Zalamegyei Ujság, 1940. január-március (23. évfolyam, 1-72. szám)

1940-03-09 / 57. szám

2 ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1940. március 9. Pozsony mint főváros Pozsony most valóságos főváros. Szék- helye kormánynak, parlamentnek, diplomá­ciai testűiéinek : de, hogy* ennek megfelelő-« az élete is, azt nem erősíti meg a valóság. Egy utas. akinek Pozsonyban! volt dolga,eze­ket mondja az új szlovák fővárosról ; Pozsony az ország szíve és központja. A villamos a régi árban. 1,20-ért visz be az állomásról. Az első dolog, ami megragadja a figyel mernek hogy sokkal több magyar szót hallani Po­zsonyban, mint « csehek idejében, A magyai* filmeknek példátlan sikerük van. Tizenhét napig futott legutóbb is egy ma­gyar film zsúfolt házak előtt. A magyar mű­kedvelő előadások jegyeit elővételben adják ell. Legutóbb a »Nótás kapitányinak és az sÖreg tekintetes«-nek volt hatalmas sikere. [Villamoson, utcán, kávéházban, üzletekben legtöbbet magyar szót hall az ember. Azután a német nyelv következik sorrendben. Hideg és nyirkos az idő, sárcipőt, akartam venni. Ez semmiféle áron és formában ez- időszerint nem kapható Pozsonyban, A leggyengébb minőségű szövet ára 1Á0—150 korona, ele 350—k00 koro­náért jóminőségű szövetet lehet iyí- sárolni. Férfiingek 98 koronánál kezdődnek, de leg­alább 180 koronái kell fizetni egy finomabb férfiingért. Egy doboz szardínia, amely tavaly még 3—4. koronába került Pozsonyban, ma 8—9 koronába kerül. Viszont kávét ás teát a régi árban lehet vásárolni. A zsidóboltok kirakatüvegjein a következő felírás van : »Jüdisches Geschäft.« — Ugyanezt olvas­hatjuk a zsidó üzletek vas redőnyein. A leg- meglepetőbb áréi tolódás történt a 'Baka ci­pőknél. A Buta kirakatokban 169, 179, 189 és 209 koronás cipők láthatók. Á leg­primitívebb bnkkancs ára 109 ko­rona. A régi vendéglőbe megyek ebédelni, ahol két évvel ezelőtt 8 koronába került a menü. Most 15 korona a sovány kis adag. Zsír ás szalonna kevés van. Cukor, borsó, bab és mindenfele más hüvelyes főzelék a legna­gyobb ritkaságok közé tartozik. Meglátogatom régi ismerőseimet. Jómódú emberek és bocsánatkérések között azzal fogadnak, hogy sajnos, hideg szobában ül­tetnek le, meri szenet csak 50 kilogramon- kiénl lehet kapni. A nagymosás okozza a legnagyobb gondot a háziasszonyoknak, mert szappant öt clekás kis csomagokban mérnek.. A pozsonyiak legnagyobb része piszékkel« (fiomok) mosakodik. Ez természetesen meg­lehetősen szokatlan dolog* és nem tesz jót az az arcbőrnek. Igen sok üres lakás van. A lakásárak válto­zatlanok. Nem engedélyezték a lakbérek eme­lését. Este a Carlton esi a Savoy, a két nagy kévá- ház, kong az ürességtől, még a l>ohémasztal­nál sincs senki. Oka ennek, mint a pincének nagy óvatosan elmondják, az, hogy a régi vendégek az esti órákban inkább otthon maradnak. A Szlovák' Nemzeti Színháznak egy szép előadásán körülbelül negy venen ültek a néző­téren. A régi pozsonyi nagy* forgalomnak sí' híre, se hamva. Úgy látszik, a gazdasági pangás ezt a kis semleges országot sem kí­mélte meg. Pozsony, mint szlovák, aligha tudja régi hírnevét visszaszerezni. Mert. : hosz- szú hervad ás emész té azt a fát.... M) O (<( Szovjet hadi jelentés iLeningrád. március 9. A szovjet leningrádi főhadiszállásának jelentése szerint semmit lé­nyegesebb esemény nem történt. Több szi­getet elfoglaltak, 12 ágyút, 57 géppuskát, 2 millió tői Lényt zsákmányoltak. A légierő re- pülőtámadásokat hajtott végre, két ellenséges re p ü 1 őgé p e t le ] ő 1 te k. » » » O (K A finnek bevehetetlen erődje. Finnországban nincs vasárnapi korcsmázzás . órájából legalább huszonkettőt felhasználhat támadásra, ami eltekintve a rombolástól, nyil­ván véglegesen fel fogja őrölni a polgári lakosság már amúgy is eléggé megviselt ide­geit. De ez már nem tartozik szorosan ide A karéliai őserdők és tavak vidékén élő nép Finnország legszegényebbje. Földjük ter­méketlen. vadászatból, halászatból és favá­gástól élnek. A karéliai őserdő fája, Finnor- környező fényévesekből gyilkos gépfegyver­tűz alá vették, a tó jegét pedig repülőgépről és tüzérséggel bombázták s a felnyíló jég­táblák borzalmas hullámsirral vártákba ment­hetetlenül belevesző nehéz páncélos oszta­gokat. Érdekes, hogy* ez a taktika, amely több orosz divízió teljes megsemmisítését eredményezte, nyílt tilok volt Finnországban, és Helsinkitón még jóval a háború kitörése előtt minden iskolásgyerek tudta, hogy té­len, amikor a karéliai tavak tudvalévőén annyira befagynak, hogy jegük*, a legnehezebb tankokat is elbírja, ilyenformán fogják lépre- csalni az ellenséget. Úgy látszik, csak az oroszok nem tudták, akiknek ha tényleg olyan jó kémszervezelük lett volna Finnor­szágban, mint azt pár újságcikk állította — és ami úgylátszik nem állt fenn, úgy* ezekről a naivan, pletykaszerűen hangzó, de a gya­korlatban valónak bizonyult hírekről valami értesítést kellett volna, hogy szerezzenek. Tévedés lemre azt hinni, hogy a helyzet ta­vasszal, amikor a határvédelem oroszlánré­szét képező tavak jégpáncélja felenged, könnyebb volna a támadók helyzete. Ellenke­zően. A mély vizű tavakon való átkelés, ha szag »zöld aranya«, rengeteget exportálnak belőle, de a belföldi fa mégis rendkívül öl­est). s így a munkabérek is igen szerencséé keveréke fejlődött ki itt az orosz, svéd és finn keresztezésnek, s a karéliaiak nem szó­fukar, ‘komor emberek, hanem kedvesek, dalos kedvűek, s falán épen szegénységüknél fogva, könnyelműek. Legtöbbjük alacsony termetű, mozgékony* és fekete vagy- barna a nehézkes, darabos középfinirorszá^ óriá­sokkal szemben. Víg kedélyük miatt az észak olaszainak nevezik őket. Éltető elemük a dal és a tánc. A finom lírikus népdalok százai járnak itt szájról-szájra és Lönnrol, a Kale­vala költője, a finnek nagy eposzát legna- gy*obbrészt karéliai népdaloktól állította ösz- sze. Kedvenc láncuk a piiri polka«, vala­milyen nehézkes utánzása vagy* rokona a lengyel polkának, középeurÓDai értelemben meglehetősen monoton, egyhangú, de itt könnyed táncszámba megy. Vasárnaponként vagy egyéb ünnepélyes alkalomkor a fiatal­ság otthon táncol a kis házak udvarán vagy nváron az erdei tisztásokon. Vasárnapi kocs­in ázás nincs, minthogy* a kocsma egész Finnországban ismeretlen fogalom. Szeszes ital csak az állami alkohol monopólium, a« Alkoholvke R. T. üzleteiben vásárolható és otthon kell elfogyasztani. A karéliai az északi finnekkel ellentétben aránylag kevés alko­holt iszik, ezzel szemben rendkívül sok ká­vét, rendszerint ez a vacsorájuk is. piroggal (rizses hússal töltött cipók Az ezerhalszáz kilométeres orosz-finn, halár felét kilevő Karéba a tavak és őserdők koron­gos világa, amely a háború folyamán eddig bevehetetlen várnak bizonyult. Furcsa vi­dék ez, csak az, aki járt arra egyszer, ért­heti meg, miért tudnak itL a maroknyi finn csapatok eredményesen szembeszállni a ha­talmas orosz hadsereggel. Tengennélységö, Eötétvízű tavak komor őserdőrengeteggel övezve, ez itt a halár, a in: lyen keresztül alig vezet jó országút és az őserdő járható ösvé­nyeit csak a benszülőttek ismerik, idegen könnyen beleveszhet a mocsaras ingovány­ba. Finnország hatvanezer tava közül negy­venezer van Karéi iában, erről a Maginot- -vonalról maga a természet gondoskodott. A harctéri jelentésekből tudjuk, hogy bár a ka­réliai tavak a kegyetlen hidegben befagytak, az oroszoknak mégsem síkéi ül L átkelni azo­kon. A terepet nem ismerő gyanútlan ellen­séget a 1 innék rácsalták, <fgy-egy ilyen hatal­mas kiterjedésű tó jégpáncéljára, aztán a azokat a védekező finnek a környező erdők­ből állandóan lövik, még nehezebb lesz, a tavak köréi ti keskeny utakat könnyű szét­rombolni, vagy elbarrikádozni, az ellenség számára még kínosabb halált rejtegető ingo- ványról nem is beszélve. Kallio, a finn köz­társaság elnöke nem esett soviniszta túlzás­ba, midőn legutóbbi beszédétón kijelentette, hogy a finnek május végéig tudják tartani magukat, akkorra lesz szükségük nagyará­nyú külföldi segítségre, főleg repülőgépekre. Lehet ugyanis, hogy a karéliai határt még még májusban sem törik át az oroszok, de a májusvégi beköszöntő nyár mégis nagy veszedelmei jeleni a finneknek. Ekkor kez­dődnek a világos éjszakák, amelyek augusz­tusig fokozódnak, esti tizenegykor még süt a nap, valamivel éjfél után van rövid alko­nyat, hogy hajnali keltő-háromkor már me­gint süssön. A városok elsötétítése tehát le­hetetlen s a nagy számbeli fölényben lévő orosz légiflotla nyáron ia nap huszonnégy Tavaszi férfi és női szövetek igen nagy választékban: TÓTH SZABÓNÁL Nöikabát különlegességek Finom úridivat 250 divatos TAVASZI KABATBÓL választ­hat, Minden darab fővárosi szalon-munka. : Schütz 'Árúházu

Next

/
Thumbnails
Contents