az alkalom, itt a húsvét, lehel ajándéknak egy szép kosztümöt kérni. Tehát gyönyörű volt egy sötétkék gyapjú georgette koszlüm élére vasalt gloknis szoknyával, fehér blúzzal. Azután barna szoknya nyolcrészes, barna-drapp kockás kabáttal, nyers-selyem blúzzal. Egv szűk hátrészes gloknis szoknyhoz kétsoros, hatgombos kabátot mutattak, fehér madeira blúzzal. Sötétkék nyolcrészcs szoknyához hosszabb pepita kabátot viselt a manneken, gallér nélkül, feliéi* piké blúzzal, amelynek apacsgallérj-a kihajlott a kabátra. Egy fekete gloknis szoknyás, egygombos zakó koszlüm végig trésszel' volt szegélyezve fehér, elől megkötött georgette' blúzt mutatlak hozzá. Sötétkék-fehér pettyes nyári selyem kosztüm gyönyörű volt. Elő!1 a kabát kis masnira kötve, fehér georgette; blúzzal. Sötétkék gloknis szoknya hozzá fehér pikés sálgalléros kabát, fehér blúzzal, ami elől végig apró piros gombokkal csukódott. Azután berberi egyenes szoknyás kosztüm, kicsit a katonaruhára emlékeztet: arany gombokkal, nagy rátett zsebbel, fehér férfigalléros blúzzal. Azt hiszem, ennyi közül nem lesz nehéz kiválasztani azt, ami a legjobban megfelel, ki-ki egyéniségének. Mast már csak két do- leg fontos: 1. mindenki jól gondolja meg, hogy mi az, ami illik egyéniségéhez, 2. egy. kis pénz is kell hozzá, de ugye — sajnos —, ez a »legkevesebb«. j <■ A TAVASZI DIVAT KÜLÖNLEGESSÉGEIT hozta nőikabát és koszlüm anyagok-:, ban TÓTH szabó. Óriási választék férfiszö- velekben. Finom úri divat. Felelős kiadó : Gaál István Kiadja : a >Zrinyi« Nyomdaipar és Könyvkereskedés R, T. Zalaegerszeg. Női tavaszi kabátok várják kedves vevőinket SCHÜT RUHÁZ ♦ A >Zrínyi« Nyomdaipar Részvénytársaság nyomása Zalaegerszeg, Széchenyi-lér 4. — Nyomdavezető: Gaál István.