Zalamegyei Ujság, 1940. január-március (23. évfolyam, 1-72. szám)

1940-03-18 / 63. szám

ZALA MEGYEI ÚJSÁG íÍ940. március 18­Bundák, mikádók, városi bun­dák, prémemezetí kabátok eSíeni meg­óvását vállalom ILakiSándor szticsmester Zalaegerszeg, Bethlen G. u. 5. Az orosz birodalomban 186 féle nép él, amely lkl nyelven beszél. A birodalomban összesen 5 ünnep van. A munkások 5 munkanap után kapnak egy nap pihenőt, de ez egyénen kint számít csak. így egy munkásnak 77 pihenőnapja van egy év­ben. A családi élelet csak egyszerű bejelentés, szabályozza. De a bejelentés sem föltétlenül szükséges a házassághoz. A szovjetnek tízféle alkotmánya van■ A nép tanácsokat választ, do a városi nép előny­ben van a falusi nép fölött és e tanácsok a kommunista párt ellenőrzése alatt álla­nak, így tehát mindig a párt akarata érvé­nyesül. Az államfői tiszt üresedésben van- Sztálin tulajöonképen csak főtitkára a ^párt­nak. Ezek után ajánlotta az előadó, hogy a ma­gyar társadalom foglalkozzék minél többet a hatalmas szomszéd viszonyaival, ismerje meg minél jobban azokat. A finnek bámulatos el­lenállást és vitézséget tanúsítottak, de bár­mekkora is lelt volna az oroszok vesztesége, ők azt mindig tudták volna újabb tömegek­nek harcbadobásával pótolni. Jegyezzük ezt meg magunknak.... A közönség a nagyszerű előadást élénk figyelemmel kísérte és annak végeztével lel­kesen ünnepelte a kitűnő előadót. Előadás után. a vasúti étteremben 70 teríté­kes társas vacsora volt, amelyen Mikula Szigfrid dr. h. polgár­mester pohárköszőntőben fejezte ki a város és a Kaszinó köszönetét Hlatky Endre iránt, aki nem rettent vissza a 'közlekedést annyira fenyegető veszedelmektől s eljött hozzánk, hogy megismertesse velünk azt a birodalmai, amely mindig mint az elzárkózottság élt tu­datunkban. Kérte, szerezzen máskor is ilyen szellemi élvezetet, mint amilyenben most ré­szesített bennünket. Hlatky Endre dr. megköt szönte a szíves szavakaL és a szives fogadta­tást s a közönség figyelmébe ajánlotta ismé­telten azokat, amiket mondott. Azután Isten áldásai kérte a város lakosságára, a Kaszinó munkálkodására és 11 óra tájban látogatást tett a Kaszinóban, majd szállására tért A vacsorán a kellemes hangulatot biztosí­totta Eszéki Kálmán kitűnő konyhája és pin­céje, valamint az a figyelriles, mondhatni automata-szerű kiszolgálás, amely éttermét annyira keresetté teszi. Női, férfi, gyermek Cipőt divatos fehérmemüt, kesztyűt, nyakkendőt, kalapot síb. HDRVAIH tő! (Plébánia épü et) ml I A finn csapatok nem szerelnek le Stockholm) március 18. A szovjet által meg­szállott finn területeken mindenütt bevezet­ték az ostromállapotot. A szovjet katonai ha­tóságok az újonnan elfoglalt területeken erőd­vonal építését kezdték meg, amelyet Vorosi- lov-vonalnak neveznek el. Oslo, március 118, A finn-orosz békekötés, ellenére a finn csapatok nem szerelnek lie, a behívások tovább tartanak és a katonai in­tézkedések is változatlanul folynak. A hadi­állapot továbbra is fennáll. >»>>0 ««»1 Az oroszok betelepedése Ifiipuriba Moszkva; március 18. Az Izvesztija című orosz lap beszámol Yiipuri átadásáról Ami­kor csapataink Yiipuriba vonultak —- írja a lap —, a város déli része még lángokban állott. A bevonulás 16-án történt A még oft lévő finn csapatok a régi várba vonultak vissza, a finn tisztek pedig felvették az érint­kezést az átadás módozatainak megbeszélé­sére csapataink parancsnokságával. rK finn tisztek még közölték, hogy milyen terv sze­riül helyezték el az aknákat a városban,. >mO<«ő ;. 1 Megrfigzitették Zalaegerszegen a tűzifa-árakat A zalaegerszegi faárak megrögzítése tár- | gyában a polgármesteri lüvatalban megtartott értekezleten a hatóságok és a fakereskedők vitéz Kiss Lajos m. kir. erdőtanácsos mint hivatalos szakértő által elkészített javaslat alapján a következőkben állapodtak meg : A zalaegerszegi fakereskedők, kötelezik ma­gukat az alábbi faárak betartására: I. o. bükk, gyertyán hasáb tűzifa 1 köbméter 16, II. o. 13.60 ; I. o. bükk, gyertyán dorong 13.60, hasítva 7—10 cm. vastag ; bükk, gyertyán tus­kó, egészséges, korhadásmentes 35 cm. széles átmérőjű, nem vastagabb' 1 köbméter 13.60 ; bükié, gyertyán vékony dorong 3—6 cm. vas­tag 9. P. Köbméterenként: I. o. cserfa 15, I. o. tölgy 14.50, I o. kőris 14.50 ; dorong! és tuskó : I. o cser 12.50, tölgy, kőris 12, cser, tölgy, kőris vékony dorong 8, I. o. kemény fa hasáb tűzifa 12.60, I. o. dorong és tuskó 1Q,70, II. o. h. lüzifa 1070, egyéb keményfa vékony dorong 7.50 pengő, I- o. akác lüzifa 1 köbm.: 15, akác dorong hasítva 12.75, akác dorong 12.50, P, I. o. tűzifa 1 köbm. 11.60, II. t-©.^ 9.90, fenyődorong 9.90; I. o. éger és nyír hasáb tűzifa 11.60. II o. 9.90, éger, nyír dorong 9.90. Ezek az árak ab telep értendők. Az aprított tűzifára vonatkozóan megál­lapodtak abban, bogy a kereskedők így áru­sítják : bükk, akác és gyertyán métermázsáü;- lcént a ’telepen 4, házhoz szállítva 4.30 P- Cser, tölgy és egyéb kemény fa csak ükkor aprítható fel és keverhető a tűzifa közé, ha az legalább félszáraz.. A tűzifának a telepeken osztályonként el­különítve való tárolását a hatóság képviselői az érdekeltek kérésére mellőzték, mert -nem, akarnak ezzel a kereskedőknek kiadást okol­ni és így a megállapított árakat emelni. (Ezután csak az a kívánatos, hogy legyen is fa. Szerk.) t . . . . • Ul . Ukü i»i O ««* A ISispánné húsvéti ajándéka a menhelyi gyermekeknek Vitéz gróf Teleki Bcláné Mailáth Mária grófnő februári hangversenyének bevételéi a Zalaegerszegen elhelyezett menhelyi gyerme­kek felruliázására adományozta. A Mansz el­készítette 80 szegény menhelyi gyermek szá­mára a ruhákat. A kisdedek játszóruhát, a nagyobb fiúk cserkészinget, a leánykák felső­ruhát és mindegyik húsvéti szeretetcsomagot kapott. Az ajándékok kiosztása vasárnap dél­után volt a Mansz székházában, ahol megje­lentek a nevelőszülők a kisgyermekekkel, a Mansz vezetősége és a város képviseletében Mikula Szigfrid dr, h. polgármester. Először dr. Mikula Szigfridné szóit a gyer­mekekhez és a nevelőszülőkhöz. Bájos kis tündérmese keretében beszélt a jóságról, a jóknak meg jutalmazásáról. A jólelkű hölgyek — mondotta — most is gondoskodtak arról, bőgj' ruhát kapjanak a kisgyermekek és a munkát Pirity Gáspárné, a menhelyi gyerme­kek fáradhatatlan gondozója irányította s a munka legnagyobb részét is ő végezte. A Mansz nevében hálás köszönetét mond Pi- ritynének, , Pirity Gáspárné kedves szavakkal ismer­tette ennek a segélyezésnek történetét. Volt gondjuk arra, hogy a jólelkű grófnő adomá­nyából a feltámadás nagy ünnepe alkalmát hói is megajándékozhassák a gyermekeket. Megemlítette, hogy a Mansz lelkes elnök- nője, Barthelmes Valterné kapcsolta be a munkaprogrammba a menhelyi gyermekek felruházását, amiért köszönetét érdemel. De hálás köszönetét kell mondani vitéz jpóí Te­leki Béláriénak, áld hangversenyt rendezett a kis gyermekekért. Felhívására a gyermekek egy Miatyánkot és Cdvözlégyet imádkoztak el a jóságos grófnőért és mindenkiért, akik érdekükben dolgoznak. Ezután kél ki« leányka szép verset mon­dott, egy harmadféléves fiúcska pedig bát­ran elénekelte a Rákóczi-indulót Most megkezdődött az ajándékok kiosztása s a kisgyermekek boldogan vették át a ru­hácskákat és csomagokat, amiknél kelleme­sebb piroslojásl nem is kaphatlak volna. Tavaszi férfi és női szövetek igen nagy választékban: TÓTH SZABÓNÁL Nöikabát kfi önlegességek Finom áridivat »»o **« j-»- ftwiisih&iúki

Next

/
Thumbnails
Contents